Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Miejsce zdarzenia | Lieu de l’incident |
| Ranni | Blessés |
| Wezwij pomoc | Appelez les secours |
| Miejsce wypadku | Lieu de l’accident |
| Zgłoszenie | Déclaration |
| Policja | Police |
| Polisa | Police d’assurance |
| Numery alarmowe | Numéros d’urgence |
| Kontakt do ambasady | Contact de l’ambassade |
1. Co należy zrobić, gdy ktoś jest ranny po wypadku?
(Que faut-il faire quand quelqu’un est blessé après un accident ?)2. Co trzeba zrobić w Niemczech i we Włoszech po wypadku?
(Que faut-il faire en Allemagne et en Italie après un accident ?)3. Czego nie pokrywa karta EKUZ zgodnie z informacją?
(Que ne couvre pas la carte CEAM selon l’information ?)Exercice 2: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Tu es témoin d’un accident dans la rue et tu dois décider rapidement si tu dois appeler le 112.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Show/hide translationsTâche: Napisz, w jakich 3 sytuacjach należy dzwonić pod numer alarmowy 112 i która służba może wtedy pomóc.
URL: Numer alarmowy 112
Use in your answer: Numer alarmowy 112 / sytuacje alarmowe / pomoc / Policja / Straż pożarna / Ratownictwo Medyczne