Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Les Francofolies de la Rochelle
Les Francofolies de la Rochelle

Les Francofolies de la Rochelle

Les Francofolies de la Rochelle


Il y a des festivals partout en France, en choisir un dépendra des goûts de chacun.
We wszystkich regionach Francji odbywają się festiwale; wybór konkretnego zależy od gustu każdego.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Un festival Festiwal
La scène musicale Scena muzyczna
La chanson francophone Piosenka francuskojęzyczna
Un événement Wydarzenie
La chanson Piosenka
Les artistes Artyści
Les Francofolies de La Rochelle sont un festival francophone qui existe depuis quarante ans. (Francofolies w La Rochelle to francuskojęzyczny festiwal, który istnieje od czterdziestu lat.)
Chaque année, cent cinquante mille visiteurs viennent pour écouter de la musique francophone. (Każdego roku sto pięćdziesiąt tysięcy odwiedzających przyjeżdża, aby słuchać muzyki francuskojęzycznej.)
Des artistes célèbres et de nouveaux talents se produisent sur scène. (Na scenie występują znani artyści i nowe talenty.)
Joan Radao, une artiste franco-malgache, a été accompagnée pour se produire aux Francofolies. (Joan Radao, artystka francusko-malgaska, otrzymała wsparcie, aby wystąpić na Francofolies.)
Pendant le festival, Johann anime une dictée de chansons francophones pour le public. (Podczas festiwalu Johann prowadzi dla publiczności dyktando z piosenek francuskojęzycznych.)
Elle choisit une chanson qu’elle aime et le public écrit les paroles. (Wybiera piosenkę, którą lubi, a publiczność zapisuje jej słowa.)
Le festival fait aussi la promotion de la francophonie avec des événements dans le monde entier. (Festiwal promuje także frankofonię poprzez wydarzenia na całym świecie.)
Valérie Sangor, la directrice du festival, aide à promouvoir ces événements. (Valérie Sangor, dyrektorka festiwalu, pomaga promować te wydarzenia.)
Elle veut que les gens ressentent un sentiment d'appartenance à la francophonie. (Chce, aby ludzie odczuwali poczucie przynależności do frankofonii.)
Le festival aide à mieux comprendre et apprécier la langue française à travers la musique. (Festiwal pomaga lepiej rozumieć i doceniać język francuski poprzez muzykę.)

1. Pourquoi beaucoup de visiteurs viennent-ils aux Francofolies de La Rochelle ?

(Dlaczego wielu odwiedzających przyjeżdża na Francofolies w La Rochelle?)

2. Quelle activité est proposée au public pendant le festival ?

(Jaką aktywność proponuje się publiczności podczas festiwalu?)

3. Quel est un objectif important du festival ?

(Jaki jest ważny cel festiwalu?)

Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Planujesz wybrać się na festiwal lub koncert we Francji.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Zadanie: Choisissez un festival ou un concert qui vous intéresse et écrivez quel événement c’est, combien coûte le billet, et pourquoi vous irez (3 phrases au futur simple).

(Wybierz festiwal lub koncert, który Cię interesuje, i napisz, jakie to wydarzenie, ile kosztuje bilet oraz dlaczego się wybierzesz (3 zdania w futur simple).)

URL: Dans cette liste, quel festival vous suscite le plus d'intérêt ?

En France, il y a beaucoup de concerts et de festivals chaque année. On peut acheter un billet en ligne et le recevoir par e-mail. Les prix varient : souvent à partir de 35 € mais ils peuvent être plus élevés selon l'artiste ou la salle.

Avant d’acheter, vérifiez le lieu et imaginez la scène et la foule. Si vous aimez l’ambiance d’un grand festival, vous pouvez choisir des événements comme Rock en Seine ou Solidays. Je regarderai les dates, je choisirai ma place et j’achèterai mon billet quand je serai sûr.

Use in your answer: festival / concert / billet / artiste / la scène / je prendrai