On utilise l’imparfait pour marquer le discours indirect.
(Man verwendet das Imparfait, um die indirekte Rede zu kennzeichnen.)
- Bei Fragen mit einem Fragewort behält man die gleiche Struktur. Où allez-vous ? : Il demande où vous allez ».
| Type (Typ) | Discours direct (Direkte Rede) | Discours indirect (Indirekte Rede) |
|---|---|---|
| Phrase déclarative (Aussagesatz)il a dit que | La mission est prioritaire. | Il a dit que la mission était prioritaire. |
| Question fermée (Entscheidungsfrage)il a demandé si | Le planning change ? (Ändert sich der Zeitplan?) | Elle a demandé si le planning changeait. (Sie hat gefragt, ob sich der Zeitplan änderte.) |
| Question ouverte (W-Frage)il a demandé où | Où commence la mission ? (Wo beginnt die Mission?) | Il a demandé où la mission commençait. (Er hat gefragt, wo die Mission begann.) |
| Qu’est-ce que (Was (Objekt))ce que | Qu’est-ce que l’équipe prépare ? (Was bereitet das Team vor?) | Le chef a demandé ce que l’équipe préparait. (Der Chef hat gefragt, was das Team vorbereitete.) |
| Qu’est-ce qui (Was (Subjekt))ce qui | Qu’est-ce qui bloque ? (Was blockiert?) | Elle a demandé ce qui bloquait la tâche. (Sie hat gefragt, was die Aufgabe blockierte.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Le chef a dit ___ la mission était prioritaire.
Der Chef sagte ___ die Mission Priorität habe.2. Elle a demandé ___ le planning changeait cette semaine.
Sie fragte ___ der Zeitplan diese Woche geändert werde.3. Le chef d'équipe a demandé ___ tu préparais pour la réunion.
Der Teamleiter fragte ___ du für das Treffen vorbereitest.4. La responsable RH a demandé ___ bloquait la répartition des tâches.
Die Personalverantwortliche fragte ___ die Verteilung der Aufgaben blockiere.Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den korrekten Satz in der indirekten Rede in der Vergangenheit (que, si, ce que, ce qui).
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Setzen Sie diese Sätze in die indirekte Rede in der Vergangenheit: Verwenden Sie „que“ für eine Aussage, „si“ für eine Entscheidungsfrage und „ce que / ce qui“ für „qu’est-ce que / qu’est-ce qui“.
-
Le responsable a dit : « La réunion est à 10 heures. »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLe responsable a dit que la réunion était à 10 heures.(Der Verantwortliche sagte, dass die Besprechung um 10 Uhr war.)
-
Elle a demandé : « Tu viens au bureau demain ? »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielElle a demandé si tu venais au bureau le lendemain.(Sie fragte, ob du am nächsten Tag ins Büro kommen würdest.)
-
Le collègue a demandé : « Où est le fichier ? »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLe collègue a demandé où était le fichier.(Der Kollege fragte, wo die Datei war.)
-
La cheffe a demandé : « Qu’est-ce que tu fais cet après-midi ? »⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLa cheffe a demandé ce que tu faisais cet après‑midi.(Die Chefin fragte, was du am Nachmittag machen würdest.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Arbeitet zu zweit und berichtet in der Vergangenheit, was der Chef gesagt und verlangt hat.
- Quelles priorités le chef a-t-il annoncées pour la mission ? (Welche Prioritäten hat der Chef für die Mission angekündigt?)
- Qu’a-t-il demandé concernant le planning et la gestion du temps ? Pourquoi ? (Was hat er in Bezug auf Zeitplanung und Zeitmanagement verlangt? Warum?)
- Il a dit que la mission était prioritaire. (Er hat gesagt, die Mission habe Vorrang.)
- Elle a demandé si le planning changeait. (Sie hat gefragt, ob sich der Zeitplan geändert habe.)
- Le chef a expliqué que la répartition clarifiait les responsabilités. (Der Chef hat erklärt, dass die Aufgabenteilung die Verantwortlichkeiten klärt.)
- Il/Elle a dit que… (Er/Sie hat gesagt, dass…)
- Il/Elle a demandé si… (Er/Sie hat gefragt, ob…)
- Il/Elle a demandé ce que… (Er/Sie hat gefragt, was…)