Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (QR: Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Condiciones del servicio de limpieza a domicilio
Wypełnij luki: escoba, electrodoméstico, fregona, dónde, enchufen, tarifa por hora, desenchufen
(Warunki usługi sprzątania w domu)
Al contratar un servicio de limpieza a domicilio en España, conviene delimitar por escrito las tareas: barrer, fregar el suelo, hacer la cama, recoger la cocina y sacar la basura. La mayoría de las empresas trabajan con una y suelen pedir que se indique se guardan la y la para no perder tiempo el primer día.
Antes de empezar, es recomendable comprobar que la empresa tenga seguro de responsabilidad civil y una cláusula de repetición si el resultado no es satisfactorio. Si algún de limpieza no funciona o está estropeado, hay que avisar para que lo reparen o lo sustituyan. En pisos con niños o mascotas, es importante revisar los productos por sus componentes químicos y pedir que y los aparatos cuando terminen.Przy zamawianiu usługi sprzątania w domu w Hiszpanii warto na piśmie określić zakres zadań: zamiatanie, mycie podłogi, ścielenie łóżka, ogarnięcie kuchni i wyniesienie śmieci. Większość firm pracuje w systemie stawki godzinowej i zwykle prosi o wskazanie, gdzie przechowuje się mop i miotłę, aby nie tracić czasu pierwszego dnia.
Przed rozpoczęciem zaleca się sprawdzić, czy firma ma ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej oraz klauzulę powtórzenia usługi, jeśli efekt nie jest zadowalający. Jeśli jakieś urządzenie do sprzątania nie działa lub jest zepsute, trzeba to zgłosić, aby je naprawili lub wymienili. W mieszkaniach z dziećmi lub zwierzętami ważne jest sprawdzenie środków pod kątem ich składników chemicznych oraz poproszenie, aby podłączali i odłączali urządzenia po zakończeniu pracy.
-
¿Qué comprobaciones o condiciones consideras imprescindibles antes de contratar un servicio de limpieza y por qué?
(Jakie kontrole lub warunki uważasz za niezbędne przed zamówieniem usługi sprzątania i dlaczego?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Zatrudniła usługę, ponieważ w tym tygodniu jest bardzo zajęta.) |
||
|
(Oprócz kuchni i łazienki poprosiła, żeby wyprasowali i rozwiesili pranie.) |
||
|
(Ponieważ zmywarka jest zepsuta, naczynia będą myte ręcznie.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. La propietaria quiere que el servicio de limpieza ___ el pasillo donde se acumula más polvo.
(Właścicielka chce, żeby serwis sprzątający ___ korytarz, w którym gromadzi się najwięcej kurzu.)2. No sé dónde está el enchufe, pero necesito que ___ el aspirador antes de pasar la bayeta.
(Nie wiem, gdzie jest gniazdko, ale potrzebuję, żebyś ___ odkurzacz przed przetarciem szmatką.)3. Cuando lleguen, les pedimos que ___ la cocina como les explicamos por teléfono.
(Kiedy przyjdą, poprosimy ich, żeby ___ kuchnię tak, jak wyjaśniliśmy im przez telefon.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (QR: AI+)
Instrukcja: Mówienie (QR: AI+)
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Przydatne wyrażenia:
Depende de dónde esté más sucio, primero... / No sé cómo funciona exactamente, pero lo puedo programar y enchufar. / Me gustaría saber cuándo pueden venir y cuál es la tarifa por hora.
-
En tu casa, ¿cómo organizas la limpieza semanal y qué tareas sueles hacer tú (por ejemplo, barrer, fregar el suelo o pasar el aspirador)?
W domu, jak organizujesz cotygodniowe sprzątanie i jakie prace zwykle wykonujesz ty (na przykład zamiatasz, myjesz podłogę lub odkurzasz)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Si vas a contratar un servicio de limpieza en España, ¿qué preguntas harías sobre la tarifa por hora y sobre cuándo y cómo realizan el trabajo?
Jeśli zamierzasz zatrudnić usługę sprzątania w Hiszpanii, jakie pytania zadał(a)byś o stawkę za godzinę oraz o to, kiedy i jak wykonują pracę?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (QR: AI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Asunto: Presupuesto servicio de limpieza - piso en Chamberí
Hola, Marta:
Gracias por tu mensaje. Para un piso de 70 m², el servicio de limpieza semanal suele ser de 3 horas. La tarifa por hora es de 16 € (productos incluidos). En ese tiempo se puede pasar el aspirador, fregar el suelo, limpiar el baño y recoger la cocina. Si necesitas planchar, habría que añadir 1 hora.
¿Qué día te viene mejor y a qué hora? También dinos si hay algún electrodoméstico que no funcione o esté estropeado (por ejemplo, el lavavajillas).
Un saludo,
Laura Sánchez
Coordinación - BrilloHogar
Temat: Wycena usługi sprzątania – mieszkanie w Chamberí
Cześć, Marto:
Dziękuję za Twoją wiadomość. W przypadku mieszkania o powierzchni 70 m², cotygodniowa usługa sprzątania zwykle trwa 3 godziny. Stawka za godzinę wynosi 16 € (środki wliczone). W tym czasie można odkurzyć, umyć podłogę, posprzątać łazienkę i ogarnąć kuchnię. Jeśli potrzebujesz prasowania, trzeba będzie dodać 1 godzinę.
Który dzień pasuje Ci najbardziej i o której godzinie? Napisz nam też, czy jest jakieś urządzenie AGD, które nie działa lub jest zepsute (na przykład zmywarka).
Pozdrawiam,
Laura Sánchez
Koordynacja – BrilloHogar
Przydatne zwroty:
-
Quería confirmar qué día y a qué hora os viene mejor...
(Chciałabym potwierdzić, który dzień i o której godzinie będzie wam najbardziej pasować...)
-
¿Podríais decirme cómo gestionáis las llaves y el acceso al piso?
(Czy moglibyście powiedzieć, jak zarządzacie kluczami i dostępem do mieszkania?)
-
También quisiera saber dónde puedo dejar la fregona y los productos de limpieza.
(Chciałabym też wiedzieć, gdzie mogę zostawić mop i środki czystości.)
Gracias por la información. Me interesa el servicio semanal de 3 horas para pasar el aspirador, fregar el suelo y dejar el baño y la cocina en orden. Me vendrían bien los jueves por la mañana, sobre las 10:00.
Quisiera confirmar cómo gestionáis las llaves: ¿las recoge siempre la misma persona? Además, el lavavajillas a veces no funciona correctamente; no sé si es un problema de programación o está estropeado. ¿Podéis revisarlo ese día y decirme qué procede?
Quedo pendiente de vuestra confirmación.
Un saludo,
Marta
Cześć, Lauro:
Dziękuję za informacje. Interesuje mnie cotygodniowa usługa 3-godzinna: odkurzanie, mycie podłogi oraz doprowadzenie łazienki i kuchni do porządku. Pasowałyby mi czwartki rano, około 10:00.
Chciałabym potwierdzić, jak zarządzacie kluczami: czy zawsze odbiera je ta sama osoba? Poza tym zmywarka czasem nie działa prawidłowo; nie wiem, czy to problem z ustawieniami programu, czy jest zepsuta. Czy możecie sprawdzić ją tego dnia i powiedzieć mi, co należy zrobić?
Czekam na wasze potwierdzenie.
Pozdrawiam,
Marta