Przysłówki sposobu są używane do opisu sposobu (czyli metody, stylu lub rodzaju), w jaki coś jest robione. Odpowiadają na pytanie „jak?”.
(Bijwoorden van wijze worden gebruikt om te beschrijven op welke manier (dus de methode, stijl of soort) iets wordt gedaan. Ze beantwoorden de vraag „hoe?”.)
- Meestal staan ze na het hoofdwerkwoord of na het lijdend voorwerp.
| Przysłówek (Bijwoord) | Przykład (Voorbeeld) |
|---|---|
| dobrze (goed) | Czuję się dziś dobrze i mam dużo energii. (Ik voel me vandaag goed en ik heb veel energie.) |
| źle (slecht) | Rano czułam się źle, ale teraz lepiej. (In de ochtend voelde ik me slecht, maar nu beter.) |
| powoli (langzaam) | Gdy uprawiam jogę, oddycham powoli i spokojnie. (Als ik aan yoga doe, adem ik langzaam en rustig.) |
| szybko (snel) | Serce bije mi szybko. (Mijn hart klopt snel.) |
| cicho (zachtjes) | Mówię cicho, bo dzieci śpią. (Ik praat zachtjes, want de kinderen slapen.) |
| głośno (hard/luid) | Mówię głośno, kiedy jestem podekscytowana. (Ik praat hard als ik enthousiast ben.) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Proszę mówić ___, w poczekalni są chorzy ludzie.
Kunt u alstublieft ___ praten? In de wachtkamer zitten zieke mensen.)2. ___ się czuję, boli mnie brzuch i głowa.
___ voel ik me; mijn buik en mijn hoofd doen pijn.)3. Oddychaj ___ i głęboko, wtedy ciało się relaksuje.
Adem ___ en diep; dan ontspant het lichaam zich.)4. Serce bije mi ___, kiedy wchodzę po schodach na czwarte piętro.
Mijn hart klopt ___ wanneer ik de trap opga naar de vierde verdieping.)Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen door de onderstreepte uitdrukking te vervangen door het geschikte bijwoord van wijze (goed, slecht, langzaam, snel, zacht, hard).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleOna mówi źle na spotkaniu online.(Ona mówi źle na spotkaniu online.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNa jodze oddychamy powoli.(Na jodze oddychamy langzaam.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleKiedy jestem chora, czuję się źle.(Kiedy jestem chora, czuję się źle.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNa prezentacji mówię głośno.(Na prezentacji mówię luid.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDziś w pracy czuję się dobrze i mam dużo siły.(Dziś w pracy czuję się goed i mam dużo siły.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleW biurze rozmawiamy cicho.(W biurze rozmawiamy stil.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Beschrijf hoe je je vandaag in je lichaam voelt en luister naar je klasgenoot.
- Która część ciała dziś boli lub czuje się dobrze? Opisz. (Welk lichaamsdeel doet vandaag pijn of voelt goed? Beschrijf het.)
- Jak pracujesz dziś: szybko, powoli, cicho czy głośno? Dlaczego? (Hoe werk je vandaag: snel, langzaam, stil of luidruchtig? Waarom?)
- Dziś czuję się dobrze, ale brzuch trochę boli. (Vandaag voel ik me goed, maar mijn buik doet een beetje pijn.)
- Boli mnie głowa, więc mówię cicho. (Ik heb hoofdpijn, dus ik spreek zacht.)
- Rano idę szybko, wieczorem chodzę powoli. ('s Ochtends loop ik snel, 's avonds loop ik langzaam.)
- Czuję się dobrze / źle. (Ik voel me goed / slecht.)
- Boli mnie głowa / brzuch / plecy. (Ik heb hoofdpijn / buikpijn / rugpijn.)
- Mówię cicho / idę szybko / oddycham powoli. (Ik spreek zacht / ik loop snel / ik adem langzaam.)