Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Anuncio de empleo: Responsable de Operaciones (Madrid)
Wypełnij luki: presentó, postularse, experiencia, anuncio de trabajo, ofimáticas, currículum vítae, periodo de prueba, entrevista, contrato indefinido
(Ogłoszenie o pracę: Kierownik ds. Operacji (Madryt))
Empresa de servicios digitales en Madrid busca Responsable de Operaciones para coordinar proyectos internos y optimizar procesos. Se ofrece , horario flexible y posibilidad de teletrabajo parcial tras el . Requisitos: titulación universitaria, al menos 2 años de en coordinación de equipos, buen nivel de español y dominio de herramientas . Se valoran máster y experiencia en entornos internacionales.
Las personas interesadas deben enviar su y una breve carta de motivación a rrhh@empresa.es con el asunto “Operaciones”. En el se indica que la selección se realizará en dos fases: revisión de candidaturas y individual con el equipo de RR. HH. La semana pasada la empresa este puesto en una feria de empleo y recibió muchas solicitudes; por eso recomienda cuanto antes. Solo se contactará con quienes cumplan el perfil.Firma świadcząca usługi cyfrowe w Madrycie poszukuje Kierownika ds. Operacji do koordynowania projektów wewnętrznych i optymalizowania procesów. Oferujemy zatrudnienie na czas nieokreślony, elastyczne godziny pracy oraz możliwość częściowej pracy zdalnej po okresie próbnym. Wymagania: wykształcenie wyższe, co najmniej 2 lata doświadczenia w koordynacji zespołów, dobra znajomość języka hiszpańskiego oraz biegłość w obsłudze narzędzi biurowych. Mile widziane studia magisterskie i doświadczenie w środowiskach międzynarodowych.
Osoby zainteresowane powinny przesłać swoje curriculum vitae oraz krótki list motywacyjny na adres rrhh@empresa.es z tematem „Operaciones”. W ogłoszeniu o pracę wskazano, że rekrutacja zostanie przeprowadzona w dwóch etapach: przegląd zgłoszeń i indywidualna rozmowa z zespołem HR. W zeszłym tygodniu firma zaprezentowała to stanowisko na targach pracy i otrzymała wiele zgłoszeń; dlatego zaleca aplikować jak najszybciej. Kontaktowany będzie tylko ten, kto spełnia profil.
-
¿Qué condiciones ofrece la empresa y qué requisitos destacan para la vacante?
(Jakie warunki oferuje firma i jakie wymagania są podkreślone dla wakatu?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Stanowisko zostanie ogłoszone na więcej niż jednej stronie internetowej w celu poszukiwania kandydatów.) |
||
|
(Firma przyjmie wyłącznie osoby z wieloletnim doświadczeniem i nie weźmie pod uwagę praktyk.) |
||
|
(Rozmowy kwalifikacyjne są zaplanowane na przyszły tydzień, po przejrzeniu zgłoszeń.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Asunto: Entrevista para la vacante de Analista Junior
Hola, Marta:
Gracias por postularte al puesto que viste en nuestro anuncio de trabajo. Hemos revisado tu CV y queremos invitarte a realizar una entrevista el jueves 14 a las 10:30 en nuestra oficina (C/ Alcalá 120, Madrid). La entrevista durará unos 45 minutos y la hará Laura Gómez, del equipo de selección. Al inicio comentaremos condiciones del contrato temporal y el periodo de prueba.
¿Puedes confirmarlo hoy? Si prefieres videollamada, dínoslo.
Un saludo,
Diego Martín
RR. HH. – Nébula Data
Temat: Rozmowa kwalifikacyjna na stanowisko Młodszego Analityka
Cześć, Marto:
Dziękujemy za złożenie aplikacji na stanowisko, które znalazłaś w naszym ogłoszeniu o pracę. Przejrzeliśmy Twoje CV i chcemy zaprosić Cię na rozmowę kwalifikacyjną w czwartek 14 o 10:30 w naszym biurze (ul. Alcalá 120, Madryt). Rozmowa potrwa około 45 minut i przeprowadzi ją Laura Gómez z zespołu rekrutacyjnego. Na początku omówimy warunki umowy na czas określony oraz okres próbny.
Czy możesz to potwierdzić dziś? Jeśli wolisz rozmowę w formie wideorozmowy, daj nam znać.
Pozdrawiam,
Diego Martín
Dział Kadr – Nébula Data
Przydatne zwroty:
-
Confirmo la entrevista para el jueves 14 a las 10:30.
(Potwierdzam rozmowę kwalifikacyjną w czwartek 14 o 10:30.)
-
¿Podrían indicarme si debo llevar algún documento en papel?
(Czy mogliby Państwo poinformować, czy powinienem przynieść jakieś dokumenty w formie papierowej?)
-
En los últimos años trabajé en… y me encargué de…
(W ostatnich latach pracowałem nad… i byłem odpowiedzialny za…)
Muchas gracias por la invitación. Confirmo la entrevista del jueves 14 a las 10:30 en la oficina de C/ Alcalá 120.
¿Podrían decirme si debo llevar algún documento en papel o basta con el currículum en PDF? También quisiera saber si habrá alguna prueba práctica durante la entrevista.
Para que tengan contexto: en los últimos dos años trabajé en un proyecto de análisis de datos en mi empresa anterior y elaboré informes semanales para el equipo de ventas, lo que me dio experiencia con Excel y visualización básica de datos.
Un saludo,
Marta Sánchez
Cześć, Diego:
Bardzo dziękuję za zaproszenie. Potwierdzam rozmowę w czwartek 14 o 10:30 w biurze przy ul. Alcalá 120.
Czy mogliby Państwo powiedzieć, czy powinienem przynieść jakieś dokumenty w formie papierowej, czy wystarczy CV w formacie PDF? Chciałabym też wiedzieć, czy podczas rozmowy będzie zadanie praktyczne.
Dla kontekstu: przez ostatnie dwa lata pracowałam przy projekcie analizy danych w poprzedniej firmie i przygotowywałam cotygodniowe raporty dla zespołu sprzedaży, co dało mi doświadczenie w Excelu i podstawowej wizualizacji danych.
Pozdrawiam,
Marta Sánchez