Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Attendre le suivant | Czekać na następny |
| L'heure de pointe | Godzina szczytu |
| Un bouchon | Korek |
| Une ligne directe | Linia bezpośrednia |
| Rentrer dans l'ordre | Wrócić do normy |
| La gestion | Zarządzanie |
1. Pourquoi le trafic est-il difficile le matin à Bordeaux ?
(Dlaczego rano w Bordeaux ruch jest utrudniony?)2. Quelle est la particularité de la ligne F ?
(Jaka jest szczególna cecha linii F?)3. Combien de temps les passagers doivent-ils attendre pendant l'heure de pointe ?
(Ile czasu pasażerowie muszą czekać w godzinach szczytu?)Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Właśnie przyjechałeś/przyjechałaś do Montpellier do nowej pracy i musisz wybrać zrównoważony transport na swoje dojazdy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Show/hide translationsZadanie: Notez 3 services TaM (tram, bus, vélo, etc.) et décrivez comment vous allez vous déplacer, en utilisant un adverbe en -ment.
Use in your answer: le tramway / le bus / les transports en commun / la ligne / la station / écologique