Mucha gente sigue prefiriendo trabajar desde casa, pero el teletrabajo es difícil de acotar y puede ser agotador. ¿Cuáles son las ventajas y los inconvenientes del teletrabajo para las empresas y para los empleados?
Wiele osób nadal woli pracować z domu, ale telepraca jest trudna do określenia i może być męcząca. Jakie są zalety i wady telepracy dla firm i pracowników?

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
El teletrabajo Praca zdalna
Trabajar desde casa Praca w domu
La vida laboral Życie zawodowe
La productividad Produktywność
Las horas de trabajo Godziny pracy
La flexibilidad Elastyczność
Los presenciales Praca stacjonarna
La oficina Biuro
¿Cuál es el lado oscuro del teletrabajo? (Jaka jest ciemna strona pracy zdalnej?)
Trabajar desde casa es práctico: no hay que desplazarse y permite cuidar a los niños o limpiar y cocinar en las pausas. (Praca w domu jest wygodna: nie trzeba dojeżdżać i pozwala zajmować się dziećmi lub sprzątać i gotować w przerwach.)
Pero, ¿se puede conciliar la vida laboral y la vida familiar?, ¿Y se mejora la productividad? (Ale czy można pogodzić życie zawodowe z rodzinnym? Czy poprawia się dzięki temu produktywność?)
Trabajar demasiado desde casa puede tener efectos negativos. (Zbyt długie pracowanie z domu może mieć negatywne skutki.)
El límite entre el trabajo y el ocio se vuelve poco claro. (Granica między pracą a czasem wolnym staje się niejasna.)
Trabajar antes o después del horario normal reduce el bienestar. (Praca przed lub po normalnych godzinach obniża poczucie dobrostanu.)
A veces, se escribe un correo cuando los niños ya duermen, aunque antes se pudo salir a recogerlos. (Czasami wysyła się e‑mail, kiedy dzieci już śpią, choć wcześniej można było pójść po nie.)
Esta situación puede ser una trampa para la conciliación. (Taka sytuacja może być pułapką dla pogodzenia obowiązków.)
Si se consigue no extender las horas de trabajo, la flexibilidad del teletrabajo puede ser muy satisfactoria. (Jeśli uda się nie wydłużać godzin pracy, elastyczność pracy zdalnej może być bardzo satysfakcjonująca.)
Algunas personas se concentran mejor en casa, pero sufren más estrés, dolores de cabeza o tristeza. (Niektórzy lepiej się koncentrują w domu, ale częściej odczuwają stres, bóle głowy lub przygnębienie.)
No hay que olvidar que el lugar de trabajo también es un lugar social y vital. (Nie wolno zapominać, że miejsce pracy to też przestrzeń społeczna i ważny element życia.)
Por eso, encontrar un equilibrio entre el trabajo desde casa y la oficina permite beneficiarse de las dos opciones. (Dlatego znalezienie równowagi między pracą w domu a pracą w biurze pozwala korzystać z obu rozwiązań.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. ¿Cuáles son dos ventajas de trabajar desde casa que se mencionan en el texto?

    (Jakie są dwie zalety pracy w domu wymienione w tekście?)

  2. ¿Por qué el teletrabajo puede ser una trampa para la conciliación entre la vida laboral y la vida familiar?

    (Dlaczego praca zdalna może utrudniać pogodzenie życia zawodowego z rodzinnym?)

  3. Según el texto, ¿por qué es importante mantener un equilibrio entre trabajar desde casa y trabajar en la oficina?

    (Według tekstu, dlaczego ważne jest zachowanie równowagi między pracą w domu a pracą w biurze?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

¿Sigues teletrabajando o ya has vuelto a la oficina?

Czy wciąż pracujesz zdalnie, czy już wróciłaś do biura?
1. Carlos: ¿Sigues trabajando desde casa o ya has vuelto a la oficina algunos días? (Czy wciąż pracujesz z domu, czy już wracasz do biura na kilka dni w tygodniu?)
2. Marta: Ahora lo combino. Trabajo tres días desde casa y dos en la oficina, así tengo un poco de equilibrio. (Teraz łączę obie formy. Pracuję trzy dni z domu i dwa w biurze, dzięki temu mam trochę równowagi.)
3. Carlos: Tiene sentido. El teletrabajo es cómodo, sobre todo por no tener que desplazarse cada día. (Ma to sens. Praca zdalna jest wygodna, zwłaszcza że nie trzeba codziennie dojeżdżać.)
4. Marta: Sí, eso se nota mucho. Ahorro tiempo y puedo organizarme mejor. (Tak, to naprawdę widać. Oszczędzam czas i mogę się lepiej zorganizować.)
5. Carlos: Aunque, siendo sinceros, separar el trabajo de la vida personal no siempre es fácil. (Chociaż, szczerze mówiąc, oddzielenie pracy od życia prywatnego nie zawsze jest łatwe.)
6. Marta: Totalmente. A veces sigo contestando correos cuando los niños ya están dormidos. (Dokładnie. Czasami wciąż odpowiadam na maile, kiedy dzieci już śpią.)
7. Carlos: Me pasa igual. Parece que tenemos más libertad, pero en realidad terminamos trabajando más horas. (Też mi się to zdarza. Wydaje się, że mamy więcej swobody, ale tak naprawdę kończymy pracując dłużej.)
8. Marta: Exacto, y con el tiempo eso genera cansancio y estrés. (Dokładnie, a z czasem to powoduje zmęczenie i stres.)
9. Carlos: Lo entiendo. He leído que muchos se concentran mejor desde casa, pero también se sienten más agotados. (Rozumiem. Czytałem, że wielu ludzi lepiej się koncentruje w domu, ale też czuje się bardziej wyczerpanych.)
10. Marta: Por eso intento respetar mis horarios y cerrar el portátil a una hora fija. (Dlatego staram się pilnować godzin pracy i zamykać laptopa o stałej porze.)
11. Carlos: Buena idea. Creo que el teletrabajo funciona mejor cuando se combina con días en la oficina. (Dobry pomysł. Myślę, że praca zdalna działa lepiej, gdy łączy się ją z dniami w biurze.)
12. Marta: Sí, la oficina también aporta el contacto con los demás, es muy importante. (Tak, biuro też daje kontakt z innymi, to bardzo ważne.)

1. ¿Qué hace Marta con su forma de trabajar?

(Co robi Marta w związku ze swoim sposobem pracy?)

2. ¿Por qué le gusta a Marta trabajar desde casa?

(Dlaczego Marcie podoba się praca z domu?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. En tu trabajo actual o ideal, ¿preferirías trabajar más desde casa o más días en la oficina? ¿Por qué?
    W swojej obecnej lub wymarzonej pracy, czy wolał(a)byś pracować więcej z domu, czy spędzać więcej dni w biurze? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Describe tu jornada de trabajo un día típico: ¿a qué hora empiezas, dónde trabajas y qué haces al final del día para desconectar?
    Opisz swój typowy dzień pracy: o której godzinie zaczynasz, gdzie pracujesz i co robisz na koniec dnia, żeby się wyłączyć/odłączyć?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Piensa en tu casa: ¿tienes un buen espacio para trabajar? Describe cómo es o cómo te gustaría que fuera.
    Pomyśl o swoim domu: czy masz dobre miejsce do pracy? Opisz, jak ono wygląda lub jak byś chciał(a), żeby wyglądało.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Para ti, ¿qué es más importante: la flexibilidad de trabajar en remoto o el contacto presencial con los compañeros? Explica brevemente.
    Dla Ciebie, co jest ważniejsze: elastyczność pracy zdalnej czy bezpośredni kontakt ze współpracownikami? Wyjaśnij krótko.

    __________________________________________________________________________________________________________