Czasownika mieć używamy w konstrukcjach z bezokolicznikami (nie tylko z powiedzieć), aby wyrazić możliwość, powinność, konieczność, a także dystans do niesprawdzonej informacji.
(Das Verb mieć verwenden wir in Konstruktionen mit Infinitiven (nicht nur mit powiedzieć), um Möglichkeit, Pflicht, Notwendigkeit sowie auch Distanz zu einer unbestätigten Information auszudrücken.)
- Wenn wir über etwas Vorhergesehenes oder Notwendiges sprechen wollen, das als Befehl behandelt wird.
| Coś wymaganego natychmiast lub bezwzględnie (Etwas, das sofort oder unbedingt verlangt wird) | Masz spakować swoje rzeczy! (Du sollst deine Sachen packen!) |
|---|---|
| Coś zaplanowanego lub oczekiwanego (Etwas Geplantes oder Erwartetes) | Mamy jutro omówić z zarządem nową strategię. (Wir sollen morgen mit dem Vorstand die neue Strategie besprechen.) |
| Coś co miało się wydarzyć, ale się nie wydarzyło (Etwas, das passieren sollte, aber nicht passiert ist) | Miała dostać wyższe stanowisko, ale zrezygnowała. (Sie sollte eine höhere Position bekommen, aber sie hat gekündigt.) |
| Informacja niesprawdzona, zasłyszana (Unbestätigte, aufgeschnappte Information) | Podobno mają zwolnić kilku pracowników. (Angeblich wollen sie einige Mitarbeitende entlassen.) |
Ausnahmen!
- Die Bedeutung hängt vom Kontext und von der Zeitform ab – dieselbe Konstruktion kann einen Befehl, einen Plan oder ein Gerücht ausdrücken.
- Die Vergangenheitsform (miałem, miałam) deutet oft auf einen nicht erfüllten Plan hin.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. _____ dzisiaj wysłać raport do dyrektora.
_____ heute den Bericht an den Direktor schicken.2. Mamy jutro _____ nową strategię z zarządem.
Wir sollen morgen _____ die neue Strategie mit der Geschäftsleitung.3. Miała _____ wyższe stanowisko, ale zrezygnowała.
Sie sollte _____ eine höhere Position bekommen, aber sie hat gekündigt.4. Podobno mają _____ kilku pracowników w tym miesiącu.
Angeblich sollen in diesem Monat einige Mitarbeiter _____ werden.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du die Konstruktion haben + Infinitiv verwendest, sodass die Bedeutung erhalten bleibt (z. B. „Ich muss anrufen.“ → „Ich habe anzurufen.“).
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
Musisz dzisiaj wysłać ten e-mail do klienta.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielMasz dzisiaj wysłać ten e-mail do klienta.(Du hast heute diese E-Mail an den Kunden zu schicken.)
-
Jutro planujemy spotkać się z księgową o 10:00.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielMamy jutro spotkać się z księgową o 10:00.(Wir haben uns morgen um 10:00 Uhr mit der Buchhalterin zu treffen.)
-
Miałem jutro oddać raport, ale zachorowałem.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielMiałem jutro oddać raport, ale zachorowałem.(Ich sollte morgen den Bericht abgeben, aber ich bin krank geworden.)
-
Podobno zwolnią kilku pracowników w przyszłym miesiącu.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielPodobno mają zwolnić kilku pracowników w przyszłym miesiącu.(Angeblich haben sie nächsten Monat ein paar Mitarbeiter zu entlassen.)