A2.43.1 - Le télétravail
El teletrabajo
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| El teletrabajo | Le télétravail |
| Trabajar desde casa | Travailler depuis chez soi |
| La vida laboral | La vie professionnelle |
| La productividad | La productivité |
| Las horas de trabajo | Les heures de travail |
| La flexibilidad | La flexibilité |
| Los presenciales | Les présences en personne |
| La oficina | Le bureau |
| ¿Cuál es el lado oscuro del teletrabajo? | (Quel est le côté sombre du télétravail ?) |
| Trabajar desde casa es práctico: no hay que desplazarse y permite cuidar a los niños o limpiar y cocinar en las pausas. | (Travailler depuis chez soi est pratique : il n’y a pas besoin de se déplacer et cela permet de s’occuper des enfants ou de nettoyer et de cuisiner pendant les pauses.) |
| Pero, ¿se puede conciliar la vida laboral y la vida familiar?, ¿Y se mejora la productividad? | (Mais peut-on concilier la vie professionnelle et la vie familiale ? Et la productivité s’en trouve-t-elle améliorée ?) |
| Trabajar demasiado desde casa puede tener efectos negativos. | (Travailler trop depuis chez soi peut avoir des effets négatifs.) |
| El límite entre el trabajo y el ocio se vuelve poco claro. | (La frontière entre le travail et les loisirs devient floue.) |
| Trabajar antes o después del horario normal reduce el bienestar. | (Travailler avant ou après l’horaire normal réduit le bien-être.) |
| A veces, se escribe un correo cuando los niños ya duermen, aunque antes se pudo salir a recogerlos. | (Parfois, on écrit un courriel quand les enfants dorment déjà, alors qu’avant on pouvait sortir pour aller les chercher.) |
| Esta situación puede ser una trampa para la conciliación. | (Cette situation peut être un piège pour la conciliation.) |
| Si se consigue no extender las horas de trabajo, la flexibilidad del teletrabajo puede ser muy satisfactoria. | (Si l’on parvient à ne pas faire durer les journées de travail, la flexibilité du télétravail peut être très satisfaisante.) |
| Algunas personas se concentran mejor en casa, pero sufren más estrés, dolores de cabeza o tristeza. | (Certaines personnes se concentrent mieux chez elles, mais elles souffrent davantage de stress, de maux de tête ou de tristesse.) |
| No hay que olvidar que el lugar de trabajo también es un lugar social y vital. | (Il ne faut pas oublier que le lieu de travail est aussi un lieu social et vital.) |
| Por eso, encontrar un equilibrio entre el trabajo desde casa y la oficina permite beneficiarse de las dos opciones. | (C’est pourquoi trouver un équilibre entre le travail à domicile et le travail au bureau permet de tirer parti des deux options.) |
Questions de compréhension:
-
¿Cuáles son dos ventajas de trabajar desde casa que se mencionan en el texto?
(Quelles sont deux avantages de travailler depuis chez soi qui sont mentionnés dans le texte ?)
-
¿Por qué el teletrabajo puede ser una trampa para la conciliación entre la vida laboral y la vida familiar?
(Pourquoi le télétravail peut-il être un piège pour la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale ?)
-
Según el texto, ¿por qué es importante mantener un equilibrio entre trabajar desde casa y trabajar en la oficina?
(Selon le texte, pourquoi est-il important de maintenir un équilibre entre travailler depuis chez soi et travailler au bureau ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
¿Sigues teletrabajando o ya has vuelto a la oficina?
| 1. | Carlos: | ¿Sigues trabajando desde casa o ya has vuelto a la oficina algunos días? | (Tu continues à travailler depuis chez toi ou tu es déjà allée au bureau certains jours ?) |
| 2. | Marta: | Ahora lo combino. Trabajo tres días desde casa y dos en la oficina, así tengo un poco de equilibrio. | (Maintenant je fais un mix. Je travaille trois jours depuis chez moi et deux jours au bureau ; comme ça j'ai un peu d'équilibre.) |
| 3. | Carlos: | Tiene sentido. El teletrabajo es cómodo, sobre todo por no tener que desplazarse cada día. | (C'est logique. Le télétravail est pratique, surtout parce qu'on n'a pas à se déplacer chaque jour.) |
| 4. | Marta: | Sí, eso se nota mucho. Ahorro tiempo y puedo organizarme mejor. | (Oui, ça se voit. Je gagne du temps et je peux mieux m'organiser.) |
| 5. | Carlos: | Aunque, siendo sinceros, separar el trabajo de la vida personal no siempre es fácil. | (Cela dit, pour être honnête, séparer travail et vie personnelle n'est pas toujours facile.) |
| 6. | Marta: | Totalmente. A veces sigo contestando correos cuando los niños ya están dormidos. | (Totalement. Parfois je continue à répondre aux e-mails quand les enfants sont déjà couchés.) |
| 7. | Carlos: | Me pasa igual. Parece que tenemos más libertad, pero en realidad terminamos trabajando más horas. | (Ça m'arrive aussi. On dirait qu'on a plus de liberté, mais en réalité on finit par travailler plus d'heures.) |
| 8. | Marta: | Exacto, y con el tiempo eso genera cansancio y estrés. | (Exactement, et avec le temps cela provoque de la fatigue et du stress.) |
| 9. | Carlos: | Lo entiendo. He leído que muchos se concentran mejor desde casa, pero también se sienten más agotados. | (Je comprends. J'ai lu que beaucoup de gens se concentrent mieux chez eux, mais qu'ils se sentent aussi plus épuisés.) |
| 10. | Marta: | Por eso intento respetar mis horarios y cerrar el portátil a una hora fija. | (C'est pour ça que j'essaie de respecter mes horaires et de fermer l'ordinateur à une heure fixe.) |
| 11. | Carlos: | Buena idea. Creo que el teletrabajo funciona mejor cuando se combina con días en la oficina. | (Bonne idée. Je pense que le télétravail fonctionne mieux quand il est combiné avec des journées au bureau.) |
| 12. | Marta: | Sí, la oficina también aporta el contacto con los demás, es muy importante. | (Oui, le bureau apporte aussi le contact humain, c'est très important.) |
1. ¿Qué hace Marta con su forma de trabajar?
(Que fait Marta avec sa façon de travailler ?)2. ¿Por qué le gusta a Marta trabajar desde casa?
(Pourquoi Marta aime-t-elle travailler depuis chez elle ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
En tu trabajo actual o ideal, ¿preferirías trabajar más desde casa o más días en la oficina? ¿Por qué?
Dans ton travail actuel ou idéal, préférerais-tu travailler davantage depuis chez toi ou passer plus de jours au bureau ? Pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Describe tu jornada de trabajo un día típico: ¿a qué hora empiezas, dónde trabajas y qué haces al final del día para desconectar?
Décris une journée de travail typique : à quelle heure commences-tu, où travailles-tu et que fais-tu en fin de journée pour te déconnecter ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en tu casa: ¿tienes un buen espacio para trabajar? Describe cómo es o cómo te gustaría que fuera.
Pense à ton logement : as-tu un bon espace pour travailler ? Décris-le ou explique comment tu aimerais qu'il soit.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Para ti, ¿qué es más importante: la flexibilidad de trabajar en remoto o el contacto presencial con los compañeros? Explica brevemente.
Pour toi, qu'est‑ce qui est le plus important : la flexibilité du travail à distance ou le contact en présentiel avec les collègues ? Explique brièvement.
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen