A2.12.1 - Szkoła średnia
La secundaria
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| La primaria | Szkoła podstawowa |
| La secundaria | Szkoła średnia / gimnazjum |
| El horario de clases | Plan zajęć |
| Las asignaturas | Przedmioty |
| El profesorado | Kadra pedagogiczna |
| Los alumnos | Uczniowie |
| La educación secundaria | Edukacja średnia |
| Los compañeros | Koledzy z klasy |
| El instituto | Liceum / szkoła |
| En la educación secundaria, el horario de clases aumenta y aparecen nuevas asignaturas. | (W edukacji średniej plan zajęć staje się bardziej napięty i pojawiają się nowe przedmioty.) |
| También cambia el profesorado, porque los alumnos tienen muchos profesores nuevos. | (Również zmienia się kadra pedagogiczna, ponieważ uczniowie mają wielu nowych nauczycieli.) |
| En todos los centros existe un departamento de orientación. | (W każdej placówce działa poradnia wychowawcza.) |
| Las familias y los alumnos pueden ir a este departamento cuando tienen alguna dificultad. | (Rodzice i uczniowie mogą zwrócić się do tej poradni, gdy napotkają jakieś trudności.) |
| Por primera vez, los estudiantes deben elegir entre distintas asignaturas opcionales. | (Po raz pierwszy uczniowie muszą wybierać spośród różnych przedmiotów fakultatywnych.) |
| Esta elección es una primera decisión importante en su vida escolar. | (Ten wybór to pierwsza ważna decyzja w ich życiu szkolnym.) |
| Además, los grupos se dividen y cambian los compañeros de clase. | (Ponadto klasy są dzielone i zmieniają się osoby w grupie.) |
| En los centros públicos, el cambio suele ser todavía más grande. | (W szkołach publicznych zmiana ta jest na ogół jeszcze większa.) |
| Los alumnos pasan de un colegio pequeño a un instituto con muchos más estudiantes. | (Uczniowie przechodzą z małej szkoły do liceum, w którym jest znacznie więcej uczniów.) |
| También cambian los roles: dejan de ser los mayores y se convierten en los pequeños del centro. | (Zmieniają się też role: przestają być najstarsi w szkole i stają się najmłodszymi w nowej placówce.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
¿Qué dos cambios importantes hay en la educación secundaria en relación con el horario de clases y las asignaturas?
(Jakie dwie ważne zmiany zachodzą w edukacji średniej w związku z planem zajęć i przedmiotami?)
-
¿Para qué pueden ir las familias y los alumnos al departamento de orientación del instituto?
(Po co rodzice i uczniowie mogą zwrócić się do poradni wychowawczej w szkole średniej?)
-
¿Qué cambios viven los alumnos cuando pasan de un colegio pequeño a un instituto grande, tanto en los compañeros como en su papel dentro del centro?
(Jakich zmian doświadczają uczniowie, gdy przechodzą z małej szkoły do dużego liceum — zarówno w odniesieniu do kolegów, jak i swojej roli w placówce?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Padres hablando del paso al instituto
| 1. | Padre: | ¿Has visto ya el folleto del instituto donde podríamos apuntar a Álvaro? | (Czy widziałaś już broszurę o szkole średniej, do której moglibyśmy zapisać Álvaro?) |
| 2. | Madre: | Sí, lo estuve mirando ayer, pero él no está nada convencido. | (Tak, oglądałam ją wczoraj, ale on wcale nie jest przekonany.) |
| 3. | Padre: | Es normal. El cambio de primaria a secundaria impone bastante. Es otro ritmo, más horas de clase, más asignaturas. | (To normalne. Zmiana z podstawówki do szkoły średniej robi wrażenie. To inny rytm, więcej godzin zajęć, więcej przedmiotów.) |
| 4. | Madre: | Y muchos más profesores. Ya no es solo uno como en primaria. Eso también le preocupa. | (I znacznie więcej nauczycieli. Już nie ma tylko jednego, jak w podstawówce. To też go martwi.) |
| 5. | Padre: | A mí me tranquiliza saber que en secundaria todos los centros tienen departamento de orientación. | (Mnie uspokaja fakt, że w szkołach średnich wszystkie placówki mają dział doradztwa.) |
| 6. | Madre: | Además, este año por primera vez tendrá que elegir asignaturas optativas… y eso también le genera dudas. | (Poza tym w tym roku po raz pierwszy będzie musiał wybrać przedmioty do wyboru… i to też budzi w nim wątpliwości.) |
| 7. | Padre: | Claro, es la primera vez que tiene que tomar decisiones académicas de verdad. Y encima cambian los compañeros. | (Oczywiście, to pierwszy raz, kiedy musi podejmować prawdziwe decyzje naukowe. A na dodatek zmienią się koledzy.) |
| 8. | Madre: | Vamos a visitar el instituto con él esta semana. A veces, cuando conocen el centro, se les quitan muchos miedos. | (Odwiedzimy szkołę średnią z nim w tym tygodniu. Czasem, gdy poznają placówkę, wiele obaw znika.) |
1. ¿De qué hablan los padres en el diálogo?
(O czym rozmawiają rodzice w dialogu?)2. ¿Por qué no está Álvaro convencido?
(Dlaczego Álvaro nie jest przekonany?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Cuando eras niño/a, ¿cómo era tu colegio de primaria? Describe brevemente el edificio o el aula.
Kiedy byłeś/byłaś dzieckiem, jak wyglądała twoja szkoła podstawowa? Opisz krótko budynek lub klasę.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Cuenta un recuerdo de tu infancia en la escuela. ¿Qué pasó y cómo te sentiste?
Opowiedz wspomnienie z dzieciństwa związane ze szkołą. Co się wydarzyło i jak się wtedy czułeś/czułaś?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En España, el paso de primaria a secundaria cambia el ritmo y las materias. ¿Cómo es ese cambio en tu país?
W Hiszpanii przejście z podstawówki do szkoły średniej zmienia rytm zajęć i przedmioty. Jak wygląda ta zmiana w twoim kraju?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Si visitaras hoy tu antiguo colegio, ¿qué echarías de menos de esos años y por qué?
Gdybyś dzisiaj odwiedził/odwiedziła swoją dawną szkołę, czego najbardziej byś tam brakował/brakowała z tamtych lat i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen