Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.

La pharmacie est juste à côté de la poste, sur la droite. (De apotheek is vlakbij het postkantoor, aan de rechterkant.)
La banque ouvre à neuf heures et ferme à dix‑huit heures. (De bank gaat om negen uur open en sluit om achtuur 's avonds.)
Excusez‑moi, où se trouve le bureau de tabac, s’il vous plaît ? (Pardon, waar is het postkantoor/tabakswinkel, alstublieft?)
Je prends rendez‑vous chez le coiffeur samedi matin à dix heures. (Ik heb een afspraak bij de kapper zaterdagochtend om tien uur.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Plan du quartier de la ville

Vul de lege plekken in: banque, l’école, mairie, pharmacie, coiffeur, gymnase, fermée, utiliser, quartier

(Plattegrond van de wijk)

Bienvenue dans le nouveau « République ». Sur la place centrale, il y a la et une petite . À droite de la banque, vous trouvez la . Elle est ouverte du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, et le samedi matin de 9 h à 12 h. La pharmacie est le dimanche.

Derrière la mairie, il y a et un petit . En face de l’école, il y a un et un bureau de tabac. Le coiffeur est ouvert du mardi au samedi, de 10 h à 18 h. Le lundi, le coiffeur est fermé. Pour la poste, vous devez passer devant la pharmacie, puis tourner à gauche : la poste est à côté de la station essence.
Welkom in de nieuwe wijk « République ». Op het centrale plein bevinden zich het gemeentehuis en een kleine bank. Rechts van de bank vind je de apotheek. Ze is open van maandag tot en met vrijdag van 9:00 tot 19:00 en zaterdagochtend van 9:00 tot 12:00. De apotheek is gesloten op zondag.

Achter het gemeentehuis liggen de school en een kleine sportschool. Tegenover de school is een kapper en een sigarenhandel. De kapper is open van dinsdag tot en met zaterdag van 10:00 tot 18:00. Op maandag is de kapper gesloten. Om naar het postkantoor te gaan, moet je langs de apotheek lopen en dan linksaf: het postkantoor bevindt zich naast het tankstation.

Oefening 3: Luister en beantwoord de vragen

Instructie: Luister naar de audiofragmenten en kies het juiste antwoord op de vragen.

1. Bonjour, je cherche la pharmacie pour mon planning. La pharmacie de la place ouvre à huit heures et elle ferme à dix-neuf heures.

Que dit la dame à propos de la pharmacie de la place ?

(Wat zegt de vrouw over de apotheek op het plein?)
2. Pour aller à la banque, prenez cette rue et tournez à gauche. La banque est après la poste, en face du bureau de tabac. Je fais souvent ce trajet.

Où se trouve la banque ?

(Waar bevindt de bank zich?)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Vous ___ souvent le trajet à pied pour aller à la banque sur cette carte.

(U ___ vaak te voet naar de bank volgens deze kaart.)

2. Nous ___ toujours la rue de la Poste pour aller à la bibliothèque municipale.

(Wij ___ altijd de Poststraat om naar de gemeentelijke bibliotheek te gaan.)

3. Excusez-moi, vous ___ que la pharmacie utilise un nouveau service de livraison.

(Pardon, u ___ dat de apotheek een nieuwe bezorgservice gebruikt.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. Vous êtes dans la rue avec un plan de la ville. Vous voulez aller à la banque avant le travail. Demandez à une personne où est la banque et si elle est ouverte maintenant. (Utilisez : « la banque », « s’il vous plaît », « c’est ouvert ».)

(U staat op straat met een stadsplattegrond. U wilt voor het werk naar de bank. Vraag aan iemand waar de bank is en of die nu open is. (Gebruik: « la banque », « s'il vous plaît », « c'est ouvert ».))

Excusez-moi, la banque    

(Pardon, la banque ...)

Voorbeeld:

Excusez-moi, la banque est où, s’il vous plaît ? C’est ouvert maintenant ?

(Pardon, la banque, waar is die alstublieft? Is het nu open?)

2. Vous êtes à l’université pour un cours de français du soir. Vous voulez savoir quand la bibliothèque est ouverte pour étudier après le travail. Posez la question à la personne à l’accueil. (Utilisez : « la bibliothèque », « ouvrir », « fermer ».)

(U bent op de universiteit voor een avondcursus Frans. U wilt weten wanneer de bibliotheek open is zodat u na het werk kunt studeren. Vraag het aan de balie. (Gebruik: « la bibliothèque », « ouvrir », « fermer ».))

Bonjour, la bibliothèque    

(Hallo, la bibliothèque ...)

Voorbeeld:

Bonjour, la bibliothèque ouvre à quelle heure et ferme à quelle heure, s’il vous plaît ?

(Hallo, la bibliothèque, gaat die open om hoe laat en sluit die om hoe laat, alstublieft?)

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Objet : Services dans le quartier

Bonjour,

Bienvenue dans l’immeuble ! Je m’appelle Claire, je suis votre voisine du 3ᵉ étage.

La pharmacie est à côté de la poste, en face de la banque. Le bureau de tabac est près de la station essence, au coin de la rue.

Je ne connais pas bien les horaires de la pharmacie. Est-ce que vous savez à quelle heure elle ouvre le samedi ? Et la poste, elle ferme à quelle heure ?

Merci beaucoup,

Claire


Onderwerp : Diensten in de buurt

Bonjour,

Welkom in het gebouw! Ik heet Claire, ik ben uw buurvrouw op de 3e verdieping.

De apotheek is naast het postkantoor, tegenover de bank. De tabakszaak is vlak bij het tankstation, op de hoek van de straat.

Ik ken de openingstijden van de apotheek niet goed. Weet u hoe laat ze open is op zaterdag? En het postkantoor, hoe laat sluit dat?

Hartelijk dank,

Claire


Nuttige zinnen:

  1. Bonjour Claire, merci pour votre email.

    (Bonjour Claire, merci pour votre email.)

  2. La pharmacie ouvre / ferme à …

    (La pharmacie ouvre / ferme à …)

  3. La poste est … et elle ouvre de … à …

    (La poste est … et elle ouvre de … à …)

Bonjour Claire,

Merci pour votre email et pour les informations sur le quartier.

La pharmacie ouvre à 9 h le samedi et elle ferme à 19 h. La poste ferme à 12 h 30 le samedi. La poste est aussi près de la banque.

Je suis content d’être dans cet immeuble.

Cordialement,

Alex

Bonjour Claire,

Dank voor je e-mail en voor de informatie over de buurt.

De apotheek is op zaterdag geopend vanaf 9.00 uur en sluit om 19.00 uur. Het postkantoor sluit op zaterdag om 12.30 uur. Het postkantoor ligt ook dicht bij de bank.

Ik ben blij dat ik in dit gebouw woon.

Met vriendelijke groet,

Alex