Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A1.38 - Codzienne usługi
A1.38 - Codzienne usługi

A1.38 - Codzienne usługi - Ćwiczenia

Services du quotidien


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Où est la poste ? C'est près de la banque. (Gdzie jest poczta? Jest blisko banku.)
La bibliothèque est ouverte jusqu'à 18 h aujourd'hui. (Biblioteka jest otwarta do godz. 18:00 dzisiaj.)
Je prends rendez-vous chez le dentiste demain. (Umawiam się na wizytę u dentysty jutro.)
Je fais le plein à la station-service. (Tankuję na stacji benzynowej.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Plan du quartier - services et horaires

Wypełnij luki: poste, bibliothèque, banque, poste, station-service, banque

(Plan dzielnicy – usługi i godziny otwarcia)

Mairie - Info pratique : Centre-ville. La est à côté de la , près de la . Le bureau de tabac est en face de l'école. La est derrière la police.
Horaires : La est ouverte du lundi au samedi, de 9h à 18h. La est ouverte du lundi au vendredi, de 9h à 17h.
Ratusz – informacje praktyczne: centrum. Poczta znajduje się obok banku, niedaleko biblioteki. Kiosk z prasą jest naprzeciwko szkoły. Stacja benzynowa znajduje się za komisariatem policji.
Godziny otwarcia: Poczta jest czynna od poniedziałku do soboty, w godzinach 9:00–18:00. Bank jest otwarty od poniedziałku do piątku, w godzinach 9:00–17:00.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Bonjour, ici Claire. La poste est à gauche de la banque, près de la bibliothèque. Je fais mes courses là-bas ce matin.

Où se trouve la poste ?

(Gdzie znajduje się poczta?)
2. Salut, c'est Marc. Pour le dentiste, je prends rendez-vous à 14 h, mais le cabinet ouvre à 13 h 30. Tu peux venir un peu avant.

À quelle heure le cabinet du dentiste ouvre-t-il ?

(O której godzinie otwiera się gabinet dentystyczny?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Excusez‑moi, vous ___ comment pour aller à la poste ?

(Przepraszam, wy ___ jak dojść na pocztę?)

2. À la banque, je ___ un ticket et j’attends mon tour.

(W banku ja ___ numerek i czekam na swoją kolej.)

3. Au bureau de tabac, vous ___ : « Bonjour, je voudrais un timbre, s’il vous plaît. »

(W kiosku wy ___: « Dzień dobry, poproszę znaczek, proszę. »)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Tu es nouveau dans le quartier. Dans la rue, tu demandes où est la poste. Réagis poliment. (Utilise: la poste, où, près d’ici)

(Jesteś nowy w okolicy. Na ulicy pytasz, gdzie jest poczta. Odpowiedz uprzejmie. (Użyj: la poste, où, près d'ici))

Où est     ?

(Où est ... ?)

Przykład:

Bonjour, excusez-moi, où est la poste, s’il vous plaît ? C’est près d’ici ?

(Dzień dobry, przepraszam, gdzie jest poczta, proszę? Czy to blisko stąd?)

2. Tu es devant la bibliothèque et tu veux savoir les horaires. Tu parles à l’accueil. (Utilise: la bibliothèque, c’est ouvert, aujourd’hui)

(Stoisz przed biblioteką i chcesz się dowiedzieć o godziny otwarcia. Mówisz przy informacji. (Użyj: la bibliothèque, c'est ouvert, aujourd'hui))

C’est ouvert     ?

(C’est ouvert ... ?)

Przykład:

Bonjour, la bibliothèque est ouverte aujourd’hui ? Jusqu’à quelle heure ?

(Dzień dobry, czy biblioteka jest dziś otwarta? Do której jest czynna?)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Salut ! C’est Marc du bureau.

Je suis devant notre immeuble (rue Victor-Hugo). Je dois aller à la poste et à la banque aujourd’hui, mais je ne connais pas le quartier.

Tu peux me dire où c’est, sur la carte ? (à gauche / à droite / près de…)

Et tu sais les horaires d'ouverture de la poste ?

Merci !


Cześć! Tu Marc z biura.

Stoję przed naszym budynkiem (ul. Victor-Hugo). Muszę dziś pójść do poczty i do banku, ale nie znam okolicy.

Możesz mi powiedzieć, gdzie to jest na mapie? (po lewej / po prawej / blisko…)

I czy znasz godziny otwarcia poczty?

Dzięki!


Przydatne zwroty:

  1. La poste est près de…, à droite de…

    (Poczta jest blisko…, po prawej stronie od…)

  2. La poste ouvre à … et ferme à …

    (Poczta otwiera się o … i zamyka o …)

  3. Je te dis aussi où est la banque : …

    (Powiem ci też, gdzie jest bank: …)

Salut Marc, la poste est près de la bibliothèque, à droite du bureau de tabac. Depuis notre immeuble, prends la rue Victor-Hugo et va tout droit. La banque est en face de la station essence, à gauche. Je crois que la poste ouvre à 9h et ferme à 17h. Tu veux que je t’envoie la carte ?

Cześć Marc, poczta jest obok biblioteki, po prawej stronie od kiosku z prasą. Z naszego budynku idź ulicą Victor-Hugo i prosto. Bank jest naprzeciwko stacji benzynowej, po lewej. Sądzę, że poczta otwiera się o 9:00 i zamyka o 17:00. Chcesz, żebym wysłał ci mapę?