Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Bonjour, j’ai réservé une table au nom de Martin. (Dzień dobry, zarezerwowałem stolik na nazwisko Martin.)
Je voudrais réserver une table pour deux personnes, ce soir. (Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób na dziś wieczór.)
Je vais prendre ce plat et une boisson sans alcool. (Wezmę to danie oraz napój bezalkoholowy.)
S’il vous plaît, l’addition est pour moi aujourd’hui. (Proszę, rachunek proszę wystawić na mnie dzisiaj.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Email de réservation pour un restaurant

Wypełnij luki: table, serveur, menu, réserver, dessert, réservation, restaurant, plat, pourboire

(E-mail z rezerwacją stolika w restauracji)

Bonjour,

Je voudrais une au Le Pont Neuf pour vendredi soir. Nous sommes trois personnes. Nous aimerions une table près de la fenêtre, à 20h. Je préfère un endroit calme, car nous parlons de travail. Est-ce possible d’avoir le du jour par email ? Nous voulons aussi savoir le prix moyen d’un et d’un .

Merci d’avance pour votre réponse. Pouvez-vous confirmer la et le nom du ce soir-là ? Après le dîner, nous paierons ensemble et nous laisserons un petit si le service est bon. Cordialement,
Marc Moreau
Dzień dobry,

Chciałbym zarezerwować stolik w restauracji Le Pont Neuf na piątkowy wieczór. Jesteśmy trzema osobami. Chcielibyśmy stolik przy oknie, na godzinę 20:00. Preferuję spokojne miejsce, ponieważ będziemy rozmawiać o sprawach zawodowych. Czy możliwe byłoby otrzymanie menu dnia mailem? Chcemy też znać średnią cenę dania i deseru.

Z góry dziękuję za odpowiedź. Czy mogą Państwo potwierdzić rezerwację i podać imię kelnera tego wieczoru? Po kolacji zapłacimy razem i zostawimy niewielki napiwek, jeśli obsługa będzie dobra. Z poważaniem,
Marc Moreau

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Bonjour, je voudrais réserver une table pour deux ce soir à vingt heures. Je préfère une table près de la fenêtre, s'il vous plaît.

Que veut faire la personne ?

(Que veut faire la personne ?)
2. Bonsoir, j'ai regardé le menu. Pour moi, un plat de poisson et un verre de vin rouge, s'il vous plaît. Après, je prendrai un dessert au chocolat.

Qu'est-ce que le client fait au restaurant ?

(Qu'est-ce que le client fait au restaurant ?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Hier soir, nous ___ au restaurant italien près de la gare.

(Wczoraj wieczorem my ___ do włoskiej restauracji blisko dworca.)

2. Après le travail, je ___ au bar pour boire une boisson avec un collègue.

(Po pracy ja ___ do baru, żeby wypić napój z kolegą.)

3. Samedi dernier, mes parents ___ à Paris pour dîner au restaurant avec moi.

(W zeszłą sobotę moi rodzice ___ do Paryża, żeby zjeść ze mną kolację w restauracji.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Tu téléphones à un restaurant pour réserver une table pour ce soir avec deux collègues. Dis ce que tu veux réserver. (Utilise : Le restaurant, la réservation, ce soir)

(Dzwonisz do restauracji, aby zarezerwować stolik na dziś wieczór dla dwóch kolegów. Powiedz, co chcesz zarezerwować. (Użyj: Le restaurant, la réservation, ce soir))

Je voudrais faire    

(Chciałbym/Chciałabym zrobić ...)

Przykład:

Je voudrais faire la réservation pour trois personnes ce soir, s’il vous plaît.

(Chciałbym/Chciałabym zrobić rezerwację dla trzech osób na dziś wieczór, proszę.)

2. Tu entres dans un petit restaurant à midi avec un ami. Le serveur arrive. Dis ce que tu veux manger. (Utilise : Le serveur, le plat, s’il vous plaît)

(Wchodzisz w południe do małej restauracji z przyjacielem. Podchodzi kelner. Powiedz, co chcesz zjeść. (Użyj: Le serveur, le plat, s’il vous plaît))

Je voudrais    

(Chciałbym/Chciałabym ...)

Przykład:

Je voudrais le plat du jour, s’il vous plaît.

(Chciałbym/Chciałabym danie dnia, proszę.)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Objet : Réservation au restaurant

Bonjour,

Vous avez demandé des informations pour une réservation au restaurant Le Pont Neuf.

Nous avons des tables libres ce samedi soir. Nous pouvons vous accueillir à 19 h ou à 20 h 30.

Merci de nous dire :

  • pour combien de personnes ?
  • à quelle heure ?
  • souhaitez-vous une table à l’intérieur ou en terrasse ?

Nous vous enverrons une confirmation de votre réservation.

Cordialement,
Paul Martin
Restaurant Le Pont Neuf


Temat : Rezerwacja w restauracji

Dzień dobry,

Poproszono Państwa o informacje dotyczące rezerwacji w restauracji Le Pont Neuf.

Mamy wolne stoliki w tę sobotę wieczorem. Możemy przyjąć Państwa o 19:00 lub o 20:30.

Prosimy o podanie:

  • dla ilu osób?
  • o której godzinie?
  • Czy życzą sobie Państwo stolik w środku czy na tarasie?

Wyślemy potwierdzenie Państwa rezerwacji.

Serdecznie pozdrawiam,
Paul Martin
Restauracja Le Pont Neuf


Przydatne zwroty:

  1. Je voudrais réserver une table pour…

    (Chciałbym zarezerwować stolik dla…)

  2. Nous souhaitons une table à…

    (Chcielibyśmy stolik o…)

  3. Merci de confirmer ma réservation par…

    (Proszę potwierdzić moją rezerwację przez…)

Bonjour Monsieur Martin,

Je voudrais réserver une table pour deux personnes ce samedi soir à 20 h 30. Nous souhaitons une table en terrasse, s’il vous plaît.

Merci de confirmer ma réservation par email.

Cordialement,
Alex Dubois

Dzień dobry, panie Martin,

Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób w tę sobotę wieczorem o 20:30. Chcielibyśmy stolik na tarasie, proszę.

Proszę o potwierdzenie mojej rezerwacji e‑mailem.

Z poważaniem,
Alex Dubois