Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Avis client - Hôtel (court séjour)
Wypełnij luki: salé, odeur, sucré, son, claire, vue
(Opinia klienta - Hotel (krótki pobyt))
Avis client - Hôtel Le RivageMerci pour votre retour. La chambre est et la sur le jardin est très belle. Le petit-déjeuner est bon : le jus de pomme est et le fromage est . L' dans le couloir est agréable. À améliorer : le soir, le dans le hall est plus fort que dans les chambres.Opinia klienta - Hotel Le Rivage (Francja)
Dziękujemy za Twoją opinię. Pokój jest jasny, a widok na ogród jest bardzo ładny. Śniadanie jest dobre: sok jabłkowy jest słodki, a ser jest słony. Zapach na korytarzu jest przyjemny. Do poprawy: wieczorem dźwięk na holu jest głośniejszy niż w pokojach.
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.
Qu’est-ce que la cliente achète ?
Pourquoi il appelle ?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Au restaurant, je ___ une soupe plus salée que celle d'hier.
(W restauracji ja ___ zupę bardziej słoną niż wczoraj.)2. Pour le dessert, vous ___ quelque chose de plus sucré que le gâteau ?
(Na deser wy ___ coś słodszego niż ciasto?)3. Dans ce studio, il ___ une pièce aussi claire que sur la photo de l'annonce.
(W tym kawalerce on ___ pokój tak jasny jak na zdjęciu w ogłoszeniu.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Tu visites un appartement à Paris. Il y a deux pièces : une est très lumineuse, l’autre est un peu sombre. Dis ce que tu préfères et pose une petite question. (Utilise : clair, sombre, je préfère...)
(Odwiedzasz mieszkanie w Paryżu. Są dwa pokoje: jeden jest bardzo jasny, drugi jest trochę ciemny. Powiedz, który wolisz i zadaj krótkie pytanie. (Użyj: clair, sombre, je préfère...))Je préfère
(Je préfère ...)Przykład:
Je préfère une pièce claire. La chambre est un peu sombre. Il y a une grande fenêtre ?
(Je préfère une pièce claire. La chambre est un peu sombre. Il y a une grande fenêtre ?)2. Au bureau, tu travailles et tu entends un bruit fort (musique ou travaux). Parle à un collègue et demande de baisser le volume. (Utilise : le son, entendre, trop fort)
(W biurze pracujesz i słyszysz głośny hałas (muzyka lub prace). Porozmawiaj z kolegą i poproś o ściszenie. (Użyj: le son, entendre, trop fort))Le son est
(Le son est ...)Przykład:
Le son est trop fort. J’entends mal. Vous pouvez baisser un peu, s’il vous plaît ?
(Le son est trop fort. J’entends mal. Vous pouvez baisser un peu, s’il vous plaît ?)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Salut,
C'est Marc, appart 3B. Depuis hier soir, j'entends un bruit fort vers 22h. Et ce matin, il y a une odeur dans le couloir (un peu comme du poisson).
Tu sais d'où ça vient ? Chez toi ?
Merci !
Cześć,
Tu Marc, mieszkanie 3B. Od wczoraj wieczorem słyszę głośny hałas około godz. 22. A dziś rano w korytarzu czuć zapach (trochę jak ryba).
Wiesz, skąd to pochodzi? U ciebie?
Dzięki!
Przydatne zwroty:
-
Désolé, je pense que...
(Przepraszam, myślę, że...)
-
Chez moi, ça sent... / Je n'entends pas...
(U mnie pachnie... / Nie słyszę...)
-
Je peux... c'est mieux / plus calme.
(Mogę... to będzie lepiej / ciszej.)
Cześć Marc, przepraszam. Wczoraj o 22 zmywałem naczynia i puściłem muzykę trochę za głośno. Dziś wieczorem mogę przyciszyć. Jeśli chodzi o zapach: tak, gotowałem rybę. Otworzę okno i wyniosę śmieci na zewnątrz. Pasuje Ci to? Dzięki!