Ongeluk tijdens vakantie in het buitenland
Ongeluk tijdens vakantie in het buitenland

Ongeluk tijdens vakantie in het buitenland

Wypadek na wakacjach za granicą


Co zrobić, jeśli uczestniczysz lub jesteś świadkiem wypadku za granicą? Obejrzyj wideo i dowiedz się, jak zareagować w takiej sytuacji.
Wat te doen als je betrokken bent bij of getuige bent van een ongeluk in het buitenland? Bekijk de video en kom te weten hoe je in zo’n situatie moet reageren.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Woord Vertaling
Miejsce zdarzenia Plaats van het incident
Ranni Gewonden
Wezwij pomoc Bel hulp
Miejsce wypadku Plaats van het ongeval
Zgłoszenie Melding
Policja Politie
Polisa Verzekeringspolis
Numery alarmowe Noodnummers
Kontakt do ambasady Contact met de ambassade
Wypadek za granicą - co robić? (Ongeval in het buitenland – wat moet je doen?)
Zabezpiecz miejsce wypadku. (Beveilig de plaats van het ongeval.)
Jeśli ktoś jest ranny, zadzwoń po pomoc. (Als iemand gewond is, bel om hulp.)
Zrób zdjęcia miejsca zdarzenia i samochodów. (Maak foto’s van de plaats van het incident en van de auto’s.)
W Niemczech, we Włoszech i w innych krajach musisz zgłosić wypadek na policję. (In Duitsland, Italië en in andere landen moet je het ongeval bij de politie melden.)
Weź protokół z wypadku. (Neem het proces-verbaal van het ongeval mee.)
Idź do lekarza jak najszybciej i zachowaj wszystkie rachunki. (Ga zo snel mogelijk naar een arts en bewaar alle rekeningen.)
Sprawdź swoją polisę - karta EKUZ nie płaci za transport do Polski. (Controleer je polis – de EHIC-kaart betaalt niet voor vervoer naar Polen.)
Po wypadku możesz dostać pieniądze za leczenie lub za utracony dochód. (Na het ongeval kun je geld krijgen voor behandeling of voor gederfd inkomen.)
Przed wyjazdem zrób zdjęcia dokumentów i zapisz numery alarmowe. (Maak vóór vertrek foto’s van documenten en noteer de noodnummers.)

1. Co należy zrobić, gdy ktoś jest ranny po wypadku?

(Wat moet je doen als iemand na een ongeval gewond is?)

2. Co trzeba zrobić w Niemczech i we Włoszech po wypadku?

(Wat moet je in Duitsland en Italië doen na een ongeval?)

3. Czego nie pokrywa karta EKUZ zgodnie z informacją?

(Wat wordt volgens de informatie niet gedekt door de EHIC-kaart?)

Oefening 2: Gebruik de website of de leesstof

Instructie: Je bent getuige van een ongeluk op straat en moet snel beslissen of je 112 moet bellen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Taak: Napisz, w jakich 3 sytuacjach należy dzwonić pod numer alarmowy 112 i która służba może wtedy pomóc.

(Schrijf in welke 3 situaties je alarmnummer 112 moet bellen en welke dienst dan kan helpen.)

URL: Numer alarmowy 112

Numer alarmowy 112 służy do wzywania pomocy w nagłych sytuacjach. Dzwonimy pod 112, gdy jest zagrożenie życia lub zdrowia i potrzebne są natychmiastowe działania służb. Pod ten numer można zadzwonić, gdy potrzebna jest Policja, Straż pożarna lub Pogotowie (Państwowe Ratownictwo Medyczne).

Na przykład nagle widzisz wypadek i jest osoba ranna. Albo w pewnym momencie wybucha pożar i trzeba przeprowadzić ewakuację. Ktoś może wołać: Pomocy! W takich sytuacjach trzeba szybko wzywać pomoc pod numer 112.

Use in your answer: Numer alarmowy 112 / sytuacje alarmowe / pomoc / Policja / Straż pożarna / Ratownictwo Medyczne