Beugung der Pronomen: wszystko, nikt, nic, każdy

Odmiana zaimków: wszystko, nikt, nic, każdy


Zaimki nieokreślone: wszystko, każdy oraz zaimki przeczące nikt, nicodmieniamy przez przypadki.

(Die Indefinitpronomen: wszystko, każdy sowie die Negativpronomen nikt, nic deklinieren wir nach Fällen.)

Was bedeuten wszystko / nic / nikt / każdy?

Das sind polnische Indefinit- und Negativpronomen:

  • wszystko = alles (Dinge, Informationen, Inhalte)
  • nic = nichts
  • nikt = niemand (Personen)
  • każdy = jeder / jede / jedes (oft: „alle Personen“, „jeder Mitarbeiter“)

Wichtig: Im Polnischen ändern sich diese Wörter nach dem Kasus (wie der/die/das im Deutschen).

Schnellwahl: Personen oder Sachen?

Ich rede über … positiv negativ
Personen każdy (jeder) nikt (niemand)
Sachen / Infos wszystko (alles) nic (nichts)

Das hilft dir auch beim Kasus: nikt verhält sich wie „jemand“ (Person), nic wie „etwas“ (Sache).

Der häufigste Stolperstein: Negation im Polnischen (Doppelnegation)

Polnisch nutzt sehr oft zwei Negationen:

  • nie beim Verb
  • und dazu nikt / nic bzw. die Formen nikogo / niczego

Richtig:

  • Nie widzę nikogo. = Ich sehe niemanden.
  • Nie kupiłem niczego. = Ich habe nichts gekauft.

Falsch (zu „deutsch“ gedacht):

  • Widzę nikogo.
  • Nie widzę nikt.

Kasus-Logik: So wählst du die richtige Form

Frage dich nicht „welche Tabellenzeile ist das?“, sondern:

  1. Welche Rolle? Subjekt (wer?) oder Objekt (wen/was?)
  2. Welche Struktur? Verb ohne Präposition? Oder Präposition + Kasus?
  3. Negation? Bei vielen Verben wird das Objekt nach nie oft zu Genitiv.

Die 4 wichtigsten Muster (A2-tauglich) – mit Beispielen

Muster Polnisch Deutsch
Subjekt (Wer?) Nikt nie zostaje sam. Niemand bleibt allein.
Objekt (Wen/was?) Wziąłem wszystko. Ich habe alles genommen.
Negation → oft Genitiv Nie widzę nikogo. / Nie mam niczego. Ich sehe niemanden. / Ich habe nichts.
„mit“ → Narzędnik Rozmawiam z każdym. / Ze wszystkim jest OK. Ich spreche mit jedem. / Mit allem ist alles okay.

Mini-Spickzettel: Welche Form nach typischen Verben?

  • Widzę / znam / spotykam + Biernik: widzę wszystko, spotykam każdego
  • Nie widzę / nie znam + meist Genitiv: nie widzę nikogo, nie znam nikogo
  • Mam + Biernik: mam wszystko, mam coś
  • Nie mam + Genitiv: nie mam niczego
  • Mówię o + Miejscownik: mówię o wszystkim, o każdym

Hinweis: Die Negation „zieht“ im Polnischen sehr oft den Genitiv nach sich (besonders bei „haben/sehen/kennen/kaufen“).

Selbstcheck: 3 Fragen, bevor du klickst

  1. Person oder Sache? (nikt/każdy vs. nic/wszystko)
  2. Ist der Satz verneint? Dann sehr oft: nikogo / niczego
  3. Welche Präposition steht davor? z → każdym, o → wszystkim
Mianownik (Nominativ)wszystko (alles)nikt (niemand)nic (nichts)każdy (jeder)
Dopełniacz (Genitiv)wszystkiegonikogoniczegokażdego
Celownik (Dativ)wszystkiemunikomuniczemukażdemu
Biernik (Akkusativ)wszystkonikogonickażdego
Narzędnik (Instrumental)wszystkimnikimniczymkażdym
Miejscownik (Lokativ)wszystkimnikimniczymkażdym

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Nie mam mapy, ale mogę zapytać kogoś - ___ nie zostaje tu sam bez informacji.

Ich habe keine Karte, aber ich kann jemanden fragen – ___ bleibt hier ohne Informationen allein.

2. Do plecaka włożyłem ___, ale zapomniałem o latarce.

In den Rucksack habe ich ___ hineingelegt, aber ich habe die Taschenlampe vergessen.

3. Nie widzę tu ___, bo wszyscy są już przy ognisku.

Ich sehe hier ___, weil alle schon am Lagerfeuer sind.

4. Dzięki GPS-owi wiemy ___ o tej trasie.

Dank des GPS wissen wir ___ über diese Route.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Verwandle die Sätze, indem du den unterstrichenen Ausdruck durch das passende Pronomen ersetzt: alles / jeder / niemand / nichts im entsprechenden Fall.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Mam już bilety, hotel, mapę i ubezpieczenie. Mam ______________.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Mam już wszystko.
    (Ich habe schon alles.)
  2. Nie widzę ani jednej osoby na przystanku. Nie widzę ______________.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Nie widzę nikogo.
    (Ich sehe niemanden.)
  3. Nie kupiłem żadnej rzeczy w tym sklepie. Nie kupiłem ______________.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Nie kupiłem niczego.
    (Ich habe nichts gekauft.)
  4. Rozmawiam z wszystkimi osobami z zespołu. Rozmawiam z ______________.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Rozmawiam ze wszystkimi.
    (Ich spreche mit allen.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master der Spanischen Philologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 16/05/2026 16:15