Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Nota interna: plan de movilidad y opciones de leasing
Wypełnij luki: andén, seguro del coche, vía, hacer transbordo, túnel, aparcar, carril bus, atascos, autopista
(Nota interna: plan de movilidad y opciones de leasing)
Con el objetivo de reducir retrasos y mejorar la movilidad, la empresa revisará el plan de transporte al trabajo a partir del mes que viene. En las últimas semanas, varias personas han llegado tarde a causa de en la y de obras en la , especialmente cerca del de entrada a la ciudad. Por eso se recomienda salir con más margen y considerar alternativas al coche, como el o el tren, que suele ser más fiable.
En cuanto a la política de coche de empresa, se mantienen las opciones de leasing, pero se priorizarán vehículos con menor consumo. Antes de elegir, revisa el incluido y la disponibilidad de plaza para en el edificio. Si vienes en transporte público, ten en cuenta que en hora punta puede ser necesario y que conviene consultar el con antelación para no perder el autobús o el tren. A pesar de los cambios, el objetivo es facilitar una llegada puntual y segura.W celu zmniejszenia opóźnień i poprawy mobilności firma przejrzy plan dojazdu do pracy od przyszłego miesiąca. W ostatnich tygodniach kilka osób spóźniło się z powodu korków na autostradzie i robót na drodze, szczególnie w pobliżu tunelu wjazdowego do miasta. Dlatego zaleca się wychodzić z większym zapasem czasu i rozważyć alternatywy dla samochodu, takie jak pas autobusowy lub pociąg, który zazwyczaj jest bardziej niezawodny.
Jeśli chodzi o politykę samochodu służbowego, utrzymane zostaną opcje leasingu, ale priorytetowo traktowane będą pojazdy o niższym zużyciu paliwa. Przed wyborem sprawdź wliczone ubezpieczenie samochodu oraz dostępność miejsca parkingowego w budynku. Jeśli przyjeżdżasz komunikacją publiczną, miej na uwadze, że w godzinach szczytu może być konieczna przesiadka i warto sprawdzić peron z wyprzedzeniem, by nie przegapić autobusu lub pociągu. Pomimo zmian celem jest ułatwienie punktualnego i bezpiecznego przybywania.
-
¿Qué problemas de transporte menciona el texto y en qué zonas ocurren con más frecuencia?
(Jakie problemy komunikacyjne wymienia tekst i w których miejscach zdarzają się częściej?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Firma zaleca, żeby w tych dniach nie korzystać z samochodu z powodu robót na autostradzie.) |
||
|
(Dziś dotarł do pracy wyłącznie metrem, nie robiąc żadnej przesiadki.) |
||
|
(Rozważa leasing na współdzielony samochód, żeby zaoszczędzić na ubezpieczeniu i paliwie.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Asunto: Obras en el parking (11–29 de marzo) y alternativas de desplazamiento
Hola, Marta:
Te informo de que, a causa de unas obras, el parking de la oficina permanecerá cerrado del 11 al 29 de marzo. Habrá control de acceso y no se podrá aparcar en la zona.
Si vienes en coche, puedes dejarlo en el aparcamiento “Estación Norte” (10 min a pie) o, en vez de conducir, usar transporte público: bus (línea 6, carril bus) + metro con transbordo.
¿Nos confirmas qué opción vas a usar? En cuanto al abono transporte o un posible leasing de bici, podemos gestionarlo desde RR. HH.
Gracias,
Elena Ruiz
RR. HH.
Temat: Prace na parkingu (11–29 marca) i alternatywy dojazdu
Cześć, Marta:
Informuję, że z powodu prac parking przy biurze będzie zamknięty od 11 do 29 marca. Będzie kontrola dostępu i nie będzie można parkować na tym terenie.
Jeśli przyjeżdżasz samochodem, możesz zostawić go na parkingu „Stacja Północ” (10 min piechotą) lub, zamiast prowadzić samochód, skorzystać z transportu publicznego: autobus (linia 6, pas dla autobusów) + metro z przesiadką.
Czy potwierdzisz, którą opcję zamierzasz wybrać? Jeśli chodzi o bilet miesięczny na transport lub ewentualny leasing roweru, możemy to załatwić z ramienia Działu Kadr.
Dziękuję,
Elena Ruiz
Dział Kadr
Przydatne zwroty:
-
A causa de…, normalmente llego…
(Z powodu…, zwykle przyjeżdżam…)
-
En vez de ir en coche, podría…
(Zamiast jechać samochodem, mogłabym…)
-
En cuanto al abono/leasing, me gustaría saber si…
(Jeśli chodzi o bilet/leasing, chciałbym wiedzieć, czy…)
Gracias por la información. A causa de los atascos en la autopista, algunos días llego con retraso cuando voy en coche, así que durante las obras prefiero no conducir. En vez de ir en coche, puedo dejar el coche en Estación Norte y venir andando, o tomar la línea 6 y hacer transbordo al metro. También me interesa el leasing de bici si incluye seguro.
En cuanto al abono transporte, ¿la empresa lo cubre totalmente o solo una parte? Si solo es parcial, ¿cuál sería la cuantía mensual que ofrece la empresa?
Un saludo,
Marta
Cześć, Eleno:
Dziękuję za informację. Z powodu korków na autostradzie zdarza mi się spóźniać, gdy jadę samochodem, więc podczas prac wolę nie prowadzić. Zamiast jechać samochodem, mogę zostawić auto na Stacji Północ i dojść pieszo albo wziąć linię 6 i przesiąść się na metro. Interesuje mnie też leasing roweru, jeśli obejmuje ubezpieczenie.
Jeśli chodzi o bilet miesięczny, czy firma pokrywa go w całości, czy tylko częściowo? Jeśli tylko częściowo, jaka byłaby miesięczna kwota dopłaty ze strony firmy?
Pozdrawiam,
Marta