Accidente durante las vacaciones en el extranjero
Accidente durante las vacaciones en el extranjero

Accidente durante las vacaciones en el extranjero

Wypadek na wakacjach za granicą


Co zrobić, jeśli uczestniczysz lub jesteś świadkiem wypadku za granicą? Obejrzyj wideo i dowiedz się, jak zareagować w takiej sytuacji.
¿Qué hacer si participas en un accidente o eres testigo de uno en el extranjero? Mira el vídeo y descubre cómo reaccionar en esa situación.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Palabra Traducción
Miejsce zdarzenia Lugar del suceso
Ranni Heridos
Wezwij pomoc Llama a ayuda
Miejsce wypadku Lugar del accidente
Zgłoszenie Denuncia
Policja Policía
Polisa Póliza
Numery alarmowe Números de emergencia
Kontakt do ambasady Contacto con la embajada
Wypadek za granicą - co robić? (Accidente en el extranjero: ¿qué hacer?)
Zabezpiecz miejsce wypadku. (Asegura el lugar del accidente.)
Jeśli ktoś jest ranny, zadzwoń po pomoc. (Si alguien está herido, llama a ayuda.)
Zrób zdjęcia miejsca zdarzenia i samochodów. (Haz fotos del lugar del suceso y de los coches.)
W Niemczech, we Włoszech i w innych krajach musisz zgłosić wypadek na policję. (En Alemania, en Italia y en otros países debes denunciar el accidente a la policía.)
Weź protokół z wypadku. (Toma el informe del accidente.)
Idź do lekarza jak najszybciej i zachowaj wszystkie rachunki. (Ve al médico lo antes posible y guarda todos los recibos.)
Sprawdź swoją polisę - karta EKUZ nie płaci za transport do Polski. (Comprueba tu póliza: la tarjeta TSE no cubre el transporte a Polonia.)
Po wypadku możesz dostać pieniądze za leczenie lub za utracony dochód. (Después del accidente puedes recibir dinero por el tratamiento o por la pérdida de ingresos.)
Przed wyjazdem zrób zdjęcia dokumentów i zapisz numery alarmowe. (Antes de salir, haz fotos de los documentos y guarda los números de emergencia.)

1. Co należy zrobić, gdy ktoś jest ranny po wypadku?

(¿Qué hay que hacer cuando alguien está herido después de un accidente?)

2. Co trzeba zrobić w Niemczech i we Włoszech po wypadku?

(¿Qué hay que hacer en Alemania y en Italia después de un accidente?)

3. Czego nie pokrywa karta EKUZ zgodnie z informacją?

(¿Qué no cubre la tarjeta TSE según la información?)

Ejercicio 2: Utiliza el sitio web

Instrucción: Eres testigo de un accidente en la calle y debes decidir rápidamente si llamar al 112.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Task: Napisz, w jakich 3 sytuacjach należy dzwonić pod numer alarmowy 112 i która służba może wtedy pomóc.

(Escribe en qué 3 situaciones hay que llamar al número de emergencia 112 y qué servicio puede ayudar entonces.)

URL: Numer alarmowy 112

Numer alarmowy 112 służy do wzywania pomocy w nagłych sytuacjach. Dzwonimy pod 112, gdy jest zagrożenie życia lub zdrowia i potrzebne są natychmiastowe działania służb. Pod ten numer można zadzwonić, gdy potrzebna jest Policja, Straż pożarna lub Pogotowie (Państwowe Ratownictwo Medyczne).

Na przykład nagle widzisz wypadek i jest osoba ranna. Albo w pewnym momencie wybucha pożar i trzeba przeprowadzić ewakuację. Ktoś może wołać: Pomocy! W takich sytuacjach trzeba szybko wzywać pomoc pod numer 112.

Use in your answer: Numer alarmowy 112 / sytuacje alarmowe / pomoc / Policja / Straż pożarna / Ratownictwo Medyczne