Ortsform im Plural: o kim? o czym?

Miejscownik w liczbie mnogiej: o kim? o czym?


W języku polskim miejscownika używamy między innymi, aby powiedzieć, gdzie coś lub ktoś się znajduje, o czym mówimy lub myślimy itd.

(Im Polnischen verwenden wir den Lokativ unter anderem, um zu sagen, wo sich etwas oder jemand befindet, worüber wir sprechen oder nachdenken usw.)

Worum geht es hier?

Du lernst den Miejscownik (Lokativ) im Plural mit der Endung -ach.

Das ist sehr häufig nach bestimmten Präpositionen, vor allem bei Ort und Thema:

  • w + Lokativ: w dobrych szkołach = in guten Schulen
  • na + Lokativ: na kursach = auf / in Kursen
  • o + Lokativ: myślę o zajęciach = ich denke über/ an den Unterricht

Schnellregel: Wann brauchst du -ach?

  1. Du willst Plural ausdrücken (mehrere Kurse/Schulen/Einheiten).
  2. Das Nomen steht nach w / na / o (und einigen weiteren Präpositionen).
  3. Dann ist sehr oft der Lokativ Plural: -ach.

Bild im Kopf: „in/auf + mehrere Orte“ → -ach

Deutsch (Idee) Polnisch Worauf achten?
in Kursen w kursach w + Plural → -ach
in Schulen w szkołach Stamm bleibt, Endung -ach
in Unterrichtseinheiten / im Unterricht (Plural) na zajęciach zajęcia ist im Singular schon „pluralisch“ – im Lokativ Plural: zajęciach

So bildest du die Form (praktisch)

  • Grundform (Mianownik Plural) erkennen: kursy, szkoły, zajęcia
  • Für Lokativ Plural sehr oft: -ach anhängen/ersetzen
Grundform Lokativ Plural Beispiel im Satz
kursy kursach Uczyłem się na kursach.
szkoły szkołach Pracował w szkołach językowych.
lekcje lekcjach Rozmawialiśmy o lekcjach indywidualnych.
zajęcia zajęciach Myślę o zajęciach dodatkowych.

Typische Stolpersteine (und wie du sie vermeidest)

  • Lokativ vs. „normaler“ Plural

    Nach w/na/o steht nicht einfach der Plural, sondern der Lokativ Plural:

    w kursyw kursach

  • Verwechslung mit Genitiv Plural (oft nach „bez“, Mengen, Verneinung)

    o kursówo kursach

  • „w“ heißt nicht immer „in“ + Lokativ

    Bei Richtung nutzt Polnisch oft do (Genitiv), nicht w:

    Idę do szkoły (ich gehe zur Schule) ≠ Jestem w szkole (ich bin in der Schule)

    Hier geht es aber um w/na + Ort (wo?) und o + Thema → Lokativ.

Mini-Selbstcheck (30 Sekunden)

  1. Steht w / na / o? Wenn ja: sehr wahrscheinlich Lokativ.
  2. Ist es Plural? Wenn ja: häufig Endung -ach.
  3. Klingt es wie „in/auf + mehreren Orten“ oder „über mehrere Dinge“? Dann passt -ach meist.

Merksatz: w/na/o + Plural → oft -ach: kursach, szkołach, lekcjach, zajęciach.

Rodzaj (Genus)Końcówki (Endungen)Mianownik l. poj. (Nominativ Sg.)Miejscownik l. mn. (Lokativ Pl.)
męskoosobowy (maskulin personal)-achkurs (Kurs)kursach (Kursen)
niemęskoosobowy (męski nieosobowy i żeński)  (nicht-maskulin personal (maskulin unpersönlich und feminin))szkoła (Schule)szkołach (Schulen)
niemęskoosobowy (nijaki) (nicht-maskulin personal (Neutrum))zajęcie (Kurs/Unterrichtseinheit)zajęciach (Kursen/Unterrichtseinheiten)

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Na jakich ____ uczył się Pan w zeszłym roku?

In welchen ____ haben Sie letztes Jahr gelernt?

2. W weekend często myślę o ____ dodatkowych w szkole językowej.

Am Wochenende denke ich oft an ____ zusätzliche in der Sprachschule.

3. W dobrych ____ tańca grafik jest jasny i łatwo się zapisać.

In guten ____ Tanzes ist der Stundenplan klar und man kann sich leicht anmelden.

4. Rozmawialiśmy o ____ indywidualnych dla początkujących.

Wir haben über ____ Einzelunterricht für Anfänger gesprochen.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe die Sätze so um, dass statt „w + Lokativ Sg.“ „w + Lokativ Pl.“ (Endung -ach) verwendet wird. Beispiel: „w kursie“ → „w kursach“.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. W tym semestrze uczę się dużo w kursie językowym.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    W tym semestrze uczę się dużo w kursach językowych.
    (In diesem Semester lerne ich viel in Sprachkursen.)
  2. Rozmawiamy o nowym projekcie w szkole.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Rozmawiamy o nowych projektach w szkołach.
    (Wir sprechen über neue Projekte in Schulen.)
  3. Myślę o dodatkowym zajęciu w centrum językowym.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Myślę o dodatkowych zajęciach w centrach językowych.
    (Ich denke über zusätzliche Unterrichtseinheiten in Sprachzentren nach.)
  4. Czytałem o tym w artykule i mówiłem o tym na kursie.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Czytałem o tym w artykułach i mówiłem o tym na kursach.
    (Ich habe darüber in Artikeln gelesen und darüber in Kursen gesprochen.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master der Spanischen Philologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 23/05/2026 07:28