¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Suena tentador, pero… como todo, tiene sus pros y contras.
Tu envisages de prendre une année sabbatique ? Cela semble tentant, mais... comme tout, cela a ses avantages et ses inconvénients.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Los objetivos Les objectifs
Las motivaciones personales Les motivations personnelles
Conocer otros lugares Découvrir d’autres endroits
Un voluntariado Du bénévolat
Los proyectos personales Les projets personnels
Enfrentarte a nuevos retos Te confronter à de nouveaux défis
¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Te explicamos sus beneficios y también sus dificultades. (Tu envisages de prendre une année sabbatique ? Nous t’expliquons ses avantages, mais aussi ses difficultés.)
Un año sabático te ayuda a reflexionar sobre tus intereses, objetivos y motivaciones personales. (Une année sabbatique t’aide à réfléchir à tes centres d’intérêt, à tes objectifs et à tes motivations personnelles.)
Sin embargo, tiene un coste económico: viajes, alojamiento, formación y, posiblemente, sin ingresos estables. (Cependant, elle a un coût : voyages, hébergement, formation et, éventuellement, une absence de revenus stables.)
El año sabático te permite viajar, conocer otros lugares y aprender idiomas. (L’année sabbatique te permet de voyager, de découvrir d’autres endroits et d’apprendre des langues.)
Sin objetivos claros, el año sabático puede generar aburrimiento, frustración o pérdida de tiempo. (Sans objectifs clairs, l’année sabbatique peut entraîner de l’ennui, de la frustration ou une perte de temps.)
Un voluntariado, prácticas o proyectos personales en el extranjero aportan un plus a tu currículum. (Du bénévolat, des stages ou des projets personnels à l’étranger apportent un plus à ton CV.)
Al regresar, reincorporarse al trabajo o a los estudios puede ser complicado, ya que hay que reconectar con tus objetivos. (Au retour, reprendre le travail ou les études peut être compliqué, car il faut se reconnecter à ses objectifs.)
Enfrentarte a nuevos retos fortalece la confianza, la resiliencia y la autonomía. (Te confronter à de nouveaux défis renforce la confiance en soi, la résilience et l’autonomie.)
Al final del año sabático, algunas personas pueden sentirse inseguras sobre qué hacer después. (À la fin de l’année sabbatique, certaines personnes peuvent se sentir incertaines quant à la suite.)
Un año sabático bien planificado te ayuda a crecer, conocerte y volver con objetivos más claros. (Une année sabbatique bien planifiée t’aide à grandir, à mieux te connaître et à revenir avec des objectifs plus clairs.)

1. ¿Para qué puede servir un año sabático?

(À quoi peut servir une année sabbatique ?)

2. ¿Qué dificultad económica puede tener un año sabático?

(Quelle difficulté économique une année sabbatique peut-elle entraîner ?)

3. ¿Qué puede pasar si no hay objetivos claros durante el año sabático?

(Que peut-il se passer si l’on n’a pas d’objectifs clairs pendant l’année sabbatique ?)

4. ¿Qué actividad puede aportar un plus al currículum durante el año sabático?

(Quelle activité peut apporter un plus au CV pendant l’année sabbatique ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Marcos está agotado por el trabajo y habla con una amiga sobre tomarse un año sabático

Marcos est épuisé par le travail et parle avec une amie de l’idée de prendre une année sabbatique
1. Marcos: Últimamente me siento muy agotado por el trabajo, casi al borde del burnout. (Ces derniers temps, je me sens vraiment épuisé par le travail, presque au bord du burn-out.)
2. Irene: ¿Has pensado en tomarte un año sabático? (Tu as pensé à prendre une année sabbatique ?)
3. Marcos: Sí, estoy pensando en dejar el trabajo unos meses. Mi idea es viajar un poco y luego vivir en otro país una temporada. (Oui, j’envisage de quitter mon travail pendant quelques mois. Mon idée, c’est de voyager un peu, puis de vivre dans un autre pays pendant un certain temps.)
4. Irene: Suena muy bien, pero tendrás que planificar bien el dinero. (Ça a l’air super, mais il va falloir bien planifier ton budget.)
5. Marcos: Sí, por eso estoy ahorrando. (Oui, c’est pour ça que j’économise.)
6. Irene: ¿Y qué planes tienes durante ese tiempo? (Et tu as quels projets pendant ce temps-là ?)
7. Marcos: Primero quiero viajar por Europa y después quizá apuntarme a un curso de idiomas en Berlín. (D’abord, je veux voyager en Europe, puis peut-être m’inscrire à un cours de langues à Berlin.)
8. Irene: Eso te daría experiencia y, además, quedaría bien en el currículum. (Ça te donnerait de l’expérience et, en plus, ça ferait bien sur ton CV.)
9. Marcos: Sí, y también quiero hacer un proyecto personal de fotografía que llevo años posponiendo. (Oui, et je veux aussi me lancer dans un projet personnel de photographie que je repousse depuis des années.)
10. Irene: ¿No te preocupa volver al trabajo? (Ça ne t’inquiète pas, de retourner au travail ?)
11. Marcos: Claro que sí, pero creo que volveré con objetivos más claros. (Bien sûr que si, mais je pense que je reviendrai avec des objectifs plus clairs.)
12. Irene: Al final será una aventura. Lo importante es que no sea improvisado. (Au final, ce sera une aventure. L’important, c’est que ce ne soit pas improvisé.)
13. Marcos: Estoy de acuerdo. Lo que necesito es organizar un plan sólido. (Je suis d’accord. Ce dont j’ai besoin, c’est de mettre au point un plan solide.)
14. Irene: Entonces adelante: un año sabático bien pensado puede darte justo lo que necesitas. (Alors fonce : une année sabbatique bien préparée peut t’apporter exactement ce dont tu as besoin.)

1. ¿Qué quiere hacer Marcos después de viajar por Europa?

(Que veut faire Marcos après avoir voyagé en Europe ?)

2. ¿Por qué Marcos está ahorrando dinero?

(Pourquoi Marcos économise-t-il de l’argent ?)