Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Aviso interno: celebración del aniversario del equipo
Wypełnij luki: cumplen años, lista de invitados, última, soplar, mediodía, felicitar, envolver, confirma, aniversario, vendrán
(Ogłoszenie wewnętrzne: świętowanie rocznicy zespołu)
El departamento de Personas y Cultura organiza una comida para celebrar el del equipo en la oficina de Madrid. Será un encuentro informal el viernes al , con opción vegetariana y un pequeño detalle para quienes este trimestre. Para reservar en el restaurante necesitamos saber cuántas personas y si alguien tiene alergias alimentarias. También se está valorando pedir un postre para las velas y hacer una foto de grupo.
Si quieres venir, por favor la asistencia antes del martes. En el mismo mensaje indica si prefieres menú normal o vegetariano. Queremos evitar cambios de hora, por eso revisaremos la ese día. Si vas a traer un acompañante, coméntalo para ajustar la reserva. Quien quiera proponer un regalo común puede encargarse también de lo. Gracias por mantener un tono sencillo: no es una reunión formal, pero sí una ocasión para al equipo y dar la bienvenida a las personas nuevas.Dział Osób i Kultury organizuje obiad, aby uczcić rocznicę zespołu w biurze w Madrycie. Będzie to nieformalne spotkanie w piątek w południe, z opcją wegetariańską i małym upominkiem dla tych, którzy mają urodziny w tym kwartale. Aby zarezerwować w restauracji, musimy wiedzieć, ile osób przyjdzie i czy ktoś ma alergie pokarmowe. Rozważa się też zamówienie deseru, żeby zdmuchnąć świeczki i zrobić zdjęcie grupowe.
Jeśli chcesz przyjść, prosimy potwierdź obecność przed wtorkiem. W tej samej wiadomości napisz, czy wolisz menu normalne czy wegetariańskie. Chcemy uniknąć zmian w ostatniej chwili, dlatego tego dnia sprawdzimy listę gości. Jeśli zamierzasz przyprowadzić osobę towarzyszącą, poinformuj nas o tym, abyśmy mogli dostosować rezerwację. Kto chce zaproponować wspólny prezent, może też zająć się jego zapakowaniem. Dziękujemy za utrzymanie prostego tonu: to nie jest formalne spotkanie, ale okazja, by pogratulować zespołowi i powitać nowe osoby.
-
¿Qué información concreta solicita el departamento para organizar la comida?
(Jakie konkretne informacje prosi dział, aby zorganizować obiad?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Główna uroczystość odbędzie się podczas obiadu w domu rodziców mówiącego.) |
||
|
(Siostra mówiącego powiedziała, że będzie mogła przyjść w sobotę.) |
||
|
(Mówiący musi potwierdzić obecność swoich wujków najpóźniej do czwartku.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Hola, Marta 😊
Te escribo por el aniversario de mamá y papá. Queremos hacer una comida de familia este sábado en casa, sobre las 14:30. Seremos 10, más o menos.
¿Puedes confirmar asistencia hoy para cerrar la lista y comprar? También necesito saber si podrías traer algo (postre, bebida) o si prefieres ayudar con la decoración. Ah, y todavía no tenemos claro el regalo…
Gracias. Besos, Laura
Cześć, Marta 😊
Piszę w sprawie rocznicy mamy i taty. Chcemy zrobić rodzinny obiad w tę sobotę w domu, około 14:30. Będzie nas około 10 osób.
Czy możesz potwierdzić obecność dziś, żeby zamknąć listę i zrobić zakupy? Potrzebuję też wiedzieć, czy mogłabyś coś przynieść (deser, napój) albo czy wolisz pomóc przy dekoracjach. A, i wciąż nie mamy pomysłu na prezent…
Dzięki. Buziaki, Laura
Przydatne zwroty:
-
Podría confirmar que asistiré y...
(Mogę potwierdzić, że przyjdę i...)
-
¿Te parece bien si llevo... ?
(Czy pasuje, jeśli przyniosę...?)
-
Yo diría que podríamos juntar dinero para...
(Ja powiedziałabym, że moglibyśmy zebrać pieniądze na...)
Sí, puedo ir el sábado a las 14:30. Confirmo mi asistencia, cuenta conmigo.
Puedo llevar un postre (una tarta de queso) y dos botellas de cava. Para el regalo, yo diría que podríamos juntar dinero y reservar una cena en un restaurante. ¿Cuánto querríais aportar cada uno?
Si queréis, puedo llegar media hora antes para ayudar con la decoración.
Un beso,
Marta
Cześć, Laura:
Tak, mogę przyjść w sobotę o 14:30. Potwierdzam swoją obecność, możesz na mnie liczyć.
Mogę przynieść deser (sernik) i dwie butelki szampana. Co do prezentu, powiedziałabym, że moglibyśmy zebrać pieniądze i zarezerwować kolację w restauracji. Ile każdy chciałby dorzucić?
Jeśli chcecie, mogę przyjść pół godziny wcześniej, żeby pomóc przy dekoracjach.
Buziaki,
Marta