Les Francofolies de la Rochelle
Les Francofolies de la Rochelle

Les Francofolies de la Rochelle

Les Francofolies de la Rochelle


Il y a des festivals partout en France, en choisir un dépendra des goûts de chacun.
Es gibt Festivals überall in Frankreich; die Wahl eines solchen hängt von den Vorlieben jedes Einzelnen ab.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Wort Übersetzung
Un festival Ein Festival
La scène musicale Die Musikszene
La chanson francophone Das frankophone Lied
Un événement Eine Veranstaltung
La chanson Das Lied
Les artistes Die Künstler
Les Francofolies de La Rochelle sont un festival francophone qui existe depuis quarante ans. (Les Francofolies de La Rochelle sind ein frankophones Festival, das es seit vierzig Jahren gibt.)
Chaque année, cent cinquante mille visiteurs viennent pour écouter de la musique francophone. (Jedes Jahr kommen hundertfünfzigtausend Besucher, um frankophone Musik zu hören.)
Des artistes célèbres et de nouveaux talents se produisent sur scène. (Berühmte Künstler und neue Talente treten auf der Bühne auf.)
Joan Radao, une artiste franco-malgache, a été accompagnée pour se produire aux Francofolies. (Joan Radao, eine französisch-madagassische Künstlerin, wurde begleitet, um bei den Francofolies aufzutreten.)
Pendant le festival, Johann anime une dictée de chansons francophones pour le public. (Während des Festivals moderiert Johann ein Liederdiktat mit frankophonen Liedern für das Publikum.)
Elle choisit une chanson qu’elle aime et le public écrit les paroles. (Sie wählt ein Lied aus, das sie mag, und das Publikum schreibt den Text auf.)
Le festival fait aussi la promotion de la francophonie avec des événements dans le monde entier. (Das Festival fördert auch die Frankophonie mit Veranstaltungen auf der ganzen Welt.)
Valérie Sangor, la directrice du festival, aide à promouvoir ces événements. (Valérie Sangor, die Festivaldirektorin, hilft dabei, diese Veranstaltungen zu fördern.)
Elle veut que les gens ressentent un sentiment d'appartenance à la francophonie. (Sie möchte, dass die Menschen ein Zugehörigkeitsgefühl zur Frankophonie empfinden.)
Le festival aide à mieux comprendre et apprécier la langue française à travers la musique. (Das Festival hilft, die französische Sprache durch Musik besser zu verstehen und zu schätzen.)

1. Pourquoi beaucoup de visiteurs viennent-ils aux Francofolies de La Rochelle ?

(Warum kommen viele Besucher zu den Francofolies de La Rochelle?)

2. Quelle activité est proposée au public pendant le festival ?

(Welche Aktivität wird dem Publikum während des Festivals angeboten?)

3. Quel est un objectif important du festival ?

(Was ist ein wichtiges Ziel des Festivals?)

Übung 2: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext

Anleitung: Sie planen, zu einem Festival oder Konzert in Frankreich zu gehen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Aufgabe: Choisissez un festival ou un concert qui vous intéresse et écrivez quel événement c’est, combien coûte le billet, et pourquoi vous irez (3 phrases au futur simple).

(Wählen Sie ein Festival oder ein Konzert, das Sie interessiert, und schreiben Sie, um welche Veranstaltung es sich handelt, wie viel das Ticket kostet und warum Sie hingehen werden (3 Sätze im Futur simple).)

URL: Dans cette liste, quel festival vous suscite le plus d'intérêt ?

En France, il y a beaucoup de concerts et de festivals chaque année. On peut acheter un billet en ligne et le recevoir par e-mail. Les prix varient : souvent à partir de 35 € mais ils peuvent être plus élevés selon l'artiste ou la salle.

Avant d’acheter, vérifiez le lieu et imaginez la scène et la foule. Si vous aimez l’ambiance d’un grand festival, vous pouvez choisir des événements comme Rock en Seine ou Solidays. Je regarderai les dates, je choisirai ma place et j’achèterai mon billet quand je serai sûr.

Use festival / concert / billet / artiste / la scène / je prendrai