Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B1.26 - Zdanie egzaminu
B1.26 - Zdanie egzaminu

B1.26 - Zdanie egzaminu - Ćwiczenia

Aprobar un examen


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

la convocatoria: La fecha en la que se convoca un examen oficial o una prueba. (la convocatoria: La fecha en la que se convoca un examen oficial o una prueba.)
suspender: Cuando no aprobabas un examen porque sacabas menos de 5. (suspender: Cuando no aprobabas un examen porque sacabas menos de 5.)
recuperar: Hacías un examen extra para aprobar una asignatura que habías suspendido. (recuperar: Hacías un examen extra para aprobar una asignatura que habías suspendido.)
la revisión: Proceso en el que pedías que miraran otra vez tu examen por posibles errores. (la revisión: Proceso en el que pedías que miraran otra vez tu examen por posibles errores.)
corregir un examen: Mientras corregías las respuestas, ponías la nota y comentarios finales. (corregir un examen: Mientras corregías las respuestas, ponías la nota y comentarios finales.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Aviso de resultados y revisión de un examen oficial

Wypełnij luki: parte teórica, suspende, comparaban, convocatoria, acreditar, revisión, notas, ejercicios, olvidaban, parte práctica, recuperar

(Powiadomienie o wynikach i weryfikacja oficjalnego egzaminu)

El Instituto Cervantes ha publicado los resultados de la última del DELE. Cada candidato puede consultar sus en línea con su número de inscripción. El examen se divide en una y una . Para el nivel es necesario obtener la calificación mínima en cada prueba.

Si no estás conforme con el resultado, puedes solicitar una dentro del plazo que indica la plataforma. En la convocatoria anterior, varios candidatos comentaron que, mientras esperaban los resultados, repasaban los y sus respuestas con modelos de examen. Algunos reconocieron que, por los nervios, detalles a pesar de haber estudiado mucho. El centro recuerda que el tribunal corrige siguiendo criterios comunes y que, si alguien , puede presentarse en otra convocatoria o la prueba cuando se abra la inscripción.
Instytut Cervantes opublikował wyniki ostatniej edycji DELE. Każdy kandydat może sprawdzić swoje oceny online, używając numeru rejestracyjnego. Egzamin składa się z części teoretycznej (czytanie i rozumienie ze słuchu) oraz części praktycznej (wypowiedź i interakcja, pisemna i ustna). Aby uzyskać certyfikat poziomu, konieczne jest osiągnięcie minimalnej oceny w każdej części.

Jeśli nie zgadzasz się z wynikiem, możesz złożyć wniosek o weryfikację w terminie wskazanym przez platformę. W poprzedniej edycji kilku kandydatów przyznało, że podczas oczekiwania na wyniki powtarzali ćwiczenia i porównywali swoje odpowiedzi z modelowymi rozwiązaniami. Niektórzy przyznali też, że z nerwów zapominali szczegóły, mimo że dużo się uczyli. Centrum przypomina, że komisja ocenia według wspólnych kryteriów i że, jeśli ktoś oblał egzamin, może przystąpić w kolejnym terminie lub poprawić część egzaminu, gdy otworzy się rejestracja.

  1. ¿Cómo se organiza el examen según el texto y qué se necesita para acreditar el nivel?

    (Jak według tekstu jest zorganizowany egzamin i co trzeba uzyskać, aby potwierdzić poziom?)

  2. ¿Qué opciones tiene un candidato si no está conforme con el resultado o si suspende?

    (Jakie opcje ma kandydat, jeśli nie zgadza się z wynikiem lub jeśli oblał egzamin?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

La semana que viene tengo la convocatoria del examen para la acreditación. Me preocupa sobre todo la parte teórica, porque en el último test escrito saqué mala nota y me di cuenta de que aprender de memoria no me funciona. Esta vez hago ejercicios cortos cada día y después descanso diez minutos. Si no apruebo, podré recuperar en junio. Después quiero pedir revisión para comparar mi redacción con el modelo y ver las diferencias, para saber qué tengo que corregir.
(W przyszłym tygodniu mam sesję egzaminacyjną na uzyskanie akredytacji. Martwi mnie przede wszystkim część teoretyczna, ponieważ w ostatnim teście pisemnym dostałam zły wynik i zdałam sobie sprawę, że uczenie się na pamięć mi nie pomaga. Tym razem robię krótkie ćwiczenia codziennie, a potem odpoczywam przez dziesięć minut. Jeśli nie zdam, będę mogła podejść ponownie w czerwcu. Potem chcę poprosić o wgląd, żeby porównać moją pracę z wzorem i zobaczyć różnice, żeby wiedzieć, co muszę poprawić.)
Prawda Fałsz

(Osoba czuje się bardziej niepewnie w części teoretycznej niż w praktycznej.)

(W ostatnim teście pisemnym otrzymała dobrą ocenę, ponieważ uczyła się na pamięć.)

(Jeśli teraz nie zda, będzie mogła podejść ponownie w czerwcu.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Asunto: Resultados del test de español – convocatoria de marzo

Hola, Laura:

Ya están las notas del test escrito de ayer (parte teórica + ejercicio práctico). En comprensión y gramática has aprobado, pero en la redacción has sacado 4,5 y la media se queda en 5,0.

Si quieres, puedes pedir una revisión antes del viernes. También habrá una sesión para recuperar la redacción el próximo miércoles a las 17:30.

Un saludo,
Marta Ríos
Formación – RR. HH.


Asunto: Resultados del test de español – convocatoria de marzo

Hola, Laura:

Ya están las notas del test escrito de ayer (parte teórica + ejercicio práctico). En comprensión y gramática has aprobado, pero en la redacción has sacado 4,5 y la media se queda en 5,0.

Si quieres, puedes pedir una revisión antes del viernes. También habrá una sesión para recuperar la redacción el próximo miércoles a las 17:30.

Un saludo,
Marta Ríos
Formación – RR. HH.


Przydatne zwroty:

  1. Quisiera pedir una revisión de la redacción porque…

    (Chciałabym poprosić o weryfikację pracy pisemnej, ponieważ…)

  2. Mientras escribía el ejercicio, me di cuenta de que…

    (Podczas pisania zadania zorientowałam się, że…)

  3. ¿Podrías confirmarme si para recuperar tengo que…?

    (Czy mogłabyś potwierdzić, czy aby przystąpić do poprawki muszę…?)

Hola, Marta:

Gracias por enviarme las notas. Quisiera pedir una revisión de la redacción porque no entiendo bien en qué he fallado: mientras escribía el ejercicio, estaba organizando las ideas y al final me faltó tiempo, por eso creo que algunas partes están poco desarrolladas.

¿Podrías decirme si en la revisión me mostrarán las partes concretas que debo corregir y si me daréis los criterios de evaluación (coherencia, gramática, vocabulario)? Además, confirmo que puedo asistir a la sesión de recuperación el miércoles a las 17:30.

Un saludo,
Laura

Hola, Marta:

Gracias por enviarme las notas. Quisiera pedir una revisión de la redacción porque no entiendo bien en qué he fallado: mientras escribía el ejercicio, estaba organizando las ideas y al final me faltó tiempo, por eso creo que algunas partes están poco desarrolladas.

¿Podrías decirme si en la revisión me mostrarán las partes concretas que debo corregir y si me daréis los criterios de evaluación (coherencia, gramática, vocabulario)? Además, confirmo que puedo asistir a la sesión de recuperación el miércoles a las 17:30.

Un saludo,
Laura