A1.39 - Eten bestellen en uit eten gaan
A1.39 - Eten bestellen en uit eten gaan

A1.39 - Eten bestellen en uit eten gaan - Oefeningen

Commander de la nourriture et dîner au restaurant


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.

Une table pour deux, s'il vous plaît. (Een tafel voor twee, alstublieft.)
Je voudrais le menu, s'il vous plaît. (Mag ik de menukaart, alstublieft?)
Et comme boisson, une bière, s'il vous plaît. (Als drankje graag een biertje, alstublieft.)
L'addition, s'il vous plaît. (De rekening, alstublieft.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Réservation au restaurant (annonce en ligne)

Vul de lege plekken in: table, vin rouge, l'addition, restaurant, menu

(Reservering in het restaurant (online aankondiging))

Le Bistrot du Parcaccepte les réservations par téléphone. Une pour deux est possible à partir de 19 h. À l'arrivée, demandez le au serveur. Aujourd'hui, le plat du jour est le cassoulet. Boissons : bière ou . Pour finir, se paie au bar.
Le Bistrot du Parc (Paris 18e) accepte les réservations par téléphone. Une table pour deux est possible à partir de 19 h. À l'arrivée, demandez le menu au serveur. Aujourd'hui, le plat du jour est le cassoulet. Boissons : bière ou vin rouge. Pour finir, dessert au choix. L'addition se paie au bar.

Oefening 3: Luister en beantwoord de vragen

Instructie: Luister naar de audiofragmenten en kies het juiste antwoord op de vragen.

1. Bonjour, je laisse un message pour réserver. Je voudrais une table pour deux ce soir à 19 h 30 au restaurant Le Central. Merci, à bientôt.

Que veut faire la personne ?

(Wat wil de persoon doen?)
2. Bonsoir. J'ai pris le menu, avec le plat du jour et une bière, s'il vous plaît. Après, je voudrais l'addition.

Qu'est-ce que la personne demande à la fin ?

(Wat vraagt de persoon aan het einde?)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Hier soir, nous ___ du restaurant après l'addition.

(Gisteravond ___ we uit het restaurant na de rekening.)

2. Le serveur a apporté le menu et nous ___ une entrée.

(De ober bracht het menu en we ___ een voorgerecht.)

3. À midi, j'___ une bière au bar du restaurant.

(Tegen de middag ___ ik een biertje aan de bar van het restaurant.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. Vous arrivez dans un restaurant à Paris. Le serveur vous demande : « Bonjour. Vous êtes combien ? » Répondez et demandez une table. (Utilisez : une table pour deux, s'il vous plaît, bonjour)

(Je komt een restaurant binnen in Parijs. De ober vraagt: « Bonjour. Vous êtes combien ? » Beantwoord en vraag om een tafel. (Gebruik: une table pour deux, s'il vous plaît, bonjour))

Bonjour,    

(Bonjour, ...)

Voorbeeld:

Bonjour, une table pour deux, s'il vous plaît.

(Bonjour, une table pour deux, s'il vous plaît.)

2. Vous voulez réserver pour ce soir. Vous appelez le restaurant. Dites l’heure et le nombre de personnes. (Utilisez : réserver, une table, à 20 h)

(Je wilt voor vanavond reserveren. Je belt het restaurant. Zeg de tijd en het aantal personen. (Gebruik: réserver, une table, à 20 h))

Je voudrais    

(Je voudrais ...)

Voorbeeld:

Je voudrais réserver une table pour deux à 20 h, s'il vous plaît.

(Je voudrais réserver une table pour deux à 20 h, s'il vous plaît.)

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Salut !

Tu es libre ce soir ? J'ai trouvé un petit restaurant près de Montmartre. On peut réserver une table pour deux vers 19h30.

Tu préfères manger sur place ? Et comme boisson, vin rouge ou bière ?

Dis-moi vite et je réserve.

- Camille


Hoi!

Ben je vanavond vrij? Ik heb een klein restaurant gevonden bij Montmartre. We kunnen rond 19.30 uur een tafel voor twee reserveren.

Wil je ter plaatse eten? En als drankje: rode wijn of bier?

Zeg het snel en ik reserveer.

- Camille


Nuttige zinnen:

  1. Oui, je suis libre ce soir.

    (Ja, ik ben vanavond vrij.)

  2. Peux-tu réserver une table pour deux à …, s'il te plaît ?

    (Kun je alsjeblieft een tafel voor twee reserveren om ...?)

  3. Je prends … comme boisson. / Comme plat, je veux …

    (Ik neem ... als drankje. / Als gerecht wil ik ...)

Salut Camille,

Oui, je suis libre ce soir. C'est pour manger sur place.
Peux-tu réserver une table pour deux à 19h30, s'il te plaît ?
Pour boire, je préfère un vin rouge. Merci !
À toute à l'heure.

Hoi Camille,

Ja, ik ben vanavond vrij. Ik eet ter plaatse.
Kun je alsjeblieft een tafel voor twee reserveren om 19.30 uur?
Als drankje heb ik liever rode wijn. Dankje!
Tot straks.