Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Attendre le suivant | Czekać na następny |
| L'heure de pointe | Godzina szczytu |
| Bouchon | Korek |
| Une ligne directe | Bezpośrednia linia |
| Rentrer dans l'ordre | Wrócić do normy |
| La gestion | Zarządzanie |
1. À quelle heure la situation est-elle la plus difficile dans les transports à Bordeaux ?
(O której godzinie sytuacja jest najtrudniejsza w transporcie w Bordeaux?)2. Quelle ligne va directement à l'aéroport depuis la gare Saint-Jean ?
(Która linia jedzie bezpośrednio na lotnisko z dworca Saint-Jean?)3. Combien de temps les passagers attendent-ils environ pendant l'heure de pointe ?
(Jak długo pasażerowie czekają mniej więcej w godzinach szczytu?)Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Przyjeżdżasz do Montpellier, aby pracować, i szukasz ekologicznego i praktycznego sposobu, by codziennie się przemieszczać.
Zadanie: Écrivez un court message (60-80 mots) pour expliquer quels services TaM vous utilisez, combien de lignes ou stations il y a, et pourquoi c’est écologiquement pratique.
Use in your answer: le tramway / le bus / les transports en commun / une ligne / une station / écologique