Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.
Ejercicio 2: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Weekend z muzyką i sztuką w Warszawie
Rellena los huecos: muzyką, obrazy, piosenkarz, rzeźba, sztuką, oglądać, muzyka, teatru, wystawa, artysty, koncert
(Fin de semana de música y arte en Varsovia)
Biuro Kultury m.st. Warszawy zaprasza na weekend z i . W sobotę w Muzeum Sztuki Nowoczesnej jest nowa : i jedna młodego . Muzeum jest blisko Placu Defilad. Wstęp jest bezpłatny do godz. 12:00. W muzeum można dzieła sztuki spokojnie, bez przewodnika.
Wieczorem w pobliskim klubie jest . Występuje z zespołem, a brzmi bardzo spokojnie. Organizatorzy proszą, by przyjść 15 minut wcześniej. Możesz też kupić bilet do na musical na inny dzień. Informacje i godziny są na stronie: kultura.warszawa.pl.La Oficina de Cultura del Ayuntamiento de Varsovia invita a un fin de semana de música y arte. El sábado, en el Museo de Arte Moderno, hay una nueva exposición: cuadros y una escultura de un joven artista. El museo está cerca de la Plaza de los Desfiles. La entrada es gratuita hasta las 12:00. En el museo se pueden ver las obras de arte con calma, sin guía.
Por la noche, en un club cercano, hay un concierto. Actúa un cantante con su banda y la música suena muy tranquila. Los organizadores piden que se llegue 15 minutos antes. También puedes comprar una entrada para el teatro para ver un musical otro día. Información y horarios en la página: kultura.warszawa.pl.
Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas
Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.
Co jest najważniejszą informacją?
Gdzie Marek umówił spotkanie?
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Teraz ___ wystawę w muzeum.
(Ahora ___ la exposición en el museo.)2. W sobotę ___ nową wystawę obrazów.
(El sábado ___ la nueva exposición de cuadros.)3. Na koncercie ___ swoje ulubione piosenki.
(En el concierto ___ tus canciones favoritas.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 6: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Jesteś w punkcie informacji w muzeum. Chcesz zobaczyć wystawę i pytasz o bilet oraz godzinę. (Użyj: muzeum, bilet, o której)
(Estás en el punto de información del museo. Quieres ver la exposición y preguntas por la entrada y la hora. (Usa: museo, entrada, ¿a qué hora?))W muzeum
(En el museo ...)Ejemplo:
Dzień dobry. Poproszę jeden bilet do muzeum. O której zaczyna się wystawa?
(Buenos días. Quisiera una entrada para el museo. ¿A qué hora empieza la exposición?)2. Piszesz do koleżanki z pracy. Chcesz pójść razem na koncert w centrum. Zaproś ją i zapytaj o godzinę spotkania. (Użyj: koncert, pójść, o której)
(Escribes a una compañera de trabajo. Quieres ir juntos a un concierto en el centro. Invítala y pregunta a qué hora quedaréis. (Usa: concierto, ir, ¿a qué hora?))Chcesz pójść
(¿Quieres ir ...)Ejemplo:
Cześć, chcesz pójść ze mną na koncert? O której spotykamy się przed wejściem?
(Hola, ¿quieres ir conmigo al concierto? ¿A qué hora nos encontramos delante de la entrada?)Ejercicio 7: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Cześć Aniu! Tu Magda z pracy. W sobotę chcę iść do muzeum na nową wystawę. Podobno są ciekawe obrazy i jedna rzeźba. Pasuje Ci godzina 12:00?
A w niedzielę jest koncert w centrum o 18:00. Nie wiem, co wybrać. Napisz proszę, co wolisz i o której możesz. 🙂
¡Hola Ania! Te escribe Magda del trabajo. El sábado quiero ir al museo a la nueva exposición. Al parecer hay cuadros interesantes y una escultura. ¿Te viene bien a las 12:00?
Y el domingo hay un concierto en el centro a las 18:00. No sé qué elegir. Escribe, por favor, qué prefieres y a qué hora puedes. 🙂
Frases útiles:
-
W sobotę mogę o … / Nie mogę o …
(El sábado puedo a las … / No puedo a las …)
-
Wolę muzeum. / Wolę koncert, bo …
(Prefiero el museo. / Prefiero el concierto, porque …)
-
W niedzielę będę w domu, ale mogę o …
(El domingo estaré en casa, pero puedo a las …)
¡Hola Magda! Gracias por el mensaje. El sábado puedo ir al museo, pero no a las 12:00. Puedo a las 13:00. Me gustan los cuadros, así que con gusto veré la exposición. El domingo no puedo ir al concierto a las 18:00 porque trabajaré. ¿Quedamos el sábado a las 13:00 delante del museo?