Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Nota informativa del centro de salud: actividad física y señales de alarma
Wypełnij luki: músculos, vacunarse, tomar la temperatura, corazón, controlar la presión, vacunaron, evitar el estrés, pulmones, pecho, articulaciones
(Informacja z przychodni: aktywność fizyczna i sygnały alarmowe)
El centro de salud del barrio ha publicado una nota para personas que vuelven a hacer deporte después de un tiempo. Durante el ejercicio, el late más rápido para llevar oxígeno a los y los trabajan más; por eso es normal sentir cansancio o agujetas. No obstante, un dolor intenso en el o una presión que no desaparece al parar son señales de alarma y aconsejan pedir cita, no “aguantar” a ver si mejora.
Para cuidarte, la nota recomienda si hay antecedentes familiares, dormir bien y . Sugieren comenzar poco a poco: calentar las , hidratarse y escuchar las señales del cuerpo. Si aparece fiebre o malestar general, conviene y descansar. En la campaña de otoño explican que muchas personas se contra la gripe el año pasado; este año recomiendan sobre todo si convives con bebés, mayores o personas con enfermedades crónicas. Ante síntomas persistentes de garganta, tos o dolor en el pecho, insisten en consultar a un profesional.Przychodnia na osiedlu opublikowała informację dla osób, które wracają do uprawiania sportu po pewnym czasie. Podczas wysiłku serce bije szybciej, aby dostarczyć tlen do mięśni, a płuca pracują intensywniej; dlatego normalne jest odczuwanie zmęczenia lub zakwasów. Jednak silny ból w klatce piersiowej lub ucisk, który nie ustępuje po zatrzymaniu się, to sygnały alarmowe i warto umówić wizytę, zamiast „wytrzymywać”, żeby sprawdzić, czy przejdzie.
Aby dbać o siebie, informacja zaleca kontrolować ciśnienie krwi, jeśli w rodzinie występują choroby, dobrze spać i unikać stresu. Sugerują zaczynać stopniowo: rozgrzewać stawy (szczególnie kolana i kostki), nawadniać się i słuchać sygnałów ciała. Jeśli pojawi się gorączka lub ogólne osłabienie, warto zmierzyć temperaturę i odpocząć. W kampanii jesiennej wyjaśniają, że wiele osób zaszczepiło się przeciw grypie w zeszłym roku; w tym roku zalecają zaszczepić się zwłaszcza, jeśli mieszkasz z niemowlętami, osobami starszymi lub z chorobami przewlekłymi. W przypadku utrzymujących się objawów gardła, kaszlu lub bólu w klatce piersiowej nalegają na konsultację z profesjonalistą.
-
¿Qué síntomas considera normales el texto al hacer ejercicio y cuáles describe como señales de alarma?
(Jakie objawy tekst uznaje za normalne podczas ćwiczeń, a jakie opisuje jako sygnały alarmowe?)
-
¿Qué recomendaciones concretas da la nota para cuidarse en el día a día y al volver a entrenar?
(Jakie konkretne zalecenia podaje informacja, aby dbać o siebie na co dzień i przy powrocie do treningu?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Kobieta zgłosiła się do przychodni z powodu ucisku w klatce piersiowej i kaszlu, które trwały kilka dni.) |
||
|
(Lekarka powiedziała, że miała poważny problem z sercem i zaleciła całkowity odpoczynek.) |
||
|
(Kobieta zamierza wrócić do przychodni, jeśli jutro nadal będzie miała ból gardła.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Asunto: Resultados de tu chequeo deportivo (María)
Hola María,
Soy Laura, de Salud y Rendimiento (Gimnasio Prado). En el chequeo de ayer vimos que tu presión está un poco alta y que, después del cardio, te subió mucho el pulso. No es urgente, pero te recomendamos controlar la presión en casa durante una semana y evitar el estrés. Si vuelves a notar dolor en el pecho o en la garganta, para y consulta al médico.
¿Te va bien una llamada el jueves para revisar tu plan de entrenamiento?
Un saludo,
Laura Martín
Temat: Wyniki Twojego badania sportowego (María)
Cześć María,
Jestem Laura z Działu Zdrowia i Wydolności (Siłownia Prado). Na wczorajszym badaniu zauważyliśmy, że Twoje ciśnienie jest nieco podwyższone i że po cardio Twój puls znacznie wzrósł. To nie jest pilne, ale zalecamy kontrolowanie ciśnienia w domu przez tydzień i unikanie stresu. Jeśli ponownie zauważysz ból w klatce piersiowej lub w gardle, przerwij trening i skonsultuj się z lekarzem.
Czy pasuje Ci rozmowa telefoniczna w czwartek, żeby omówić Twój plan treningowy?
Pozdrawiam,
Laura Martín
Przydatne zwroty:
-
Gracias por el mensaje; suelo entrenar..., pero últimamente he notado...
(Dziękuję za wiadomość; zwykle trenuję..., ale ostatnio zauważyłam...)
-
¿Podrías confirmarme si debo... y con qué frecuencia...?
(Czy mogłabyś potwierdzić, czy powinnam... i jak często...?)
-
Si te parece, puedo volver a... y el jueves estoy disponible a las...
(Jeśli Ci pasuje, mogę wrócić do... a w czwartek jestem dostępna o...)
Gracias por el mensaje. Suelo entrenar tres veces por semana, pero estas dos últimas semanas he estado más estresada en el trabajo. Puedo controlar la presión en casa; ¿me puedes indicar a qué horas es mejor hacerlo y si debo apuntar también el pulso?
Después de correr, a veces noto una ligera presión en el pecho que cede al descansar. Si vuelve a ocurrir, pararé y pediré cita con el médico.
El jueves me viene bien una llamada a las 18:30. Si ese horario no es posible, puedo intentar el viernes por la mañana.
Un saludo,
María
Cześć Laura:
Dziękuję za wiadomość. Zwykle trenuję trzy razy w tygodniu, ale przez ostatnie dwa tygodnie byłam bardziej zestresowana w pracy. Mogę kontrolować ciśnienie w domu; czy możesz mi powiedzieć, o jakich porach najlepiej to robić i czy powinnam też zapisywać puls?
Po bieganiu czasami czuję lekkie uciskanie w klatce piersiowej, które ustępuje po odpoczynku. Jeśli to się powtórzy, przerwę trening i umówię się na wizytę u lekarza.
Czwartek pasuje mi na telefon o 18:30. Jeśli ten termin nie będzie możliwy, mogę spróbować w piątek rano.
Pozdrawiam,
María