Przysłówki sposobu są używane do opisu sposobu (czyli metody, stylu lub rodzaju), w jaki coś jest robione. Odpowiadają na pytanie „jak?”.
(Gli avverbi di modo si usano per descrivere il modo (cioè il metodo, lo stile o il tipo) in cui si fa qualcosa. Rispondono alla domanda «come?».)
- Di solito si mettono dopo il verbo principale oppure dopo il complemento.
| Przysłówek (Avverbio) | Przykład (Esempio ) |
|---|---|
| dobrze (bene) | Czuję się dziś dobrze i mam dużo energii. (Oggi mi sento bene e ho molta energia.) |
| źle (male) | Rano czułam się źle, ale teraz lepiej. (La mattina mi sentivo male, ma adesso meglio.) |
| powoli (lentamente) | Gdy uprawiam jogę, oddycham powoli i spokojnie. (Quando faccio yoga, respiro lentamente e con calma.) |
| szybko (velocemente) | Serce bije mi szybko. (Il cuore mi batte velocemente.) |
| cicho (a bassa voce) | Mówię cicho, bo dzieci śpią. (Parlo a bassa voce, perché i bambini dormono.) |
| głośno (ad alta voce) | Mówię głośno, kiedy jestem podekscytowana. (Parlo ad alta voce quando sono emozionata.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Mówię ___, bo boli mnie gardło.
Parlo ___, perché mi fa male la gola.2. Dziś czuję się ___, więc idę do pracy.
Oggi mi sento ___, quindi vado al lavoro.3. Po schodach wchodzę ___, bo boli mnie noga.
Salgo le scale ___, perché mi fa male la gamba.4. Po bieganiu oddycham ___ i piję wodę.
Dopo la corsa respiro ___ e bevo acqua.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi aggiungendo l'avverbio indicato (risposta alla domanda “come?”) nel punto giusto (di solito dopo il verbo o dopo il complemento).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioDziś czuję się dobrze.(Dziś czuję się dobrze.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioRano czułam się źle, ale teraz lepiej.(Rano czułam się źle, ale teraz lepiej.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioKiedy robię jogę, oddycham powoli i spokojnie.(Kiedy robię jogę, oddycham powoli i spokojnie.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioPo kawie serce bije mi szybko.(Po kawie serce bije mi szybko.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioW biurze mówię cicho, bo kolega jest na telefonie.(W biurze mówię cicho, bo kolega jest na telefonie.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioNa spotkaniu mówię głośno, kiedy jestem podekscytowana.(Na spotkaniu mówię głośno, kiedy jestem podekscytowana.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: In due righe descrivi i sintomi e dimmi come parli e respiri.
- Co cię boli i gdzie dokładnie w ciele? (Cosa ti fa male e dove esattamente nel corpo?)
- Jak dziś się czujesz: dobrze czy źle? Dlaczego?","Jak mówisz teraz: cicho czy głośno? Kiedy tak mówisz?","Jak oddychasz i jak porusza się twoja noga: szybko czy powoli? (Come ti senti oggi: bene o male? Perché?)
- Boli mnie głowa, czuję się źle. (Mi fa male la testa, mi sento male.)
- Oddycham powoli, bo boli mnie brzuch. (Respiro lentamente perché mi fa male la pancia.)
- Mówię cicho, bolą mnie szyja i ucho. (Parlo piano, mi fanno male il collo e l'orecchio.)
- czasownik + przysłówek (np. mówię cicho) (verbo + avverbio (es. parlo piano))
- czuć się + przysłówek (np. czuję się źle) (sentirsi + avverbio (es. mi sento male))
- boleć + część ciała (np. boli mnie głowa) (fare male + parte del corpo (es. mi fa male la testa))