Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Los objetivos | Les objectifs |
| Las motivaciones personales | Les motivations personnelles |
| Conocer otros lugares | Découvrir d’autres endroits |
| Un voluntariado | Du bénévolat |
| Los proyectos personales | Les projets personnels |
| Enfrentarte a nuevos retos | Te confronter à de nouveaux défis |
1. ¿Para qué puede servir un año sabático?
(À quoi peut servir une année sabbatique ?)2. ¿Qué dificultad económica puede tener un año sabático?
(Quelle difficulté économique une année sabbatique peut-elle entraîner ?)3. ¿Qué puede pasar si no hay objetivos claros durante el año sabático?
(Que peut-il se passer si l’on n’a pas d’objectifs clairs pendant l’année sabbatique ?)4. ¿Qué actividad puede aportar un plus al currículum durante el año sabático?
(Quelle activité peut apporter un plus au CV pendant l’année sabbatique ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Marcos está agotado por el trabajo y habla con una amiga sobre tomarse un año sabático
| 1. | Marcos: | Últimamente me siento muy agotado por el trabajo, casi al borde del burnout. | (Ces derniers temps, je me sens vraiment épuisé par le travail, presque au bord du burn-out.) |
| 2. | Irene: | ¿Has pensado en tomarte un año sabático? | (Tu as pensé à prendre une année sabbatique ?) |
| 3. | Marcos: | Sí, estoy pensando en dejar el trabajo unos meses. Mi idea es viajar un poco y luego vivir en otro país una temporada. | (Oui, j’envisage de quitter mon travail pendant quelques mois. Mon idée, c’est de voyager un peu, puis de vivre dans un autre pays pendant un certain temps.) |
| 4. | Irene: | Suena muy bien, pero tendrás que planificar bien el dinero. | (Ça a l’air super, mais il va falloir bien planifier ton budget.) |
| 5. | Marcos: | Sí, por eso estoy ahorrando. | (Oui, c’est pour ça que j’économise.) |
| 6. | Irene: | ¿Y qué planes tienes durante ese tiempo? | (Et tu as quels projets pendant ce temps-là ?) |
| 7. | Marcos: | Primero quiero viajar por Europa y después quizá apuntarme a un curso de idiomas en Berlín. | (D’abord, je veux voyager en Europe, puis peut-être m’inscrire à un cours de langues à Berlin.) |
| 8. | Irene: | Eso te daría experiencia y, además, quedaría bien en el currículum. | (Ça te donnerait de l’expérience et, en plus, ça ferait bien sur ton CV.) |
| 9. | Marcos: | Sí, y también quiero hacer un proyecto personal de fotografía que llevo años posponiendo. | (Oui, et je veux aussi me lancer dans un projet personnel de photographie que je repousse depuis des années.) |
| 10. | Irene: | ¿No te preocupa volver al trabajo? | (Ça ne t’inquiète pas, de retourner au travail ?) |
| 11. | Marcos: | Claro que sí, pero creo que volveré con objetivos más claros. | (Bien sûr que si, mais je pense que je reviendrai avec des objectifs plus clairs.) |
| 12. | Irene: | Al final será una aventura. Lo importante es que no sea improvisado. | (Au final, ce sera une aventure. L’important, c’est que ce ne soit pas improvisé.) |
| 13. | Marcos: | Estoy de acuerdo. Lo que necesito es organizar un plan sólido. | (Je suis d’accord. Ce dont j’ai besoin, c’est de mettre au point un plan solide.) |
| 14. | Irene: | Entonces adelante: un año sabático bien pensado puede darte justo lo que necesitas. | (Alors fonce : une année sabbatique bien préparée peut t’apporter exactement ce dont tu as besoin.) |
1. ¿Qué quiere hacer Marcos después de viajar por Europa?
(Que veut faire Marcos après avoir voyagé en Europe ?)2. ¿Por qué Marcos está ahorrando dinero?
(Pourquoi Marcos économise-t-il de l’argent ?)