Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| La primaria | De basisschool |
| La secundaria | De middelbare school |
| El horario de clases | Het lesrooster |
| Las asignaturas | Vakken |
| El profesorado | Het docententeam |
| Los alumnos | De leerlingen |
| La educación secundaria | Voortgezet onderwijs |
| Los compañeros | De klasgenoten |
| El instituto | Het gymnasium |
1. ¿Qué pasa con el horario de clases cuando los alumnos empiezan secundaria?
(Wat gebeurt er met het lesrooster wanneer de leerlingen naar de middelbare school gaan?)2. ¿Qué cambio importante ocurre con el profesorado en secundaria?
(Welke belangrijke verandering gebeurt er met het docententeam op de middelbare school?)3. ¿Para qué pueden acudir las familias y los alumnos al departamento de orientación?
(Waar kunnen ouders en leerlingen terecht bij de zorg- en begeleidingsdienst?)4. ¿Qué cambio suele ocurrir en los centros públicos al pasar a secundaria?
(Welke verandering gebeurt er vaak op openbare scholen wanneer men naar de middelbare school gaat?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Padres hablando del paso al instituto
| 1. | Padre: | ¿Has visto ya el folleto del instituto donde podríamos apuntar a Álvaro? | (Heb je de brochure van de middelbare school al gezien waar we Álvaro zouden kunnen inschrijven?) |
| 2. | Madre: | Sí, lo estuve mirando ayer, pero él no está nada convencido. | (Ja, ik heb die gisteren bekeken, maar hij is er helemaal niet van overtuigd.) |
| 3. | Padre: | Es normal. El cambio de primaria a secundaria impone bastante. Es otro ritmo, más horas de clase, más asignaturas. | (Dat is normaal. De overstap van de basisschool naar de middelbare school is best ingrijpend. Het is een ander ritme: meer lesuren, meer vakken.) |
| 4. | Madre: | Y muchos más profesores. Ya no es solo uno como en primaria. Eso también le preocupa. | (En veel meer docenten. Het is niet meer één docent zoals op de basisschool. Dat maakt hem ook zorgen.) |
| 5. | Padre: | A mí me tranquiliza saber que en secundaria todos los centros tienen departamento de orientación. | (Het stelt me gerust te weten dat alle middelbare scholen een zorg- of leerlingenbegeleidingsafdeling hebben.) |
| 6. | Madre: | Además, este año por primera vez tendrá que elegir asignaturas optativas… y eso también le genera dudas. | (Bovendien moet hij dit jaar voor het eerst keuzevakken kiezen… en dat zorgt ook voor twijfels.) |
| 7. | Padre: | Claro, es la primera vez que tiene que tomar decisiones académicas de verdad. Y encima cambian los compañeros. | (Natuurlijk, het is de eerste keer dat hij echt studiekeuzes moet maken. En bovendien veranderen de klasgenoten.) |
| 8. | Madre: | Vamos a visitar el instituto con él esta semana. A veces, cuando conocen el centro, se les quitan muchos miedos. | (We gaan deze week met hem de middelbare school bezoeken. Soms verdwijnen veel angsten als ze de school leren kennen.) |
1. ¿De qué hablan los padres en el diálogo?
(Waarover praten de ouders in de dialoog?)2. ¿Por qué no está Álvaro convencido?
(Waarom is Álvaro niet overtuigd?)