Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (QR: Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Guía rápida para informarse sin caer en bulos
Wypełnij luki: verificar, sección, titulares, comentar, bulo, crónica, agencia de prensa
(Szybki przewodnik, jak się informować, nie dając się nabrać na fake newsy)
Muchos lectores se informan por la portada y los , pero eso no siempre basta. Cuando una noticia proviene de una o de un medio conocido suele generar más confianza; aun así, conviene leer la completa y comprobar la fuente. En redes, un puede parecer real si se comparte mucho.
Antes de la actualidad, mira en qué está: economía, deportes o editorial. No creo que un buen periodismo consista solo en publicar rápido: es mejor datos, contrastar versiones y, si hace falta, esperar. Así te mantienes bien informado sin perder tiempo ni caer en errores.Wielu czytelników informuje się na podstawie strony głównej i nagłówków, ale to nie zawsze wystarcza. Gdy wiadomość pochodzi z agencji prasowej lub znanego medium, zwykle budzi większe zaufanie; mimo to warto przeczytać cały artykuł i sprawdzić źródło. W mediach społecznościowych fake news może wydawać się prawdziwy, jeśli jest często udostępniany.
Zanim skomentujesz bieżące wydarzenia, zobacz, w jakiej jest sekcji: gospodarka, sport czy dział opinii. Nie sądzę, by dobre dziennikarstwo polegało tylko na szybkim publikowaniu: lepiej weryfikować dane, porównywać wersje i, jeśli trzeba, poczekać. Dzięki temu pozostajesz dobrze poinformowany, nie tracąc czasu ani nie popełniając błędów.
-
¿Qué pasos sigues tú para decidir si una noticia es fiable y en qué secciones sueles informarte más? Explica por qué.
(Jakie kroki podejmujesz, aby zdecydować, czy wiadomość jest wiarygodna, i w jakich sekcjach najczęściej się informujesz? Wyjaśnij dlaczego.)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba czyta wiadomości rano i zwykle sprawdza informacje, zanim przekaże je dalej w pracy.) |
||
|
(Link udostępniony przez koleżankę był wiarygodny i pochodził z prawdziwej agencji prasowej.) |
||
|
(Oprócz głównej wiadomości znaleźli artykuł redakcyjny, który przedstawiał inny punkt widzenia.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. No creo que el periódico ___ bien informados a sus lectores sobre la actualidad internacional.
(Nie sądzę, żeby gazeta ___ dobrze informowała swoich czytelników o bieżących wydarzeniach międzynarodowych.)2. No pienso que la agencia de prensa ___ un reportaje sin verificar los datos.
(Nie sądzę, żeby agencja prasowa ___ reportaż bez sprawdzenia danych.)3. Parece que la prensa ___ una noticia sobre economía cada vez que suben los precios.
(Wygląda na to, że prasa ___ wiadomość o gospodarce za każdym razem, gdy ceny rosną.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (QR: AI+)
Instrukcja: Mówienie (QR: AI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
Creo que es importante estar bien informado, pero... / No me parece que esta noticia esté bien verificada. / En mi opinión, los medios de comunicación deberían verificar las fuentes.
-
¿Cómo te informas normalmente sobre la actualidad en España - prensa tradicional, medios digitales o redes sociales - y por qué prefieres ese medio?
Jak zwykle dowiadujesz się o bieżących wydarzeniach w Hiszpanii — z prasy tradycyjnej, mediów cyfrowych czy mediów społecznościowych — i dlaczego wolisz to medium?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en una noticia reciente que hayas leído: ¿qué parte te pareció más importante y qué harías para verificar si es verdadera o si puede ser un bulo?
Pomyśl o niedawnej wiadomości, którą przeczytałeś/przeczytałaś: która część wydała ci się najważniejsza i co zrobiłbyś/zrobiłabyś, aby sprawdzić, czy jest prawdziwa, czy może to fake news?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (QR: AI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Hola, Marta. Soy Lucía del club de lectura.
Para la sesión del jueves, ¿te parece si comentamos una noticia de actualidad? Yo vi un titular en la portada sobre alquileres, pero no sé si es fiable: en redes dicen que podría ser un bulo. ¿Puedes verificar si sale también en algún periódico o en otros medios de comunicación?
Si prefieres, elige otra sección (economía o deportes) y me mandas el enlace.
Cześć, Marta. Tu Lucía z klubu czytelniczego.
Na czwartkowe spotkanie, co powiesz na to, żebyśmy skomentowały jakąś wiadomość z bieżących wydarzeń? Zobaczyłam nagłówek na stronie głównej o wynajmie mieszkań, ale nie wiem, czy jest wiarygodny: w sieci mówią, że to może być fake news. Czy możesz zweryfikować, czy pojawia się też w jakiejś gazecie albo w innych mediach?
Jeśli wolisz, wybierz inny dział (ekonomia albo sport) i podeślij mi link.
Przydatne zwroty:
-
No creo que esa noticia sea fiable si solo aparece en redes.
(Nie sądzę, żeby ta wiadomość była wiarygodna, jeśli pojawia się tylko w sieci.)
-
Me parece mejor elegir un artículo de la sección de economía porque...
(Uważam, że lepiej wybrać artykuł z działu ekonomia, ponieważ...)
-
Si te parece, lo verifico y te envío el enlace antes del miércoles.
(Jeśli chcesz, zweryfikuję to i wyślę ci link przed środą.)
Si te parece, propongo otra opción de la sección de economía: un reportaje sobre nuevas ayudas al alquiler en Madrid. Lo he visto en un periódico conocido y también lo mencionan otros medios de comunicación. Te paso el enlace ahora y el miércoles puedo mandar un resumen breve para el debate.
Cześć, Lucía. Uważam, że to dobry pomysł, żeby omówić wiadomość z bieżących wydarzeń. Sprawdziłam nagłówek o wynajmie mieszkań i nie sądzę, żeby był wiarygodny w takiej formie, jak krąży w sieci: zmienia dane i nie podaje źródeł. Żeby to zweryfikować, poszukałam w dwóch gazetach i pojawia się tylko podobna wersja na blogu, a nie w głównych mediach.
Jeśli chcesz, proponuję inną opcję z działu ekonomia: reportaż o nowych dopłatach do wynajmu w Madrycie. Widziałam to w znanej gazecie i wspominają o tym również inne media. Przesyłam ci link teraz, a w środę mogę wysłać krótkie podsumowanie do dyskusji.