Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B1.31 - Oglądanie domów i przeprowadzka
B1.31 - Oglądanie domów i przeprowadzka

B1.31 - Oglądanie domów i przeprowadzka - Ćwiczenia

Visita de pisos y mudanza


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

ir a ver un piso: quedar para visitar el piso antes de decidir alquilarlo o comprarlo (ir a ver un piso: quedar para visitar el piso antes de decidir alquilarlo o comprarlo)
la empresa de mudanzas: empresa que se contrata para trasladar muebles y cajas en camión (la empresa de mudanzas: empresa que se contrata para trasladar muebles y cajas en camión)
el recibo de la luz: documento para pagar la electricidad consumida en un mes (el recibo de la luz: documento para pagar la electricidad consumida en un mes)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (QR: Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Aviso de la comunidad: mudanza y cambio de titularidad

Wypełnij luki: portero, dueño, mudanza, comunidad, recibos, contrato de alquiler

(Ogłoszenie wspólnoty: przeprowadzka i zmiana właściciela umowy)

La administración del edificio recuerda que, para hacer una , hay que reservar el ascensor y avisar al con 48 horas de antelación. También se solicita proteger las zonas comunes y dejar el portal limpio al terminar. Si entras a vivir en un piso nuevo, revisa el estado del contador y entrega una copia del o de compraventa.

Para evitar problemas con los pagos, cambia la titularidad de los suministros y guarda los últimos de la luz, el gas y el agua. La cuota de la se cobra por domiciliación bancaria. Si ya habías pagado una mensualidad por adelantado, consulta con el cómo se regulariza. En caso de dudas, escribe al correo de la administración.
Administracja budynku przypomina, że aby przeprowadzić przeprowadzkę, należy zarezerwować windę i powiadomić dozor-cę z 48-godzinnym wyprzedzeniem. Prosi się również o zabezpieczenie części wspólnych i pozostawienie wejścia do budynku czystego po zakończeniu. Jeśli wprowadzasz się do nowego mieszkania, sprawdź stan licznika i przekaż kopię umowy najmu lub kupna-sprzedaży.

Aby uniknąć problemów z płatnościami, zmień dane abonenta mediów i zachowaj ostatnie rachunki za prąd, gaz i wodę. Opłata na rzecz wspólnoty jest pobierana w drodze polecenia zapłaty z konta bankowego. Jeśli już zapłaciłeś(-aś) miesiąc z góry, skonsultuj z właścicielem, jak zostanie to rozliczone. W razie wątpliwości napisz na adres e-mail administracji.

  1. ¿Qué pasos concretos harías esta semana si te mudaras a un piso nuevo en este edificio y qué facturas revisarías para no tener sorpresas? Explica el orden y por qué.

    (Jakie konkretne kroki podjąłbyś/podjęłabyś w tym tygodniu, gdybyś przeprowadzał(-a) się do nowego mieszkania w tym budynku, i jakie rachunki sprawdził(a)byś, aby uniknąć niespodzianek? Wyjaśnij kolejność i dlaczego.)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ayer fui a ver un piso luminoso en un edificio de apartamentos cerca del metro. El portero me mostró el bloque de pisos y luego llegó el dueño para hablar del contrato. Si lo alquilo, tengo que pagar el alquiler antes del día cinco y también la cuota de la comunidad. Los recibos de la luz, del gas y del agua son aparte. Si todo va bien, la semana que viene cambio de dirección y contrato una empresa de mudanzas con un camión para hacer el traslado.
(Wczoraj poszłam obejrzeć jasne mieszkanie w budynku z apartamentami niedaleko metra. Dozorca pokazał mi blok, a potem przyszedł właściciel, żeby porozmawiać o umowie. Jeśli je wynajmę, muszę płacić czynsz przed piątym dniem miesiąca, a także opłatę wspólnoty mieszkaniowej. Rachunki za prąd, gaz i wodę są osobno. Jeśli wszystko pójdzie dobrze, w przyszłym tygodniu zmienię adres i wynajmę firmę przeprowadzkową z ciężarówką, żeby zorganizować transport.)
Prawda Fałsz

(Osoba obejrzała dobrze doświetlone mieszkanie w budynku z apartamentami, dobrze skomunikowanym.)

(W tym wynajmie rachunek za prąd jest wliczony w opłatę wspólnoty mieszkaniowej.)

(Jeśli wszystko pójdzie dobrze, planuje zmienić adres w przyszłym tygodniu i wynająć firmę przeprowadzkową.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Cuando llamé al dueño, ya ___ ___ la señal del alquiler.

(Kiedy zadzwoniłem do właściciela, już ___ ___ kaucję za wynajem.)

2. Antes de cambiar de dirección, ya ___ ___ el recibo de la luz y el del agua.

(Zanim zmieniłem adres, już ___ ___ rachunek za prąd i za wodę.)

3. El agente quería que ya ___ ___ el piso luminoso antes de decidir.

(Agent chciał, żebyśmy już ___ ___ jasne mieszkanie przed podjęciem decyzji.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (QR: AI+)

Instrukcja: Mówienie (QR: AI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Antes de ir a ver el piso, me gustaría comprobar… / En cuanto a los recibos, normalmente tengo que pagar… / Estoy pensando en irme a vivir a… porque…

  1. Estás buscando piso en una ciudad de España: ¿qué tres características son imprescindibles para ti cuando vas a ver un piso y por qué?
    Szukasz mieszkania w mieście w Hiszpanii: jakie trzy cechy są dla ciebie niezbędne, gdy idziesz oglądać mieszkanie, i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Te mudas a un piso nuevo la semana que viene: ¿qué trámites y gastos mensuales te preocupan más (alquiler, recibos, comunidad) y qué vas a hacer primero?
    Przeprowadzasz się do nowego mieszkania w przyszłym tygodniu: które formalności i miesięczne wydatki martwią cię najbardziej (czynsz, rachunki, opłaty wspólnoty mieszkaniowej) i co zrobisz najpierw?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (QR: AI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Hola, Marta:

Soy Laura, de la agencia SolHogar. Te confirmo la visita del piso de la Calle Alcalá para el jueves a las 18:30. Es un piso luminoso en un edificio de apartamentos con portero. El dueño pide 1 mes de fianza y la primera mensualidad al firmar. Antes de vernos, ¿puedes decirme si necesitas cambiar de dirección pronto por trabajo y cuántas personas vais a vivir allí?

Gracias, Laura


Cześć, Marta:

Tu Laura z agencji SolHogar. Potwierdzam wizytę w mieszkaniu przy ulicy Alcalá na czwartek na 18:30. To jasne mieszkanie w budynku apartamentowym z portierem. Właściciel prosi o 1 miesiąc kaucji i pierwszą ratę miesięczną przy podpisaniu. Zanim się spotkamy, czy możesz mi powiedzieć, czy musisz wkrótce zmienić adres z powodu pracy i ile osób będzie tam mieszkać?

Dziękuję, Laura


Przydatne zwroty:

  1. Quería confirmar la visita del jueves a las...

    (Chciałam/Chciałem potwierdzić wizytę w czwartek na...)

  2. ¿Me puedes indicar qué gastos están incluidos y cuáles se pagan aparte (luz, gas, agua, comunidad)?

    (Czy możesz mi wskazać, jakie opłaty są wliczone, a które płaci się osobno (prąd, gaz, woda, wspólnota mieszkaniowa)?)

  3. Estoy buscando mudarme a partir de..., así que me interesa saber si el piso está (amueblado / disponible).

    (Szukam przeprowadzki od..., więc interesuje mnie, czy mieszkanie jest (umeblowane / dostępne).)

Hola, Laura. Gracias por la confirmación. Sí, puedo ir el jueves a las 18:30.

Seremos dos personas y queremos mudarnos a finales de este mes. Por trabajo es posible que tenga que cambiar de dirección en unos 6-8 meses, así que me gustaría saber si el contrato permite rescindir antes y con cuánta antelación hay que avisar.

¿Me puedes confirmar también qué gastos se pagan aparte? Me interesa saber si los recibos de la luz, el gas, el agua y la comunidad están incluidos o si se pagan por separado.

Gracias y hasta el jueves. Marta

Cześć, Laura. Dziękuję za potwierdzenie. Tak, mogę przyjść w czwartek o 18:30.

Będziemy dwie osoby i chcemy się przeprowadzić pod koniec tego miesiąca. Ze względu na pracę możliwe, że będę musiała/musiał zmienić adres za około 6–8 miesięcy, więc chciałabym/chciałbym wiedzieć, czy umowa pozwala na wcześniejsze rozwiązanie i z jakim wyprzedzeniem trzeba to zgłosić.

Czy możesz mi też potwierdzić, jakie opłaty płaci się osobno? Interesuje mnie, czy rachunki za prąd, gaz, wodę i opłata dla wspólnoty mieszkaniowej są wliczone, czy płaci się je oddzielnie.

Dziękuję i do zobaczenia w czwartek. Marta