Przysłówki sposobu są używane do opisu sposobu (czyli metody, stylu lub rodzaju), w jaki coś jest robione. Odpowiadają na pytanie „jak?”.
(Gli avverbi di modo sono usati per descrivere il modo (cioè il metodo, lo stile o il tipo) in cui qualcosa viene fatto. Rispondono alla domanda «come?».)
- Di solito si mettono dopo il verbo principale oppure dopo il complemento.
| Przysłówek (Avverbio) | Przykład (Esempio) |
|---|---|
| dobrze (bene) | Czuję się dziś dobrze i mam dużo energii. (Oggi mi sento bene e ho molta energia.) |
| źle (male) | Rano czułam się źle, ale teraz lepiej. (Stamattina mi sentivo male, ma ora sto meglio.) |
| powoli (lentamente) | Gdy uprawiam jogę, oddycham powoli i spokojnie. (Quando faccio yoga, respiro lentamente e con calma.) |
| szybko (velocemente) | Serce bije mi szybko. (Il mio cuore batte velocemente.) |
| cicho (piano) | Mówię cicho, bo dzieci śpią. (Parlo piano, perché i bambini dormono.) |
| głośno (a voce alta) | Mówię głośno, kiedy jestem podekscytowana. (Parlo a voce alta quando sono emozionata.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Proszę mówić ___, w poczekalni są chorzy ludzie.
Per favore parli ___, in sala d'attesa ci sono persone malate.)2. ___ się czuję, boli mnie brzuch i głowa.
___ mi sento male, mi fanno male la pancia e la testa.)3. Oddychaj ___ i głęboko, wtedy ciało się relaksuje.
Respira ___ e profondamente: così il corpo si rilassa.)4. Serce bije mi ___, kiedy wchodzę po schodach na czwarte piętro.
Il cuore mi batte ___ quando salgo le scale fino al quarto piano.)Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi sostituendo l'espressione sottolineata con l'avverbio di modo appropriato (bene, male, lentamente, velocemente, silenziosamente, ad alta voce).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleOna mówi źle na spotkaniu online.(Ona mówi male na spotkaniu online.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNa jodze oddychamy powoli.(Na jodze oddychamy lentamente.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleKiedy jestem chora, czuję się źle.(Kiedy jestem chora, czuję się male.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNa prezentacji mówię głośno.(Na prezentacji mówię forte.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDziś w pracy czuję się dobrze i mam dużo siły.(Dziś w pracy czuję się bene i mam dużo siły.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleW biurze rozmawiamy cicho.(W biurze rozmawiamy piano.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: Descrivi come ti senti oggi nel corpo e ascolta il compagno.
- Która część ciała dziś boli lub czuje się dobrze? Opisz. (Quale parte del corpo ti fa male oggi o si sente bene? Descrivila.)
- Jak pracujesz dziś: szybko, powoli, cicho czy głośno? Dlaczego? (Come lavori oggi: velocemente, lentamente, piano o forte? Perché?)
- Dziś czuję się dobrze, ale brzuch trochę boli. (Oggi mi sento bene, però ho un po' di dolore allo stomaco.)
- Boli mnie głowa, więc mówię cicho. (Ho mal di testa, quindi parlo piano.)
- Rano idę szybko, wieczorem chodzę powoli. (Al mattino cammino veloce, la sera cammino lentamente.)
- Czuję się dobrze / źle. (Mi sento bene / male.)
- Boli mnie głowa / brzuch / plecy. (Ho mal di testa / di stomaco / alla schiena.)
- Mówię cicho / idę szybko / oddycham powoli. (Parlo piano / cammino velocemente / respiro lentamente.)