Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

la transferencia bancaria: Movimiento de dinero entre cuentas; se verifica en la app del banco. (la transferencia bancaria: Movimiento de dinero entre cuentas; se verifica en la app del banco.)
los pagos automáticos: Pagos programados que se realizan cada mes sin intervención manual. (los pagos automáticos: Pagos programados que se realizan cada mes sin intervención manual.)
pagar impuestos: Obligación con Hacienda; se pagan según tus ingresos y situación personal. (pagar impuestos: Obligación con Hacienda; se pagan según tus ingresos y situación personal.)
la clave de seguridad: Código que se usa para confirmar operaciones y proteger la cuenta online. (la clave de seguridad: Código que se usa para confirmar operaciones y proteger la cuenta online.)
invertir: Poner dinero para obtener beneficios; se invertirá pensando en el largo plazo. (invertir: Poner dinero para obtener beneficios; se invertirá pensando en el largo plazo.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Aviso del banco: nuevas medidas de seguridad y recordatorio fiscal

Wypełnij luki: comisiones, inversiones, sucursal, gastaban, transferencias, clave de seguridad, pagan impuestos, estado de cuenta bancario, pagos automáticos, cargos, invertirás

(Ostrzeżenie banku: nowe środki bezpieczeństwa i przypomnienie podatkowe)

A partir del próximo mes, la banca online incorporará un paso extra de verificación para autorizar pagos y . Para confirmar una operación se pedirá un código temporal además de la . Si cambias de móvil o pierdes el acceso, el trámite se puede hacer en la con cita; allí se verificará tu identidad y se entregará una nueva clave. Recuerda revisar el : algunos y han cambiado, y es recomendable activar los solo para recibos fijos.

También se recuerda a los clientes que, durante la campaña de la renta, conviene guardar los justificantes de ingresos e . Si vendiste fondos o acciones, esos movimientos se declaran y se sobre las ganancias. En el portal del banco puedes descargar un informe anual y ver cómo ha aumentado o disminuido tu saldo. El año pasado muchos clientes más de lo que pensaban en compras pequeñas; este año, según el banco, mejor si defines un objetivo y separas una parte en la cuenta de ahorros.
Od przyszłego miesiąca bankowość internetowa wprowadzi dodatkowy krok weryfikacji, aby autoryzować płatności i przelewy. Aby potwierdzić operację, wymagany będzie tymczasowy kod oprócz hasła bezpieczeństwa. Jeśli zmienisz telefon lub utracisz dostęp, procedurę można załatwić w oddziale po umówieniu wizyty; tam zweryfikują twoją tożsamość i wydadzą nowe hasło. Pamiętaj, aby sprawdzić wyciąg z konta: niektóre opłaty i prowizje uległy zmianie, dlatego zaleca się aktywować płatności automatyczne tylko dla stałych rachunków.

Przypomina się też klientom, że w okresie rozliczeń podatkowych warto zachować dowody przychodów i inwestycji. Jeśli sprzedałeś fundusze lub akcje, te transakcje trzeba zadeklarować i zapłacić podatek od zysków. Na portalu banku możesz pobrać roczne zestawienie i sprawdzić, jak zmienił się stan Twojego konta. W zeszłym roku wielu klientów wydawało więcej, niż myśleli, na drobne zakupy; w tym roku, według banku, będziesz inwestować lepiej, jeśli określisz cel i odłożysz część środków na konto oszczędnościowe.

  1. ¿Qué paso adicional introduce la banca online y qué debes hacer si pierdes el acceso?

    (Jaki dodatkowy krok wprowadza bankowość internetowa i co powinieneś zrobić, jeśli utracisz dostęp?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Este mes he revisado el estado de cuenta bancario porque he visto cargos que no esperaba. En la app tuve que usar la clave de seguridad y un código de verificación para entrar. He verificado el saldo de mi cuenta de ahorros y, por suerte, el ingreso de la nómina ya estaba disponible. Aun así, me cobraron comisiones por una transferencia bancaria internacional. Llamé a mi sucursal para preguntar y me dijeron que puedo evitarlo si cambio el tipo de transferencia. Además, esta semana tengo que pagar impuestos y he activado los pagos automáticos para no olvidarme, porque ya estoy pagando intereses de la hipoteca y no quiero deber dinero.
(W tym miesiącu sprawdziłem wyciąg z konta bankowego, ponieważ zauważyłem opłaty, których się nie spodziewałem. W aplikacji musiałem użyć klucza bezpieczeństwa i kodu weryfikacyjnego, aby się zalogować. Sprawdziłem saldo konta oszczędnościowego i na szczęście wpływ z wypłaty był już dostępny. Mimo to pobrano ode mnie prowizję za międzynarodowy przelew bankowy. Zadzwoniłem do swojego oddziału, aby zapytać, i powiedziano mi, że mogę tego uniknąć, jeśli zmienię rodzaj przelewu. Ponadto w tym tygodniu muszę zapłacić podatki i włączyłem płatności automatyczne, żeby o tym nie zapomnieć, ponieważ już płacę odsetki od kredytu hipotecznego i nie chcę być zadłużony.)
Prawda Fałsz

(Zalogował się do bankowości internetowej za pomocą systemu podwójnej weryfikacji.)

(Nie otrzymał wypłaty i dlatego miał problemy ze stanem konta.)

(Aby nie zapomnieć o podatkach, postanowił zaprogramować płatność automatyczną.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Asunto: Cambios en comisiones y confirmación de pagos automáticos

Hola, Marta:

Te informamos de que, a partir del 1 de abril, en tu cuenta de ahorros se aplicará una comisión mensual de 2 € si no hay un ingreso mínimo de 700 €. Además, hemos detectado un cargo duplicado de 39,90 € (suscripción online) en tu último estado de cuenta bancario. Ya se ha iniciado la revisión y, si procede, el importe se devolverá en 3–5 días laborables.

Por favor, responde a este email para confirmar si quieres mantener los pagos automáticos y si vas a usar la banca online con código de verificación.

Atentamente,
Laura Sánchez
Gestora – Sucursal Centro


Temat: Zmiany w opłatach i potwierdzenie płatności automatycznych

Cześć, Marta:

Informujemy, że od 1 kwietnia na Twoje konto oszczędnościowe zostanie nałożona miesięczna opłata w wysokości 2 € jeśli nie wpłynie minimalny wpływ w wysokości 700 €. Dodatkowo wykryliśmy podwójne obciążenie w wysokości 39,90 € (subskrypcja online) na Twoim ostatnim wyciągu bankowym. Rozpoczęto już weryfikację i, jeśli będzie to uzasadnione, kwota zostanie zwrócona w ciągu 3–5 dni roboczych.

Prosimy o odpowiedź na tę wiadomość, aby potwierdzić, czy chcesz utrzymać płatności automatyczne oraz czy będziesz korzystać z bankowości internetowej z kodem weryfikacyjnym.

Pozdrawiamy,
Laura Sánchez
Opiekun – Oddział Centrum


Przydatne zwroty:

  1. Quería confirmar que mantengo los pagos automáticos de…

    (Chciałabym potwierdzić, że zachowuję płatności automatyczne dotyczące…)

  2. En mi estado de cuenta he visto un cargo duplicado: ¿pueden revisarlo?

    (Na moim wyciągu bankowym widzę podwójne obciążenie: czy mogą to sprawdzić?)

  3. ¿Hay alguna alternativa para evitar la comisión si este mes mi ingreso baja?

    (Czy istnieje jakaś alternatywa, aby uniknąć opłaty, jeśli w tym miesiącu mój wpływ będzie niższy?)

Hola, Laura:

Gracias por el aviso. Confirmo que quiero mantener los pagos automáticos (alquiler y electricidad). Uso la banca online y acepto recibir el código de verificación por SMS.

He visto el cargo duplicado de 39,90 € en mi último estado de cuenta; efectivamente ya se cobró el mes pasado. ¿Me pueden indicar cuándo terminará la revisión y en qué fecha se devolvería el importe, si procede?

Este mes mi ingreso puede ser inferior a 700 €. ¿Existe alguna alternativa para evitar la comisión (por ejemplo domiciliar la nómina o mantener un saldo medio mínimo)?

Un saludo,
Marta Ruiz

Cześć, Lauro:

Dziękuję za powiadomienie. Potwierdzam, że chcę utrzymać płatności automatyczne (czynsz i prąd). Korzystam z bankowości internetowej i wyrażam zgodę na otrzymywanie kodu weryfikacyjnego przez SMS.

Zauważyłam podwójne obciążenie 39,90 € na moim ostatnim wyciągu; rzeczywiście pobrano tę kwotę w ubiegłym miesiącu. Czy mogą Państwo poinformować, kiedy zakończy się weryfikacja i na jaką datę przewidziany jest zwrot środków, jeśli będzie to zasadne?

W tym miesiącu mój wpływ może być niższy niż 700 €. Czy istnieje jakaś alternatywa, aby uniknąć opłaty (na przykład zlecenie przelewu wynagrodzenia na konto lub utrzymanie minimalnego średniego salda)?

Pozdrawiam,
Marta Ruiz