Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Les Francofolies de la Rochelle
Les Francofolies de la Rochelle

Les Francofolies de la Rochelle

Les Francofolies de la Rochelle


Il y a des festivals partout en France, en choisir un dépendra des goûts de chacun.
We wszystkich regionach Francji odbywają się festiwale; wybór konkretnego zależy od gustu każdego.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Un festival Festiwal
La scène musicale Scena muzyczna
La chanson francophone Piosenka francuskojęzyczna
Un événement Wydarzenie
La chanson Piosenka
Les artistes Artyści
Les Francofolies de La Rochelle sont un festival francophone qui existe depuis quarante ans. (Francofolies w La Rochelle to francuskojęzyczny festiwal, który istnieje od czterdziestu lat.)
Chaque année, cent cinquante mille visiteurs viennent pour écouter de la musique francophone. (Co roku sto pięćdziesiąt tysięcy odwiedzających przyjeżdża, aby słuchać francuskojęzycznej muzyki.)
Des artistes célèbres et de nouveaux talents se produisent sur scène. (Na scenie występują znani artyści i nowe talenty.)
Joan Radao, une artiste franco-malgache, a été accompagnée pour se produire aux Francofolies. (Joan Radao, artystka francusko-malgaska, otrzymała wsparcie, aby wystąpić na Francofolies.)
Pendant le festival, Joan anime une dictée de chansons francophones pour le public. (Podczas festiwalu Joan prowadzi dyktando z francuskojęzycznych piosenek dla publiczności.)
Elle choisit une chanson qu’elle aime et le public écrit les paroles. (Wybiera piosenkę, którą lubi, a publiczność zapisuje słowa.)
Le festival fait aussi la promotion de la francophonie avec des événements dans le monde entier. (Festiwal promuje również frankofonię poprzez wydarzenia na całym świecie.)
Valérie Sangor, la directrice du festival, aide à promouvoir ces événements. (Valérie Sangor, dyrektorka festiwalu, pomaga promować te wydarzenia.)
Elle veut que les gens ressentent un sentiment d'appartenance à la francophonie. (Chce, aby ludzie czuli poczucie przynależności do frankofonii.)
Le festival aide à mieux comprendre et apprécier la langue française à travers la musique. (Festiwal pomaga lepiej zrozumieć i docenić język francuski poprzez muzykę.)

1. Depuis combien de temps existe ce festival francophone ?

(Od jak dawna istnieje ten francuskojęzyczny festiwal?)

2. Quelle activité est proposée au public pendant le festival ?

(Jaką aktywność proponuje się publiczności podczas festiwalu?)

3. Quel est un objectif important du festival ?

(Jaki jest ważny cel festiwalu?)

Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Planujesz pojechać tego lata na festiwal we Francji i szukasz, który wybrać.

Zadanie: Choisissez un festival qui vous intéresse et écrivez 4-5 phrases : quel festival, quel style, l’ambiance et ce que vous ferez sur place au futur.

(Wybierz festiwal, który Cię interesuje, i napisz 4–5 zdań: jaki festiwal, jaki styl, jaka atmosfera oraz co będziesz robić na miejscu w czasie przyszłym.)

URL: Dans cette liste, quel festival vous suscite le plus d’intérêt ?

En France, il existe de nombreux festivals et concerts pour tous les goûts. On peut acheter un billet en ligne et le recevoir par e-mail. Dans une grande salle, on voit bien la scène et on est parfois près de la foule. Dans un festival, plusieurs artistes et groupes jouent leurs chansons. L'ambiance est importante : parfois calme, parfois très énergique. Après une chanson, le public peut applaudir. Cette année, je choisirai un festival avec de la guitare et de la batterie, parce que j’aime ce son. Je comparerai aussi les prix pour trouver un billet abordable.

Use in your answer: Le festival / Le concert / Le billet / L'artiste / Le groupe / je choisirai