A2.43.1 - Il telelavoro
El teletrabajo
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| El teletrabajo | Il telelavoro |
| Trabajar desde casa | Lavorare da casa |
| La vida laboral | La vita professionale |
| La productividad | La produttività |
| Las horas de trabajo | Le ore di lavoro |
| La flexibilidad | La flessibilità |
| Los presenciales | Le attività in presenza |
| La oficina | L'ufficio |
| ¿Cuál es el lado oscuro del teletrabajo? | (Qual è il lato oscuro del telelavoro?) |
| Trabajar desde casa es práctico: no hay que desplazarse y permite cuidar a los niños o limpiar y cocinar en las pausas. | (Lavorare da casa è comodo: non si devono fare spostamenti e permette di occuparsi dei bambini o di pulire e cucinare durante le pause.) |
| Pero, ¿se puede conciliar la vida laboral y la vida familiar?, ¿Y se mejora la productividad? | (Ma si può conciliare la vita professionale con la vita familiare? E migliora la produttività?) |
| Trabajar demasiado desde casa puede tener efectos negativos. | (Lavorare troppo da casa può avere effetti negativi.) |
| El límite entre el trabajo y el ocio se vuelve poco claro. | (Il confine tra lavoro e tempo libero diventa poco chiaro.) |
| Trabajar antes o después del horario normal reduce el bienestar. | (Lavorare prima o dopo l'orario normale riduce il benessere.) |
| A veces, se escribe un correo cuando los niños ya duermen, aunque antes se pudo salir a recogerlos. | (A volte si scrive una e-mail quando i bambini sono già a letto, anche se prima si sarebbe potuto uscire a prenderli.) |
| Esta situación puede ser una trampa para la conciliación. | (Questa situazione può essere una trappola per la conciliazione.) |
| Si se consigue no extender las horas de trabajo, la flexibilidad del teletrabajo puede ser muy satisfactoria. | (Se si riesce a non allungare le ore di lavoro, la flessibilità del telelavoro può essere molto soddisfacente.) |
| Algunas personas se concentran mejor en casa, pero sufren más estrés, dolores de cabeza o tristeza. | (Alcune persone si concentrano meglio a casa, ma soffrono più stress, mal di testa o tristezza.) |
| No hay que olvidar que el lugar de trabajo también es un lugar social y vital. | (Non bisogna dimenticare che il luogo di lavoro è anche un luogo sociale e vitale.) |
| Por eso, encontrar un equilibrio entre el trabajo desde casa y la oficina permite beneficiarse de las dos opciones. | (Per questo, trovare un equilibrio tra lavorare da casa e lavorare in ufficio permette di beneficiare di entrambe le soluzioni.) |
Domande di comprensione:
-
¿Cuáles son dos ventajas de trabajar desde casa que se mencionan en el texto?
(Quali sono due vantaggi di lavorare da casa che vengono menzionati nel testo?)
-
¿Por qué el teletrabajo puede ser una trampa para la conciliación entre la vida laboral y la vida familiar?
(Perché il telelavoro può essere una trappola per la conciliazione tra vita professionale e vita familiare?)
-
Según el texto, ¿por qué es importante mantener un equilibrio entre trabajar desde casa y trabajar en la oficina?
(Secondo il testo, perché è importante mantenere un equilibrio tra lavorare da casa e lavorare in ufficio?)
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
¿Sigues teletrabajando o ya has vuelto a la oficina?
| 1. | Carlos: | ¿Sigues trabajando desde casa o ya has vuelto a la oficina algunos días? | (Stai ancora lavorando da casa o sei già tornata in ufficio alcuni giorni?) |
| 2. | Marta: | Ahora lo combino. Trabajo tres días desde casa y dos en la oficina, así tengo un poco de equilibrio. | (Ora lo alterno. Lavoro tre giorni da casa e due in ufficio, così ho un po' di equilibrio.) |
| 3. | Carlos: | Tiene sentido. El teletrabajo es cómodo, sobre todo por no tener que desplazarse cada día. | (Ha senso. Il telelavoro è comodo, soprattutto perché non bisogna spostarsi ogni giorno.) |
| 4. | Marta: | Sí, eso se nota mucho. Ahorro tiempo y puedo organizarme mejor. | (Sì, si nota molto. Risparmio tempo e posso organizzarmi meglio.) |
| 5. | Carlos: | Aunque, siendo sinceros, separar el trabajo de la vida personal no siempre es fácil. | (Anche se, ad essere sinceri, separare il lavoro dalla vita privata non è sempre facile.) |
| 6. | Marta: | Totalmente. A veces sigo contestando correos cuando los niños ya están dormidos. | (Esatto. A volte continuo a rispondere alle email quando i bambini sono già addormentati.) |
| 7. | Carlos: | Me pasa igual. Parece que tenemos más libertad, pero en realidad terminamos trabajando más horas. | (Mi succede lo stesso. Sembra che abbiamo più libertà, ma in realtà finiamo per lavorare più ore.) |
| 8. | Marta: | Exacto, y con el tiempo eso genera cansancio y estrés. | (Proprio così, e col tempo questo genera stanchezza e stress.) |
| 9. | Carlos: | Lo entiendo. He leído que muchos se concentran mejor desde casa, pero también se sienten más agotados. | (Capisco. Ho letto che molti si concentrano meglio da casa, ma si sentono anche più esausti.) |
| 10. | Marta: | Por eso intento respetar mis horarios y cerrar el portátil a una hora fija. | (Per questo cerco di rispettare i miei orari e di chiudere il portatile a un'ora fissa.) |
| 11. | Carlos: | Buena idea. Creo que el teletrabajo funciona mejor cuando se combina con días en la oficina. | (Buona idea. Credo che il telelavoro funzioni meglio se combinato con alcuni giorni in ufficio.) |
| 12. | Marta: | Sí, la oficina también aporta el contacto con los demás, es muy importante. | (Sì, l'ufficio dà anche il contatto con gli altri, ed è molto importante.) |
1. ¿Qué hace Marta con su forma de trabajar?
(Cosa fa Marta con il suo modo di lavorare?)2. ¿Por qué le gusta a Marta trabajar desde casa?
(Perché a Marta piace lavorare da casa?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
En tu trabajo actual o ideal, ¿preferirías trabajar más desde casa o más días en la oficina? ¿Por qué?
Nel tuo lavoro attuale o ideale, preferiresti lavorare più da casa o trascorrere più giorni in ufficio? Perché?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Describe tu jornada de trabajo un día típico: ¿a qué hora empiezas, dónde trabajas y qué haces al final del día para desconectar?
Descrivi la tua giornata lavorativa in una giornata tipo: a che ora inizi, dove lavori e cosa fai alla fine della giornata per staccare?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en tu casa: ¿tienes un buen espacio para trabajar? Describe cómo es o cómo te gustaría que fuera.
Pensa alla tua casa: hai un buon spazio per lavorare? Descrivi com'è o come ti piacerebbe che fosse.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Para ti, ¿qué es más importante: la flexibilidad de trabajar en remoto o el contacto presencial con los compañeros? Explica brevemente.
Per te, cosa è più importante: la flessibilità di lavorare da remoto o il contatto in presenza con i colleghi? Spiega brevemente.
__________________________________________________________________________________________________________
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen