¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Suena tentador, pero… como todo, tiene sus pros y contras.
Myślisz o wzięciu roku sabbaticalnego? Brzmi kusząco, ale... jak wszystko, ma swoje plusy i minusy.

Ćwiczenie 1: Rozumienie ze słuchu

Instrukcja: Obejrzyj wideo i rozpoznaj słownictwo. Następnie odpowiedz na poniższe pytania.

Słowo Tłumaczenie
Los objetivos Cele
Las motivaciones personales Motywacje osobiste
Conocer otros lugares Poznać inne miejsca
Un voluntariado Wolontariat
Los proyectos personales Projekty osobiste
Enfrentarte a nuevos retos Stawić czoła nowym wyzwaniom
¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Aquí te explicamos sus ventajas y los retos que puedes encontrar. (Zastanawiasz się nad rocznym urlopem od pracy lub studiowania? Wyjaśniamy tutaj jego zalety oraz wyzwania, na które możesz natrafić.)
Un año sabático te ayuda a pensar sobre tus intereses, objetivos y motivaciones personales. (Roczny urlop pomaga przemyśleć swoje zainteresowania, cele i motywacje osobiste.)
Pero tiene un coste económico: viajes, alojamiento, formación y puede que no tengas ingresos fijos. (Jednak wiąże się z kosztami: podróże, zakwaterowanie, szkolenia i możliwe brak stałych dochodów.)
Te permite viajar, conocer nuevos lugares y aprender idiomas. (Pozwala podróżować, poznawać nowe miejsca i uczyć się języków.)
Sin un plan claro, el año sabático puede causar aburrimiento, frustración o sensación de perder el tiempo. (Bez jasnego planu roczny urlop może prowadzić do nudy, frustracji lub poczucia zmarnowanego czasu.)
Hacer un voluntariado, prácticas o proyectos personales en el extranjero mejora tu currículum. (Wolontariat, praktyki lub projekty osobiste za granicą wzbogacają twoje CV.)
Al volver, es posible que te cueste retomar el trabajo o los estudios porque debes reconectar con tus metas. (Po powrocie możesz mieć trudności z ponownym wejściem w pracę lub naukę, bo trzeba na nowo połączyć się ze swoimi celami.)
Enfrentar nuevos desafíos te hace más seguro, fuerte y autónomo. (Stawianie czoła nowym wyzwaniom czyni cię bardziej pewnym siebie, silnym i samodzielnym.)
Al terminar el año sabático, algunas personas no saben qué camino seguir. (Po zakończeniu rocznego urlopu niektórzy ludzie nie wiedzą, którą drogą iść dalej.)
Un año sabático bien organizado te ayuda a crecer, conocerte mejor y volver con objetivos claros. (Dobrze zorganizowany roczny urlop pomaga rozwijać się, lepiej poznać siebie i wrócić z jasno określonymi celami.)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Marcos está agotado por el trabajo y conversa con una amiga sobre tomarse un año sabático.

Marcos jest wyczerpany pracą i rozmawia z przyjaciółką o wzięciu roku sabatowego.
1. Marcos: Últimamente estoy muy cansado con el trabajo, casi al límite del agotamiento. (Ostatnio jestem bardzo zmęczony pracą, prawie na granicy wyczerpania.)
2. Irene: ¿Has pensado en hacer un año sabático? (Czy myślałeś o zrobieniu roku sabbaticalnego?)
3. Marcos: Sí, estoy pensando en dejar el trabajo unos meses. Quiero viajar un poco y luego vivir en otro país por un tiempo. (Tak, myślę o tym, żeby na kilka miesięcy rzucić pracę. Chcę trochę podróżować, a potem przez jakiś czas mieszkać w innym kraju.)
4. Irene: Suena muy bien, pero tendrás que organizar bien el dinero. (Brzmi bardzo dobrze, ale będziesz musiał dobrze zorganizować pieniądze.)
5. Marcos: Sí, estoy ahorrando para eso. (Tak, oszczędzam na to.)
6. Irene: ¿Qué planes tienes para ese tiempo? (Jakie masz plany na ten czas?)
7. Marcos: Primero quiero viajar por Europa, después tal vez hacer un curso de idiomas en Berlín. (Najpierw chcę podróżować po Europie, potem może zrobić kurs językowy w Berlinie.)
8. Irene: Eso te daría experiencia y también quedaría bien en tu currículum. (To dałoby Ci doświadczenie i też dobrze wyglądałoby w twoim CV.)
9. Marcos: Además, quiero dedicarme a un proyecto personal de fotografía que he dejado para luego desde hace años. (Poza tym chcę zająć się osobistym projektem fotograficznym, który odkładałem na później od lat.)
10. Irene: ¿No te preocupa volver al trabajo? (Czy nie martwisz się powrotem do pracy?)
11. Marcos: Claro que me preocupa, pero creo que volveré con metas más claras. (Oczywiście, że się martwię, ale myślę, że wrócę z jaśniejszymi celami.)
12. Irene: Al final será una aventura, lo importante es que tengas un plan y no sea algo improvisado. (W końcu to będzie przygoda, najważniejsze, żebyś miał plan i żeby to nie było coś improwizowanego.)
13. Marcos: Estoy de acuerdo, necesito preparar un plan serio. (Zgadzam się, muszę przygotować poważny plan.)
14. Irene: Entonces adelante, un año sabático bien planificado puede ser justo lo que necesitas. (Więc naprzód, dobrze zaplanowany rok sabbaticalny może być dokładnie tym, czego potrzebujesz.)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. ¿Cómo se siente Marcos respecto a su trabajo últimamente?

(Jak się czuje Marcos w ostatnim czasie w związku ze swoją pracą?)

2. ¿Cuál es la idea principal de Marcos para su año sabático?

(Jaki jest główny pomysł Marcosa na jego rok sabbaticalny?)

3. ¿Qué actividad quiere hacer Marcos en Berlín durante su año sabático?

(Jaką aktywność chce podjąć Marcos w Berlinie podczas swojego roku sabbaticalnego?)

4. ¿Qué preocupación expresa Irene sobre el plan de Marcos?

(Jakie obawy wyraża Irene na temat planu Marcosa?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. ¿Has pensado alguna vez en tomarte un año sabático? ¿Qué actividades te gustaría hacer durante ese tiempo?
  2. Czy kiedykolwiek myślałeś o wzięciu roku sabatycznego? Jakie aktywności chciałbyś wykonywać w tym czasie?
  3. ¿Cómo planearías un año sabático para que sea exitoso, especialmente cuidando el dinero y tus objetivos personales?
  4. Jak zaplanowałbyś rok sabatyczny, aby był udany, szczególnie dbając o pieniądze i swoje cele osobiste?
  5. ¿Qué proyectos personales o metas te gustaría realizar si tuvieras tiempo libre para hacer una pausa en tu trabajo?
  6. Jakie projekty osobiste lub cele chciałbyś zrealizować, gdybyś miał wolny czas na przerwę w pracy?
  7. ¿Crees que viajar o vivir en otro país puede ayudarte a enfrentar nuevos retos y conocer otros lugares? ¿Por qué?
  8. Czy uważasz, że podróżowanie lub życie w innym kraju może pomóc Ci zmierzyć się z nowymi wyzwaniami i poznać inne miejsca? Dlaczego?

Ćwiczenie 5: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Lee las respuestas y escribe la tuya.

  1. https://es.quora.com/Qu%C3%A9-har%C3%ADa-con-su-tiempo-libre-si-no-tuviera-que-trabajar-a-partir-de-ma%C3%B1ana