Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Aviso del salón: cambios de cita y preparación para el servicio
Wypełnij luki: estilo, peinado, corte de pelo, depilación, secador de pelo, algo, alguna, nada
(Powiadomienie salonu: zmiana terminu i przygotowanie do usługi)
Para agilizar la organización, el salón ha actualizado sus normas de reserva. Puedes pedir cita por la web o por teléfono y confirmarla por SMS. Si necesitas cambiar la hora, avísanos con al menos 24 horas de antelación; cuando no sea posible, se cobrará una parte del servicio como compensación. Si no vienes y no avisas, la siguiente vez te pediremos una señal. Si tienes duda, el equipo puede recomendarte el o el más adecuado según tu y el tiempo que tengas para arreglarte.
Antes de venir, se aconseja traer una foto de referencia y explicar si quieres discreto o un cambio más visible. Para maquillaje, es mejor llegar con la piel limpia y sin de base para que el resultado dure más. Si el servicio incluye , informa si has usado crema o cera en los últimos días o si tienes la piel sensible. Al final de la visita, puedes pedir indicaciones para mantener el color o el acabado en casa con y productos suaves.Aby usprawnić organizację, salon zaktualizował zasady rezerwacji. Możesz umówić się przez stronę internetową lub telefonicznie i potwierdzić SMS-em. Jeśli potrzebujesz zmienić godzinę, powiadom nas co najmniej 24 godziny wcześniej; gdy nie będzie to możliwe, pobierzemy część opłaty za usługę jako rekompensatę. Jeśli nie przyjdziesz i nie powiadomisz, następnym razem poprosimy o zaliczkę. Jeśli masz jakieś wątpliwości, zespół może polecić ci najbardziej odpowiednie strzyżenie lub fryzurę w zależności od twojego stylu i czasu, jaki masz na przygotowanie się.
Przed przyjściem zaleca się przynieść zdjęcie referencyjne i wyjaśnić, czy chcesz coś dyskretnego, czy bardziej widoczną zmianę. Na makijaż lepiej przyjść z czystą skórą i bez podkładu, aby efekt utrzymał się dłużej. Jeśli usługa obejmuje depilację, poinformuj, czy używałeś/-aś kremu lub wosku w ostatnich dniach lub czy masz wrażliwą skórę. Na koniec wizyty możesz poprosić o wskazówki, jak utrzymać kolor lub wykończenie w domu, używając suszarki i delikatnych produktów.
-
¿Qué medidas aplica el salón si un cliente no avisa y no se presenta a la cita?
(Jakie środki stosuje salon, jeśli klient nie powiadomi i nie stawi się na umówioną wizytę?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Potwierdziła wizytę na jutro i przesunęła ją na późniejszą godzinę.) |
||
|
(Poprosiła o bardzo ciemny kolor szminki, ponieważ uważa, że pasuje jej do jasnej cery.) |
||
|
(Zmieniła godzinę wizyty, ponieważ jej spotkanie w pracy się przedłużyło.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Hola, Marta 😊 Soy Laura de Peluquería Ríos. Te escribo por tu cita del jueves a las 18:00 para corte de pelo y peinado.
Ese día nos ha surgido un imprevisto y a las 18:00 no tenemos hueco. ¿Podrías venir a las 17:00 o el viernes a las 19:00?
Y para preparar todo: ¿quieres algo más (por ejemplo, secado con secador o un cambio de estilo) o prefieres nada especial, solo recortar puntas?
Gracias 😊
Hola, Marta 🙂 Soy Laura de Peluquería Ríos. Te escribo por tu cita del jueves a las 18:00 para corte de pelo y peinado.
Ese día nos ha surgido un imprevisto y a las 18:00 no tenemos hueco. ¿Podrías venir a las 17:00 o el viernes a las 19:00?
Y para preparar todo: ¿quieres algo más (por ejemplo, secado con secador o un cambio de estilo) o prefieres nada especial, solo recortar puntas?
Gracias 🙂
Przydatne zwroty:
-
¿Te viene bien si vengo a…?
(Czy pasuje Ci, jeśli przyjdę o…?)
-
Querría algo sencillo:… / Prefiero nada especial, solo…
(Chciałabym coś prostego: … / Wolę nic szczególnego, po prostu …)
-
Si no es posible, ¿hay alguna otra hora disponible?
(Jeśli to niemożliwe, czy jest jakaś inna dostępna godzina?)
Querría algo sencillo: recortar puntas y un peinado natural con secador, sin mucho producto. Si podéis, me gustaría que quede con buen aspecto pero fácil de mantener.
¡Nos vemos el jueves!
Hola, Laura. Gracias por avisar. El jueves a las 17:00 me viene bien, así que confirmo la cita.
Querría algo sencillo: recortar puntas y un peinado natural con secador, sin mucho producto. Si podéis, me gustaría que quedara con buen aspecto pero fácil de mantener.
¡Nos vemos el jueves!