Locatif au pluriel : o kim? o czym?

Miejscownik w liczbie mnogiej: o kim? o czym?


W języku polskim miejscownika używamy między innymi, aby powiedzieć, gdzie coś lub ktoś się znajduje, o czym mówimy lub myślimy itd.

(En polonais, on utilise le locatif entre autres pour dire où se trouve quelque chose ou quelqu’un, de quoi on parle ou à quoi on pense, etc.)

Le point de grammaire : le locatif pluriel en -ach

Tu utilises ici le miejscownik (locatif) au pluriel. Il apparaît très souvent après :

  • w (dans) + pluriel : w szkołach
  • na (sur / à) + pluriel : na kursach
  • avec des verbes comme myśleć o (penser à) et rozmawiać o (parler de) : myślę o zajęciach, rozmawiamy o lekcjach

Dans cette leçon, l’idée clé est simple : au pluriel, beaucoup de noms prennent -ach au locatif.

Quand choisir w ou na ? (réflexe utile)

  • w = « à l’intérieur / dans » : w szkołach, w kawiarniach
  • na = « sur / à » (activité, événement, plateforme, surface) : na kursach, na zajęciach

À retenir (A2) : on dit très souvent na zajęciach et na kursach (comme « en cours » / « aux cours »).

Formation : comment passer au locatif pluriel

Recette en 2 étapes :

  1. Prends le pluriel du nom.
  2. Au locatif pluriel, ajoute très souvent -ach.
Nom (sg.) Pluriel (nom.) Locatif pluriel Exemple court
kurs kursy kursach na kursach
szkoła szkoły szkołach w dobrych szkołach
zajęcie zajęcia zajęciach na zajęciach
lekcja lekcje lekcjach o lekcjach

Ce à quoi faire attention (erreurs typiques)

  • Ne mets pas le nominatif pluriel après w/na : w szkoływ szkołach
  • Ne confonds pas avec le génitif pluriel : w szkółw szkołach
  • Ne confonds pas avec l’instrumental pluriel (souvent en -ami/-mi) : rozmawiamy o lekcjamio lekcjach

Astuce : si tu peux traduire par « dans / à (des endroits) » ou « à propos de », pense au locatif → souvent -ach au pluriel.

Mini check : est-ce que j’utilise bien -ach ?

  1. Est-ce qu’il y a w, na, ou o (avec myśleć/rozmawiać) ?
  2. Est-ce que je parle de plusieurs choses (plusieurs cours / écoles / leçons) ?
  3. Si oui : forme le locatif pluriel → termine très souvent en -ach.

Phrases modèles (prêtes pour la conversation)

  • Na jakich kursach byłeś/byłaś w tym roku ?
  • Pracuję teraz w dwóch szkołach.
  • Często myślę o zajęciach dodatkowych.
  • Rozmawialiśmy o lekcjach indywidualnych.
Rodzaj (Genre)Końcówki (Terminaisons)Mianownik l. poj. (Nominatif (singulier))Miejscownik l. mn. (Locatif (pluriel))
męskoosobowy (masculin personnel)-achkurs (cours)kursach (coursach)
niemęskoosobowy (męski nieosobowy i żeński)  (non masculin personnel (masculin non personnel et féminin))szkoła (école)szkołach (écolach)
niemęskoosobowy (nijaki) (non masculin personnel (neutre))zajęcie (cours / activité)zajęciach (coursach)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Na jakich ____ uczył się Pan w zeszłym roku?

À quels ____ avez-vous suivi l’année dernière ?

2. W weekend często myślę o ____ dodatkowych w szkole językowej.

Le week-end, je pense souvent aux ____ supplémentaires à l’école de langues.

3. W dobrych ____ tańca grafik jest jasny i łatwo się zapisać.

Dans les bonnes ____ de danse, l’emploi du temps est clair et il est facile de s’inscrire.

4. Rozmawialiśmy o ____ indywidualnych dla początkujących.

Nous avons parlé des ____ individuels pour débutants.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases de manière à utiliser « en + génitif pluriel » (terminaison -ach) au lieu de « en + génitif singulier ». Exemple : « w kursie » → « w kursach ».

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. W tym semestrze uczę się dużo w kursie językowym.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    W tym semestrze uczę się dużo w kursach językowych.
    (Ce semestre, j’étudie beaucoup dans des cours de langue.)
  2. Rozmawiamy o nowym projekcie w szkole.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Rozmawiamy o nowych projektach w szkołach.
    (Nous parlons de nouveaux projets dans des écoles.)
  3. Myślę o dodatkowym zajęciu w centrum językowym.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Myślę o dodatkowych zajęciach w centrach językowych.
    (Je pense à des cours supplémentaires dans des centres de langues.)
  4. Czytałem o tym w artykule i mówiłem o tym na kursie.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Czytałem o tym w artykułach i mówiłem o tym na kursach.
    (J’ai lu à ce sujet dans des articles et j’en ai parlé pendant les cours.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master en philologie espagnole

University of Lodz

University_Logo

Pologne


Dernière mise à jour :

Samedi, 23/05/2026 07:28