Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Je vais aller chez le médecin demain matin. (Pójdę do lekarza jutro rano.)
J’ai mal à la tête depuis ce matin. (Boli mnie głowa od rana.)
Je ne vais pas travailler parce que j’ai de la fièvre. (Nie idę do pracy ponieważ mam gorączkę.)
Je dois prendre un médicament toutes les six heures. (Muszę wziąć lek co sześć godzin.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Affiche dans une pharmacie

Wypełnij luki: avez le nez qui coule, santé, hôpital, toussez, avez de la fièvre, prendre un médicament, médecin

(Ogłoszenie w aptece)

Vous êtes dans une pharmacie à Paris. Sur la porte, il y a une petite affiche :

"En hiver, beaucoup de personnes sont malades. Si vous ou mal à la gorge, vous pouvez venir ici. Le pharmacien peut conseiller un médicament. Si vous beaucoup ou si vous , buvez de l’eau et reposez-vous. Pour les enfants, demandez toujours un conseil avant de . Si la douleur est très forte ou si la maladie continue, vous devez aller chez le ou à l’ . Prenez soin de votre et de la santé de votre famille."
Jesteś w aptece w Paryżu. Na drzwiach wisi małe ogłoszenie:

"Zimą wiele osób choruje. Jeśli masz gorączkę lub ból gardła, możesz tu przyjść. Farmaceuta może doradzić lek. Jeśli dużo kaszlesz lub masz katar, pij wodę i odpoczywaj. W przypadku dzieci zawsze poproś o poradę przed podaniem leku. Jeśli ból jest bardzo silny lub choroba nie ustępuje, powinieneś iść do lekarza lub do szpitala. Dbaj o swoje zdrowie i zdrowie swojej rodziny."

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Bonjour docteur, je suis au travail mais je suis malade. J'ai mal à la tête et je pense avoir de la fièvre ce soir. Je ne vais pas venir au bureau demain.

Pourquoi la personne ne va-t-elle pas venir au bureau demain ?

(Dlaczego ta osoba nie przyjdzie jutro do biura?)
2. Bonjour, je tousse beaucoup et j'ai le nez qui coule. Je vais acheter un médicament pour la grippe et je vais me moucher souvent aujourd'hui.

Qu'est-ce que l'homme va faire pour sa grippe ?

(Co mężczyzna zrobi z powodu swojej grypy?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Je ___ aller à l’hôpital parce que j’ai très mal au ventre.

(Je ___ aller à l’hôpital parce que j’ai très mal au ventre.)

2. Demain, nous ___ voir le médecin pour notre allergie.

(Demain, nous ___ voir le médecin pour notre allergie.)

3. Vous n’___ pas prendre ce médicament sans parler au docteur.

(Vous n’___ pas prendre ce médicament sans parler au docteur.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. 1. Tu es au travail et tu te sens très mal. Tu téléphones à ton manager pour dire que tu es malade et que tu ne viens pas au bureau aujourd’hui. Explique ton problème. (Utilise : la maladie, avoir de la fièvre, rester à la maison)

(1. Jesteś w pracy i czujesz się bardzo źle. Dzwonisz do swojego przełożonego, żeby powiedzieć, że jesteś chory i nie przyjdziesz dziś do biura. Wyjaśnij swój problem. (Użyj: la maladie, avoir de la fièvre, rester à la maison))

Aujourd’hui, à cause de    

(Dziś, z powodu ...)

Przykład:

Aujourd’hui, à cause de la maladie, je reste à la maison. J’ai de la fièvre et je suis très fatigué.

(Dziś, z powodu choroby, zostaję w domu. Mam gorączkę i jestem bardzo zmęczony.)

2. 2. Tu es chez le médecin. Explique où tu as mal et depuis quand. (Utilise : le docteur, avoir mal à, le patient)

(2. Jesteś u lekarza. Wyjaśnij, gdzie cię boli i od kiedy. (Użyj: le docteur, avoir mal à, le patient))

J’ai mal à    

(Boli mnie ...)

Przykład:

J’ai mal à la tête et au dos, docteur. J’ai mal depuis deux jours.

(Boli mnie głowa i plecy, doktorze. Boli mnie od dwóch dni.)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Objet : Rendez-vous avec le docteur Martin

Bonjour Madame, Monsieur,

Vous avez un rendez-vous avec le docteur Martin demain à 9h.

Si vous avez de la fièvre, si vous toussez beaucoup ou si vous avez très mal à la tête, merci de venir un peu en avance.

Si vous ne pouvez pas venir, écrivez-nous un email pour annuler ou changer la date.

Cordialement,
Cabinet médical du centre-ville


Temat: Wizyta u doktora Martina

Dzień dobry,

Masz wizytę u doktora Martina jutro o 9:00.

Jeśli masz gorączkę, jeśli dużo kaszlesz lub jeśli bardzo boli Cię głowa, prosimy o przyjście trochę wcześniej.

Jeśli nie możesz przyjść, napisz do nas e‑mail, aby odwołać wizytę lub zmienić termin.

Pozdrawiamy,
Gabinet lekarski w centrum miasta


Przydatne zwroty:

  1. Bonjour, je vous écris parce que…

    (Dzień dobry, piszę do Państwa, ponieważ…)

  2. J'ai mal à…

    (Boli mnie…)

  3. Je vais venir / Je ne vais pas venir au rendez-vous.

    (Przyjdę / Nie przyjdę na wizytę.)

Bonjour,

Je vous écris parce que je suis malade depuis deux jours. J'ai mal à la gorge et j'ai un peu de fièvre. Je tousse le soir.

Je vais venir au rendez-vous demain à 9h. Je peux arriver 10 minutes en avance.

Cordialement,

Alexandre Dupont

Dzień dobry,

Pisz19 do Państwa, ponieważ od dwóch dni jestem chory. Boli mnie gardło i mam lekką gorączkę. Kaszlę wieczorem.

Przyjdę na wizytę jutro o 9:00. Mogę być 10 minut wcześniej.

Pozdrawiam,

Alexandre Dupont