Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B1.28 - Ogłoszenie o pracę i rozmowa kwalifikacyjna
B1.28 - Ogłoszenie o pracę i rozmowa kwalifikacyjna

B1.28 - Ogłoszenie o pracę i rozmowa kwalifikacyjna - Ćwiczenia

Oferta de empleo y entrevista


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Postularse: Se presentó como candidato para una vacante; se inscribió en el proceso. (Postularse: Se presentó como candidato para una vacante; se inscribió en el proceso.)
Presentar el currículum vítae: Lo llevé a la entrevista: entregué mi CV al entrevistador. (Presentar el currículum vítae: Lo llevé a la entrevista: entregué mi CV al entrevistador.)
El contrato indefinido: Un acuerdo laboral sin fecha de fin; no termina en un periodo establecido. (El contrato indefinido: Un acuerdo laboral sin fecha de fin; no termina en un periodo establecido.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (QR: Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Oferta de empleo: analista de datos (Madrid)

Wypełnij luki: postularse, presentará, máster, presentar, vacante, periodo de prueba, híbrido, currículum vítae

(Oferta pracy: analityk danych (Madryt))

TechNovapublica una de analista de datos para incorporarse en junio. Se ofrece contrato indefinido tras un , horario y plan de formación. Se valora tener o carrera relacionada, experiencia con Excel y Power BI y buen nivel de comunicación. La persona seleccionada informes mensuales.

Para participar en el proceso hay que por la web antes del viernes y el en PDF. El departamento de RR. HH. confirmará por correo si el perfil encaja y convocará a una entrevista de trabajo la semana siguiente. En la entrevista se preguntará por proyectos anteriores, disponibilidad y expectativas. Solo se contactará con candidatos que cumplan los requisitos.
TechNova (Madryt) publikuje ofertę pracy na stanowisko analityka danych z rozpoczęciem w czerwcu. Oferowana jest umowa na czas nieokreślony po okresie próbnym, tryb pracy hybrydowy oraz plan szkoleń. Mile widziane są studia magisterskie lub pokrewny kierunek, doświadczenie w Excelu i Power BI oraz bardzo dobre umiejętności komunikacyjne. Wybrana osoba będzie pracować z zespołem marketingu i przedstawiać miesięczne raporty.

Aby wziąć udział w procesie, trzeba złożyć aplikację przez stronę internetową przed piątkiem oraz przedstawić CV w formacie PDF. Dział HR potwierdzi e-mailem, czy profil pasuje, i zaprosi na rozmowę kwalifikacyjną w następnym tygodniu. Podczas rozmowy będą pytania o wcześniejsze projekty, dyspozycyjność i oczekiwania. Skontaktują się tylko z kandydatami spełniającymi wymagania.

  1. ¿Qué condiciones ofrece la empresa y qué pasos hay que seguir para postularse a la vacante?

    (Jakie warunki oferuje firma i jakie kroki trzeba podjąć, aby aplikować na ofertę pracy?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Esta semana me han pedido publicar un anuncio de trabajo para cubrir una vacante en el equipo de marketing. La demanda ha aumentado y necesitamos a alguien cuanto antes. En la oferta explico que es un contrato temporal de seis meses, con periodo de prueba, y que luego podría convertirse en indefinido si todo va bien. Pido tener estudios y formación en comunicación, pero valoro más la experiencia. Mañana revisaré los currículums y llamaré a tres personas para hacer una entrevista la semana que viene.
(W tym tygodniu poproszono mnie o opublikowanie ogłoszenia o pracę, aby obsadzić wolne stanowisko w zespole marketingu. Zapotrzebowanie wzrosło i potrzebujemy kogoś jak najszybciej. W ofercie wyjaśniam, że jest to umowa na czas określony na sześć miesięcy, z okresem próbnym, a potem może zostać przekształcona w umowę na czas nieokreślony, jeśli wszystko pójdzie dobrze. Proszę o wykształcenie i przygotowanie w zakresie komunikacji, ale bardziej cenię doświadczenie. Jutro przejrzę CV i zadzwonię do trzech osób, żeby przeprowadzić rozmowę kwalifikacyjną w przyszłym tygodniu.)
Prawda Fałsz

(Firma chce obsadzić stanowisko w obszarze marketingu, ponieważ teraz jest więcej pracy.)

(Stanowisko od początku oferuje umowę na czas nieokreślony, bez okresu próbnego.)

(Osoba prowadząca rozmowę postanowiła wybrać trzech kandydatów po przejrzeniu ich CV.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Ayer me ___ a una vacante en una empresa de Madrid y adjunté mi currículum vítae.

(Wczoraj ___ na wolne stanowisko w firmie z Madrytu i dołączyłem(-am) swoje CV.)

2. La semana pasada ___ mi currículum vítae y una carta de motivación para un contrato temporal.

(W zeszłym tygodniu ___ swoje CV i list motywacyjny na umowę tymczasową.)

3. Después de la entrevista, el entrevistador me pidió referencias y yo las ___ ese mismo día.

(Po rozmowie kwalifikacyjnej rekruter poprosił mnie o referencje, a ja ___ je tego samego dnia.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (QR: AI+)

Instrukcja: Mówienie (QR: AI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

El año pasado tuve una entrevista en la que me pidieron hablar de mi experiencia. / Me postulé a una vacante porque tengo formación en… / Presenté mi currículum y expliqué que había trabajado en…

  1. Describe brevemente una oferta de trabajo que te interese: ¿qué puesto es, qué funciones tiene y qué requisitos piden?
    Opisz krótko ofertę pracy, która Cię interesuje: jakie to stanowisko, jakie ma obowiązki i jakich wymagają kwalifikacji?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Cuenta una entrevista de trabajo que hiciste o imaginas: ¿cómo fue, qué preguntas te hicieron y cómo te preparaste?
    Opowiedz o rozmowie kwalifikacyjnej, którą odbyłeś/-aś lub sobie wyobrażasz: jak przebiegła, jakie pytania Ci zadali i jak się przygotowałeś/-aś?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (QR: AI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Asunto: Entrevista para la vacante de Asistente de Marketing

Hola, Laura:

Gracias por postularte a la oferta publicada en LinkedIn. Hemos revisado tu CV y queremos invitarte a una entrevista (30 min) por videollamada.

  • Fecha: jueves 16, 10:30
  • Tipo de contrato: temporal (6 meses) con posibilidad de indefinido tras el periodo de prueba

Por favor, confirma si puedes y envíanos tu disponibilidad alternativa. También indícanos si has hecho prácticas o tienes experiencia con campañas y Excel.

Un saludo,
Marta Ríos
RR. HH. - NubeVerde


Temat: Rozmowa kwalifikacyjna na stanowisko Asystenta ds. Marketingu

Cześć, Lauro:

Dziękujemy za aplikowanie na ofertę opublikowaną na LinkedIn. Przejrzeliśmy Twoje CV i chcemy zaprosić Cię na rozmowę kwalifikacyjną (30 min) w formie wideorozmowy.

  • Data: czwartek 16., 10:30
  • Rodzaj umowy: czasowa (6 miesięcy) z możliwością umowy na czas nieokreślony po okresie próbnym

Prosimy, potwierdź, czy możesz, i prześlij nam swoją alternatywną dyspozycyjność. Daj nam też znać, czy odbywałeś/aś staż lub masz doświadczenie z kampaniami i Excelem.

Pozdrawiam,
Marta Ríos
HR - NubeVerde


Przydatne zwroty:

  1. Confirmo que puedo el jueves 16 a las 10:30.

    (Potwierdzam, że mogę w czwartek 16. o 10:30.)

  2. El año pasado hice prácticas en..., donde aprendí a gestionar campañas y usar Excel.

    (W zeszłym roku odbyłem/am staż w..., gdzie nauczyłem/am się zarządzać kampaniami i korzystać z Excela.)

  3. ¿Podrían confirmar si la videollamada será por Teams o Zoom?

    (Czy mogliby Państwo potwierdzić, czy wideorozmowa odbędzie się przez Teams czy Zoom?)

Hola, Marta:

Gracias por el mensaje. Confirmo que puedo hacer la entrevista el jueves 16 a las 10:30. Si hubiera algún cambio, puedo el jueves por la tarde o el viernes por la mañana.

Sobre mi experiencia: el año pasado hice prácticas en una pequeña agencia donde trabajé en campañas de redes sociales y preparé informes en Excel. Además, en mi último proyecto coordiné el calendario de contenidos con el equipo.

¿La videollamada será por Teams o Zoom? ¿Necesitan que envíe algún documento antes de la entrevista?

Un saludo,
Laura Pérez

Cześć, Marto:

Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam, że mogę odbyć rozmowę kwalifikacyjną w czwartek 16. o 10:30. Gdyby zaszła jakaś zmiana, mogę w czwartek po południu albo w piątek rano.

Jeśli chodzi o moje doświadczenie: w zeszłym roku odbyłem/am staż w małej agencji, gdzie pracowałem/am przy kampaniach w mediach społecznościowych i przygotowywałem/am raporty w Excelu. Dodatkowo w moim ostatnim projekcie koordynowałem/am z zespołem kalendarz treści.

Czy wideorozmowa odbędzie się przez Teams czy Zoom? Czy potrzebują Państwo, żebym wysłał/a jakiś dokument przed rozmową?

Pozdrawiam,
Laura Pérez