Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Suena tentador, pero… como todo, tiene sus pros y contras.
Myślisz o wzięciu roku sabbaticalnego? Brzmi kusząco, ale... jak wszystko, ma swoje plusy i minusy.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Los objetivos Cele
Las motivaciones personales Motywacje osobiste
Conocer otros lugares Poznawanie innych miejsc
Un voluntariado Wolontariat
Los proyectos personales Projekty osobiste
Enfrentarte a nuevos retos Stawianie czoła nowym wyzwaniom
¿Estás pensando en tomarte un año sabático? Te explicamos sus beneficios y también sus dificultades. (Zastanawiasz się nad rokiem sabbatical? Wyjaśniamy jego korzyści i także jego trudności.)
Un año sabático te ayuda a reflexionar sobre tus intereses, tus objetivos y tus motivaciones personales. (Rok sabbatical pomaga zastanowić się nad twoimi zainteresowaniami, celami i motywacjami osobistymi.)
Sin embargo, tiene un coste económico: viajes, alojamiento, formación y, posiblemente, sin ingresos estables. (Jednak wiąże się z kosztami: podróże, zakwaterowanie, szkolenia i prawdopodobnie brak stałych dochodów.)
El año sabático te permite viajar, conocer otros lugares y aprender idiomas. (Rok sabbatical pozwala podróżować, poznawać inne miejsca i uczyć się języków.)
Sin objetivos claros, el año sabático puede generar aburrimiento, frustración o la sensación de pérdida de tiempo. (Bez jasnych celów rok sabbatical może prowadzić do nudy, frustracji lub poczucia straconego czasu.)
Un voluntariado, unas prácticas o proyectos personales en el extranjero aportan un plus a tu currículum. (Wolontariat, praktyki lub projekty osobiste za granicą dodają wartości twojemu CV.)
Al regresar, reincorporarse al trabajo o a los estudios puede ser complicado, ya que hay que reconectar con los objetivos. (Po powrocie ponowne włączenie się do pracy lub studiów może być skomplikowane, ponieważ trzeba na nowo połączyć się z celami.)
Enfrentarte a nuevos retos fortalece la confianza, la resiliencia y la autonomía. (Stawianie czoła nowym wyzwaniom wzmacnia pewność siebie, odporność i autonomię.)
Al final del año sabático, algunas personas pueden sentirse inseguras sobre qué hacer después. (Pod koniec roku sabbatical niektórzy mogą czuć się niepewnie co do tego, co robić dalej.)
Un año sabático bien planificado te ayuda a crecer, conocerte mejor y volver con objetivos más claros. (Dobrze zaplanowany rok sabbatical pomaga się rozwijać, lepiej poznać siebie i wrócić z jaśniejszymi celami.)

1. ¿Qué te ayuda a hacer un año sabático?

(Co pomaga osiągnąć rok sabbatical?)

2. ¿Cuál es una dificultad importante del año sabático?

(Jaka jest istotna trudność roku sabbatical?)

3. ¿Qué actividades durante el año sabático pueden mejorar tu currículum?

(Jakie aktywności podczas roku sabbatical mogą poprawić twoje CV?)

4. ¿Qué puede pasar si haces un año sabático sin objetivos claros?

(Co może się stać, jeśli spędzisz rok sabbatical bez jasnych celów?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Lista de deseos: un año sabático

Lista życzeń: rok sabbaticalny
1. Marcos: Últimamente me siento muy cansado con el trabajo, casi al borde del burnout. (Ostatnio czuję się bardzo zmęczony pracą, niemal na skraju wypalenia.)
2. Irene: ¿Has pensado en tomarte un año sabático? (Czy myślałeś o wzięciu roku sabbaticalnego?)
3. Marcos: Sí, estoy pensando en dejar el trabajo unos meses. Mi idea es viajar un poco y luego vivir en otro país una temporada. (Tak, zastanawiam się nad odejściem z pracy na kilka miesięcy. Chciałbym trochę podróżować, a potem przez jakiś czas mieszkać w innym kraju.)
4. Irene: Suena muy bien, aunque tendrás que planificar bien el dinero. (Brzmi świetnie, chociaż będziesz musiał dobrze zaplanować finanse.)
5. Marcos: Sí, estoy ahorrando para eso. (Tak, na to właśnie odkładam pieniądze.)
6. Irene: ¿Y qué planes tienes para ese tiempo? (A jakie masz plany na ten okres?)
7. Marcos: Primero quiero viajar por Europa y después quizá apuntarme a un curso de idiomas en Berlín. (Najpierw chcę podróżować po Europie, a potem może zapisać się na kurs językowy w Berlinie.)
8. Irene: Eso te daría experiencia y también quedaría bien en el currículum. (To dałoby ci doświadczenie i dobrze wyglądałoby w CV.)
9. Marcos: Sí, y además quiero realizar un proyecto personal de fotografía que llevo años posponiendo. (Tak, poza tym chcę zrobić osobisty projekt fotograficzny, który odkładam od lat.)
10. Irene: ¿No te preocupa la vuelta al trabajo? (Czy nie martwisz się powrotem do pracy?)
11. Marcos: Claro que sí, pero pienso que volveré con objetivos más claros. (Oczywiście, że tak, ale myślę, że wrócę z jaśniejszymi celami.)
12. Irene: Al final será una aventura; lo importante es que no sea improvisado. (W końcu to będzie przygoda; ważne, żeby nie było to improwizowane.)
13. Marcos: Estoy de acuerdo, lo que necesito es organizar un plan sólido. (Zgadzam się, potrzebuję uporządkowanego, solidnego planu.)
14. Irene: Entonces adelante, un año sabático bien pensado puede darte justo lo que necesitas. (No to do dzieła — przemyślany rok sabbaticalny może dać ci dokładnie to, czego potrzebujesz.)

1. Lee el diálogo sobre el año sabático de Marcos y elige la respuesta correcta en cada pregunta.

(Przeczytaj dialog o roku sabbaticalnym Marcosa i wybierz prawidłową odpowiedź w każdym pytaniu.)

2. 1. ¿Cómo se siente Marcos con su trabajo ahora?

(1. Jak Marcos czuje się w związku ze swoją pracą teraz?)