¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Suena tentador, pero… como todo, tiene sus pros y contras.
Denk je eraan om een sabbatical te nemen? Het klinkt verleidelijk, maar... net als alles heeft het zijn voor- en nadelen.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Los objetivos Doelstellingen
Las motivaciones personales Persoonlijke motivaties
Conocer otros lugares Andere plekken leren kennen
Un voluntariado Vrijwilligerswerk
Los proyectos personales Persoonlijke projecten
Enfrentarte a nuevos retos Jezelf uitdagen met nieuwe uitdagingen
¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Te explicamos sus beneficios y también sus dificultades. (Denk je eraan een sabbatical te nemen? We leggen de voordelen en ook de moeilijkheden uit.)
Un año sabático te ayuda a reflexionar sobre tus intereses, tus objetivos y tus motivaciones personales. (Een sabbatical helpt je nadenken over je interesses, je doelen en je persoonlijke motivatie.)
Sin embargo, tiene un coste económico: viajes, alojamiento, formación y, posiblemente, sin ingresos estables. (Het heeft echter een financiële kost: reizen, accommodatie, opleidingen en mogelijk geen stabiel inkomen.)
El año sabático te permite viajar, conocer otros lugares y aprender idiomas. (Een sabbatical stelt je in staat te reizen, andere plekken te leren kennen en talen te leren.)
Sin objetivos claros, el año sabático puede generar aburrimiento, frustración o la sensación de pérdida de tiempo. (Zonder duidelijke doelen kan een sabbatical verveling, frustratie of het gevoel van tijdverlies veroorzaken.)
Un voluntariado, unas prácticas o proyectos personales en el extranjero aportan un plus a tu currículum. (Vrijwilligerswerk, stages of persoonlijke projecten in het buitenland geven een meerwaarde aan je cv.)
Al regresar, reincorporarse al trabajo o a los estudios puede ser complicado, ya que hay que reconectar con los objetivos. (Bij terugkomst kan het weer instromen in werk of studie ingewikkeld zijn, omdat je opnieuw aansluiting moet vinden bij je doelen.)
Enfrentarte a nuevos retos fortalece la confianza, la resiliencia y la autonomía. (Je jezelf uitdagen met nieuwe uitdagingen versterkt het zelfvertrouwen, de veerkracht en de zelfstandigheid.)
Al final del año sabático, algunas personas pueden sentirse inseguras sobre qué hacer después. (Aan het einde van een sabbatical kunnen sommige mensen zich onzeker voelen over wat ze daarna moeten doen.)
Un año sabático bien planificado te ayuda a crecer, conocerte mejor y volver con objetivos más claros. (Een goed geplande sabbatical helpt je groeien, jezelf beter te leren kennen en terug te keren met duidelijkere doelen.)

1. ¿Qué te ayuda a hacer un año sabático?

(Waar helpt een sabbatical je mee?)

2. ¿Cuál es una dificultad importante del año sabático?

(Wat is een belangrijke moeilijkheid van een sabbatical?)

3. ¿Qué actividades durante el año sabático pueden mejorar tu currículum?

(Welke activiteiten tijdens de sabbatical kunnen je cv verbeteren?)

4. ¿Qué puede pasar si haces un año sabático sin objetivos claros?

(Wat kan er gebeuren als je een sabbatical zonder duidelijke doelen neemt?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Lista de deseos: un año sabático

Wensenlijst: een sabbatical
1. Marcos: Últimamente me siento muy cansado con el trabajo, casi al borde del burnout. (De laatste tijd voel ik me erg moe door het werk, bijna op weg naar een burn-out.)
2. Irene: ¿Has pensado en tomarte un año sabático? (Heb je erover nagedacht om een sabbatical te nemen?)
3. Marcos: Sí, estoy pensando en dejar el trabajo unos meses. Mi idea es viajar un poco y luego vivir en otro país una temporada. (Ja, ik overweeg om een paar maanden met het werk te stoppen. Mijn idee is eerst wat te reizen en daarna enige tijd in een ander land te gaan wonen.)
4. Irene: Suena muy bien, aunque tendrás que planificar bien el dinero. (Dat klinkt heel goed, maar je zult je financiën goed moeten plannen.)
5. Marcos: Sí, estoy ahorrando para eso. (Ja, ik spaar daarvoor.)
6. Irene: ¿Y qué planes tienes para ese tiempo? (En welke plannen heb je voor die periode?)
7. Marcos: Primero quiero viajar por Europa y después quizá apuntarme a un curso de idiomas en Berlín. (Eerst wil ik door Europa reizen en daarna misschien me inschrijven voor een taalcursus in Berlijn.)
8. Irene: Eso te daría experiencia y también quedaría bien en el currículum. (Dat zou je ervaring geven en staat ook goed op je cv.)
9. Marcos: Sí, y además quiero realizar un proyecto personal de fotografía que llevo años posponiendo. (Ja, en bovendien wil ik een persoonlijk fotografieproject uitvoeren dat ik al jaren uitsteld.)
10. Irene: ¿No te preocupa la vuelta al trabajo? (Maak je je geen zorgen over terugkeren naar je werk?)
11. Marcos: Claro que sí, pero pienso que volveré con objetivos más claros. (Natuurlijk wel, maar ik denk dat ik terugkom met duidelijkere doelen.)
12. Irene: Al final será una aventura; lo importante es que no sea improvisado. (Het wordt uiteindelijk een avontuur; het belangrijkste is dat het niet geïmproviseerd is.)
13. Marcos: Estoy de acuerdo, lo que necesito es organizar un plan sólido. (Ik ben het ermee eens; wat ik nodig heb, is een goed georganiseerd plan.)
14. Irene: Entonces adelante, un año sabático bien pensado puede darte justo lo que necesitas. (Dus ga ervoor: een goed doordachte sabbatical kan je precies geven wat je nodig hebt.)

1. Lee el diálogo sobre el año sabático de Marcos y elige la respuesta correcta en cada pregunta.

(Lees de dialoog over Marcos' sabbatical en kies bij elke vraag het juiste antwoord.)

2. 1. ¿Cómo se siente Marcos con su trabajo ahora?

(1. Hoe voelt Marcos zich nu met zijn werk?)