Oefening 1: Luistervaardigheid
Instructie: Bekijk de video en herken de woordenschat. Beantwoord vervolgens de onderstaande vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Los objetivos | De doelen |
| Las motivaciones personales | De persoonlijke motivaties |
| Conocer otros lugares | Andere plaatsen leren kennen |
| Un voluntariado | Vrijwilligerswerk |
| Los proyectos personales | De persoonlijke projecten |
| Enfrentarte a nuevos retos | Jezelf confronteren met nieuwe uitdagingen |
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Marcos está agotado por el trabajo y conversa con una amiga sobre tomarse un año sabático.
| 1. | Marcos: | Últimamente estoy muy cansado con el trabajo, casi al límite del agotamiento. | (De laatste tijd ben ik erg moe van het werk, bijna op het punt van uitputting.) |
| 2. | Irene: | ¿Has pensado en hacer un año sabático? | (Heb je ooit overwogen een sabbatical jaar te nemen?) |
| 3. | Marcos: | Sí, estoy pensando en dejar el trabajo unos meses. Quiero viajar un poco y luego vivir en otro país por un tiempo. | (Ja, ik denk erover om het werk een paar maanden te stoppen. Ik wil wat reizen en daarna een tijd in een ander land wonen.) |
| 4. | Irene: | Suena muy bien, pero tendrás que organizar bien el dinero. | (Dat klinkt heel goed, maar je moet het geld goed organiseren.) |
| 5. | Marcos: | Sí, estoy ahorrando para eso. | (Ja, ik ben daarvoor aan het sparen.) |
| 6. | Irene: | ¿Qué planes tienes para ese tiempo? | (Welke plannen heb je voor die tijd?) |
| 7. | Marcos: | Primero quiero viajar por Europa, después tal vez hacer un curso de idiomas en Berlín. | (Eerst wil ik door Europa reizen, daarna misschien een taalcursus in Berlijn volgen.) |
| 8. | Irene: | Eso te daría experiencia y también quedaría bien en tu currículum. | (Dat zou je ervaring geven en het zou ook goed zijn voor je cv.) |
| 9. | Marcos: | Además, quiero dedicarme a un proyecto personal de fotografía que he dejado para luego desde hace años. | (Daarnaast wil ik me wijden aan een persoonlijk fotografieproject dat ik al jaren heb uitgesteld.) |
| 10. | Irene: | ¿No te preocupa volver al trabajo? | (Maak je je geen zorgen over terugkeren naar het werk?) |
| 11. | Marcos: | Claro que me preocupa, pero creo que volveré con metas más claras. | (Natuurlijk maak ik me zorgen, maar ik denk dat ik met duidelijkere doelen terugkom.) |
| 12. | Irene: | Al final será una aventura, lo importante es que tengas un plan y no sea algo improvisado. | ( Uiteindelijk wordt het een avontuur, het belangrijkste is dat je een plan hebt en dat het niet iets is dat geïmproviseerd is.) |
| 13. | Marcos: | Estoy de acuerdo, necesito preparar un plan serio. | (Ik ben het ermee eens, ik moet een serieus plan voorbereiden.) |
| 14. | Irene: | Entonces adelante, un año sabático bien planificado puede ser justo lo que necesitas. | (Ga er dan voor, een goed gepland sabbatical jaar kan precies zijn wat je nodig hebt.) |
Oefening 3: Vragen over de tekst
Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.
1. ¿Cómo se siente Marcos respecto a su trabajo últimamente?
(Hoe voelt Marcos zich de laatste tijd over zijn werk?)2. ¿Cuál es la idea principal de Marcos para su año sabático?
(Wat is Marcos’ hoofdidee voor zijn sabbatical?)3. ¿Qué actividad quiere hacer Marcos en Berlín durante su año sabático?
(Welke activiteit wil Marcos in Berlijn doen tijdens zijn sabbatical?)4. ¿Qué preocupación expresa Irene sobre el plan de Marcos?
(Welke zorg uit Irene over Marcos’ plan?)Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
- ¿Has pensado alguna vez en tomarte un año sabático? ¿Qué actividades te gustaría hacer durante ese tiempo?
- ¿Cómo planearías un año sabático para que sea exitoso, especialmente cuidando el dinero y tus objetivos personales?
- ¿Qué proyectos personales o metas te gustaría realizar si tuvieras tiempo libre para hacer una pausa en tu trabajo?
- ¿Crees que viajar o vivir en otro país puede ayudarte a enfrentar nuevos retos y conocer otros lugares? ¿Por qué?
Oefening 5: Oefening in context
Instructie: Lee las respuestas y escribe la tuya.