Przysłówki sposobu są używane do opisu sposobu (czyli metody, stylu lub rodzaju), w jaki coś jest robione. Odpowiadają na pytanie „jak?”.
(Les adverbes de manière sont utilisés pour décrire la façon (c’est-à-dire la méthode, le style ou le type) dont quelque chose est fait. Ils répondent à la question « comment ? ».)
- En général, on les place après le verbe principal ou après le complément.
| Przysłówek (Adverbe) | Przykład (Exemple ) |
|---|---|
| dobrze (bien) | Czuję się dziś dobrze i mam dużo energii. (Je me sens bien aujourd’hui et j’ai beaucoup d’énergie.) |
| źle (mal) | Rano czułam się źle, ale teraz lepiej. (Ce matin, je me sentais mal, mais maintenant ça va mieux.) |
| powoli (lentement) | Gdy uprawiam jogę, oddycham powoli i spokojnie. (Quand je fais du yoga, je respire lentement et calmement.) |
| szybko (vite) | Serce bije mi szybko. (Mon cœur bat vite.) |
| cicho (doucement) | Mówię cicho, bo dzieci śpią. (Je parle doucement, parce que les enfants dorment.) |
| głośno (fort) | Mówię głośno, kiedy jestem podekscytowana. (Je parle fort quand je suis excitée.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Mówię ___, bo boli mnie gardło.
Je parle ___ parce que ma gorge me fait mal.2. Dziś czuję się ___, więc idę do pracy.
Aujourd'hui je me sens ___, donc je vais au travail.3. Po schodach wchodzę ___, bo boli mnie noga.
Je monte les escaliers ___ parce que ma jambe me fait mal.4. Po bieganiu oddycham ___ i piję wodę.
Après la course, je respire ___ et je bois de l'eau.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases en ajoutant l'adverbe donné (réponse à la question « comment ? ») au bon endroit (généralement après le verbe ou après le complément).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleDziś czuję się dobrze.(Dziś czuję się dobrze.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleRano czułam się źle, ale teraz lepiej.(Rano czułam się źle, ale teraz lepiej.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleKiedy robię jogę, oddycham powoli i spokojnie.(Kiedy robię jogę, oddycham powoli i spokojnie.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExemplePo kawie serce bije mi szybko.(Po kawie serce bije mi szybko.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleW biurze mówię cicho, bo kolega jest na telefonie.(W biurze mówię cicho, bo kolega jest na telefonie.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleNa spotkaniu mówię głośno, kiedy jestem podekscytowana.(Na spotkaniu mówię głośno, kiedy jestem podekscytowana.)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: Dans le parachute décris les symptômes et dis comment tu parles et respires.
- Co cię boli i gdzie dokładnie w ciele? (Qu'est-ce qui te fait mal et où exactement dans le corps ?)
- Jak dziś się czujesz: dobrze czy źle? Dlaczego?","Jak mówisz teraz: cicho czy głośno? Kiedy tak mówisz?","Jak oddychasz i jak porusza się twoja noga: szybko czy powoli? (Comment te sens-tu aujourd'hui : bien ou mal ? Pourquoi ?)
- Boli mnie głowa, czuję się źle. (J'ai mal à la tête, je me sens mal.)
- Oddycham powoli, bo boli mnie brzuch. (Je respire lentement parce que j'ai mal au ventre.)
- Mówię cicho, bolą mnie szyja i ucho. (Je parle doucement, j'ai mal au cou et à l'oreille.)
- czasownik + przysłówek (np. mówię cicho) (verbe + adverbe (p. ex. je parle doucement))
- czuć się + przysłówek (np. czuję się źle) (se sentir + adverbe (p. ex. je me sens mal))
- boleć + część ciała (np. boli mnie głowa) (avoir mal + partie du corps (p. ex. j'ai mal à la tête))