¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Suena tentador, pero… como todo, tiene sus pros y contras.
Myślisz o wzięciu roku sabbaticalnego? Brzmi kusząco, ale... jak wszystko, ma swoje plusy i minusy.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Los objetivos Cele
Las motivaciones personales Motywacje osobiste
Conocer otros lugares Poznawanie innych miejsc
Un voluntariado Wolontariat
Los proyectos personales Projekty osobiste
Enfrentarte a nuevos retos Stawianie czoła nowym wyzwaniom
¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Te explicamos sus beneficios y también sus dificultades. (Zastanawiasz się nad wzięciem roku sabbatical? Wyjaśniamy jego korzyści, a także trudności.)
Un año sabático te ayuda a reflexionar sobre tus intereses, tus objetivos y tus motivaciones personales. (Rok sabbatical pomaga zastanowić się nad zainteresowaniami, celami i motywacjami osobistymi.)
Sin embargo, tiene un coste económico: viajes, alojamiento, formación y, posiblemente, sin ingresos estables. (Jednak wiąże się to z kosztami: podróże, zakwaterowanie, szkolenia i, prawdopodobnie, brak stałych dochodów.)
Este año te permite viajar, conocer otros lugares y aprender idiomas. (Ten rok pozwala podróżować, poznawać inne miejsca i uczyć się języków.)
Sin objetivos claros, el año sabático puede generar aburrimiento, frustración o sensación de pérdida de tiempo. (Bez wyraźnych celów rok sabbatical może prowadzić do nudy, frustracji lub poczucia zmarnowanego czasu.)
Un voluntariado, unas prácticas o proyectos personales en el extranjero aportan un valor extra a tu currículum. (Wolontariat, praktyki lub projekty osobiste za granicą wzbogacają twoje CV.)
Al regresar, reincorporarse al trabajo o a los estudios puede ser complicado, porque hay que reconectar con tus objetivos. (Po powrocie ponowne zaangażowanie się w pracę lub naukę może być trudne, ponieważ trzeba ponownie połączyć się ze swoimi celami.)
Enfrentarte a nuevos retos fortalece tu confianza, tu resiliencia y tu autonomía. (Stawianie czoła nowym wyzwaniom wzmacnia pewność siebie, odporność i samodzielność.)
Al final del año sabático, algunas personas pueden sentirse inseguras sobre qué hacer después. (Pod koniec roku sabbatical niektórzy mogą czuć się niepewnie, co robić dalej.)
Un año sabático bien planificado te ayuda a crecer, a conocerte mejor y a volver con objetivos más claros. (Dobrze zaplanowany rok sabbatical pomaga rozwijać się, lepiej poznać siebie i wrócić z jaśniejszymi celami.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. ¿Qué beneficios personales puede tener un año sabático para tus objetivos y motivaciones?

    (Jakie korzyści osobiste może przynieść rok sabbatical dla twoich celów i motywacji?)

  2. ¿Qué tipo de actividades durante un año sabático pueden ayudar a mejorar tu currículum?

    (Jakie rodzaje aktywności podczas roku sabbatical mogą wzbogacić twoje CV?)

  3. ¿Cuál es una de las principales dificultades económicas de tomar un año sabático?

    (Jaki jest jeden z głównych problemów ekonomicznych związanych z wzięciem roku sabbatical?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Lista de deseos: un año sabático

Lista życzeń: rok sabbaticalny
1. Marcos: Últimamente me siento muy cansado con el trabajo, casi al borde del burnout. (Ostatnio czuję się bardzo zmęczony pracą, niemal na skraju wypalenia.)
2. Irene: ¿Has pensado en tomarte un año sabático? (Czy myślałeś o wzięciu roku sabbaticalnego?)
3. Marcos: Sí, estoy pensando en dejar el trabajo unos meses. Mi idea es viajar un poco y luego vivir en otro país una temporada. (Tak, zastanawiam się nad odejściem z pracy na kilka miesięcy. Chciałbym trochę podróżować, a potem przez jakiś czas mieszkać w innym kraju.)
4. Irene: Suena muy bien, aunque tendrás que planificar bien el dinero. (Brzmi świetnie, chociaż będziesz musiał dobrze zaplanować finanse.)
5. Marcos: Sí, estoy ahorrando para eso. (Tak, na to właśnie odkładam pieniądze.)
6. Irene: ¿Y qué planes tienes para ese tiempo? (A jakie masz plany na ten okres?)
7. Marcos: Primero quiero viajar por Europa y después quizá apuntarme a un curso de idiomas en Berlín. (Najpierw chcę podróżować po Europie, a potem może zapisać się na kurs językowy w Berlinie.)
8. Irene: Eso te daría experiencia y también quedaría bien en el currículum. (To dałoby ci doświadczenie i dobrze wyglądałoby w CV.)
9. Marcos: Sí, y además quiero realizar un proyecto personal de fotografía que llevo años posponiendo. (Tak, poza tym chcę zrobić osobisty projekt fotograficzny, który odkładam od lat.)
10. Irene: ¿No te preocupa la vuelta al trabajo? (Czy nie martwisz się powrotem do pracy?)
11. Marcos: Claro que sí, pero pienso que volveré con objetivos más claros. (Oczywiście, że tak, ale myślę, że wrócę z jaśniejszymi celami.)
12. Irene: Al final será una aventura; lo importante es que no sea improvisado. (W końcu to będzie przygoda; ważne, żeby nie było to improwizowane.)
13. Marcos: Estoy de acuerdo, lo que necesito es organizar un plan sólido. (Zgadzam się, potrzebuję uporządkowanego, solidnego planu.)
14. Irene: Entonces adelante, un año sabático bien pensado puede darte justo lo que necesitas. (No to do dzieła — przemyślany rok sabbaticalny może dać ci dokładnie to, czego potrzebujesz.)

1. Lee el diálogo sobre el año sabático de Marcos y elige la respuesta correcta en cada pregunta.

(Przeczytaj dialog o roku sabbaticalnym Marcosa i wybierz prawidłową odpowiedź w każdym pytaniu.)

2. 1. ¿Cómo se siente Marcos con su trabajo ahora?

(1. Jak Marcos czuje się w związku ze swoją pracą teraz?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. En el futuro, ¿te gustaría tomarte un año sabático o unos meses libres? Explica brevemente por qué sí o por qué no.
    W przyszłości czy chciał(a)byś wziąć rok sabbaticalny albo kilka miesięcy wolnego? Krótko wyjaśnij, dlaczego tak lub dlaczego nie.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Imagina que tienes tiempo y dinero. ¿Qué tres cosas te gustaría hacer antes de hacerte mayor?
    Wyobraź sobie, że masz czas i pieniądze. Jakie trzy rzeczy chciał(a)byś zrobić, zanim się postarasz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. ¿Te gustaría vivir en otro país por una temporada? ¿En qué país y qué te gustaría hacer allí?
    Czy chciał(a)byś przez jakiś czas mieszkać w innym kraju? W jakim kraju i co chciał(a)byś tam robić?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Piensa en tu trabajo o vida profesional: ¿qué te gustaría cambiar o aprender en los próximos años? Describe un plan sencillo.
    Pomyśl o swojej pracy lub życiu zawodowym: co chciał(a)byś zmienić albo czego się nauczyć w najbliższych latach? Opisz prosty plan.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Lee las respuestas y escribe la tuya.

  1. https://es.quora.com/Qu%C3%A9-har%C3%ADa-con-su-tiempo-libre-si-no-tuviera-que-trabajar-a-partir-de-ma%C3%B1ana