¿Cuáles son las principales diferencias entre la etapa de primaria y la de secundaria?
Wat zijn de belangrijkste verschillen tussen de basisschool- en de middelbare schoolfase?

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
La primaria De basisschool
La secundaria De middelbare school
El horario de clases Het lesrooster
Las asignaturas De vakken
El profesorado Het docententeam
Los alumnos De leerlingen
La educación secundaria Het voortgezet onderwijs
Los compañeros De klasgenoten
El instituto Het gymnasium / de scholengemeenschap
En la educación secundaria, el horario de clases aumenta y aparecen nuevas asignaturas. (In het voortgezet onderwijs neemt het aantal lesuren toe en komen er nieuwe vakken bij.)
También cambia el profesorado, porque los alumnos tienen muchos profesores nuevos. (Ook verandert het docententeam, omdat de leerlingen veel nieuwe leraren krijgen.)
En todos los centros existe un departamento de orientación. (In alle scholen is er een afdeling leerlingbegeleiding.)
Las familias y los alumnos pueden ir a este departamento cuando tienen alguna dificultad. (Ouders en leerlingen kunnen naar deze afdeling gaan wanneer ze ergens mee zitten of problemen hebben.)
Por primera vez, los estudiantes deben elegir entre distintas asignaturas opcionales. (Voor het eerst moeten de leerlingen kiezen uit verschillende keuzevakken.)
Esta elección es una primera decisión importante en su vida escolar. (Die keuze is een eerste belangrijke beslissing in hun schoolloopbaan.)
Además, los grupos se dividen y cambian los compañeros de clase. (Daarnaast worden de groepen gesplitst en veranderen de klasgenoten.)
En los centros públicos, el cambio suele ser todavía más grande. (Op openbare scholen is de verandering vaak nog groter.)
Los alumnos pasan de un colegio pequeño a un instituto con muchos más estudiantes. (De leerlingen stappen over van een kleine school naar een instituut met veel meer leerlingen.)
También cambian los roles: dejan de ser los mayores y se convierten en los pequeños del centro. (Ook veranderen de rollen: ze zijn niet langer de ouderen, maar worden de jongsten van de school.)

Begripsvragen:

  1. ¿Qué dos cambios importantes hay en la educación secundaria en relación con el horario de clases y las asignaturas?

    (Welke twee belangrijke veranderingen zijn er in het voortgezet onderwijs met betrekking tot het lesrooster en de vakken?)

  2. ¿Para qué pueden ir las familias y los alumnos al departamento de orientación del instituto?

    (Waarvoor kunnen ouders en leerlingen terecht bij de afdeling leerlingbegeleiding van de school?)

  3. ¿Qué cambios viven los alumnos cuando pasan de un colegio pequeño a un instituto grande, tanto en los compañeros como en su papel dentro del centro?

    (Welke veranderingen ervaren leerlingen wanneer ze van een kleine school naar een grote school overstappen, zowel wat betreft de klasgenoten als hun rol binnen de school?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Padres hablando del paso al instituto

Ouders praten over de overstap naar de middelbare school
1. Padre: ¿Has visto ya el folleto del instituto donde podríamos apuntar a Álvaro? (Heb je de brochure van de middelbare school al gezien waar we Álvaro zouden kunnen inschrijven?)
2. Madre: Sí, lo estuve mirando ayer, pero él no está nada convencido. (Ja, ik heb die gisteren bekeken, maar hij is er helemaal niet van overtuigd.)
3. Padre: Es normal. El cambio de primaria a secundaria impone bastante. Es otro ritmo, más horas de clase, más asignaturas. (Dat is normaal. De overstap van de basisschool naar de middelbare school is best ingrijpend. Het is een ander ritme: meer lesuren, meer vakken.)
4. Madre: Y muchos más profesores. Ya no es solo uno como en primaria. Eso también le preocupa. (En veel meer docenten. Het is niet meer één docent zoals op de basisschool. Dat maakt hem ook zorgen.)
5. Padre: A mí me tranquiliza saber que en secundaria todos los centros tienen departamento de orientación. (Het stelt me gerust te weten dat alle middelbare scholen een zorg- of leerlingenbegeleidingsafdeling hebben.)
6. Madre: Además, este año por primera vez tendrá que elegir asignaturas optativas… y eso también le genera dudas. (Bovendien moet hij dit jaar voor het eerst keuzevakken kiezen… en dat zorgt ook voor twijfels.)
7. Padre: Claro, es la primera vez que tiene que tomar decisiones académicas de verdad. Y encima cambian los compañeros. (Natuurlijk, het is de eerste keer dat hij echt studiekeuzes moet maken. En bovendien veranderen de klasgenoten.)
8. Madre: Vamos a visitar el instituto con él esta semana. A veces, cuando conocen el centro, se les quitan muchos miedos. (We gaan deze week met hem de middelbare school bezoeken. Soms verdwijnen veel angsten als ze de school leren kennen.)

1. ¿De qué hablan los padres en el diálogo?

(Waarover praten de ouders in de dialoog?)

2. ¿Por qué no está Álvaro convencido?

(Waarom is Álvaro niet overtuigd?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. Cuando eras niño/a, ¿cómo era tu colegio de primaria? Describe brevemente el edificio o el aula.
    Toen je klein was, hoe was jouw basisschool? Beschrijf kort het gebouw of het klaslokaal.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Cuenta un recuerdo de tu infancia en la escuela. ¿Qué pasó y cómo te sentiste?
    Vertel een herinnering uit je schooltijd. Wat gebeurde er en hoe voelde je je?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. En España, el paso de primaria a secundaria cambia el ritmo y las materias. ¿Cómo es ese cambio en tu país?
    In Spanje verandert de overgang van de basisschool naar de middelbare school het tempo en de vakken. Hoe verloopt die verandering in jouw land?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Si visitaras hoy tu antiguo colegio, ¿qué echarías de menos de esos años y por qué?
    Als je vandaag je oude school zou bezoeken, wat zou je uit die jaren missen en waarom?

    __________________________________________________________________________________________________________