De alarmnummers
De alarmnummers

De alarmnummers

Les numéros d’urgence


Les numéros qu'il faut connaître en France en cas d'urgence.
De nummers die u in Frankrijk moet kennen in geval van nood.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Woord Vertaling
Une urgence Een noodgeval
Un appel Een oproep
La police De politie
Les pompiers De brandweer
Le SAMU De SAMU
L'accident Het ongeval
Un numéro d'écoute Een luisterlijnnummer
Une aide Hulp
En France, il existe dix numéros d'urgence importants à connaître. (In Frankrijk bestaan er tien belangrijke noodnummers die je moet kennen.)
Le cent douze est le numéro d'urgence européen. (Honderdtwaalf is het Europese noodnummer.)
Ce numéro permet de joindre la police, les pompiers ou le SAMU dans toute l'Union européenne. (Met dit nummer kun je in de hele Europese Unie de politie, de brandweer of de SAMU bereiken.)
Pour une urgence médicale, composez le quinze pour le SAMU. (Voor een medische noodsituatie bel je vijftien voor de SAMU.)
Le dix-sept est pour la police en cas d'agression ou d'accident. (Zeventien is voor de politie in geval van agressie of een ongeval.)
Le dix-huit est pour les pompiers, pour des accidents graves ou des incendies. (Achttien is voor de brandweer, bij ernstige ongevallen of brand.)
Le cent quatorze est réservé aux personnes sourdes et malentendantes, accessible par SMS. (Honderdveertien is gereserveerd voor doven en slechthorenden, bereikbaar via sms.)
Le cent quatre-vingt-dix-sept sert lors d'une alerte enlèvement ou d'attentat. (Honderdzevenennegentig wordt gebruikt bij een kidnappingalarm of een aanslag.)
Le cent dix-neuf est pour signaler un enfant en danger, c'est gratuit et confidentiel. (Honderdnegentien is om een kind in gevaar te melden, het is gratis en vertrouwelijk.)
Le trois mille neuf cent dix-neuf est pour les victimes de violence conjugale, pour obtenir du soutien. (Drieduizend negenhonderd negentien is voor slachtoffers van partnergeweld, om steun te krijgen.)

1. Quel numéro permet de joindre la police, les pompiers ou le SAMU dans toute l'Union européenne ?

(Welk nummer maakt het mogelijk de politie, de brandweer of de SAMU te bereiken in de hele Europese Unie?)

2. Quel numéro est réservé aux personnes sourdes et malentendantes et fonctionne par SMS ?

(Welk nummer is gereserveerd voor doven en slechthorenden en werkt via sms?)

3. Quel numéro faut-il composer pour signaler un enfant en danger ?

(Welk nummer moet je bellen om een kind in gevaar te melden?)

Oefening 2: Gebruik de website of de leesstof

Instructie: Je bent net aangekomen in Frankrijk en je maakt een lijstje met de nummers die je moet bellen in geval van nood.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Taak: Écrivez 4 situations d’urgence et, pour chacune, indiquez le numéro à appeler et le service (ex. SAMU, pompiers, police).

(Schrijf 4 noodsituaties en geef voor elk het nummer dat je moet bellen en de dienst (bv. SAMU, brandweer, politie).)

URL: Les numéros en cas d'urgence

En France, il existe plusieurs numéros d’urgence. Les appels sont en général gratuits. Pour un malaise, une personne blessée ou un accident de la route, composez le SAMU : 15. Pour un incendie ou si quelqu’un a besoin d’être secouru rapidement, appelez les pompiers : 18. Le numéro européen 112 fonctionne aussi pour toutes les urgences (ambulance, pompiers, police). En cas de violences, de vol ou d’agression, contactez la police : 17 (ou 112). Pour aider les personnes sans domicile, on peut appeler le 115. Avant, je ne connaissais pas ces numéros, mais maintenant je les garde dans mon téléphone.

Use in your answer: numéros d’urgence / malaise / incendie / agression / SAMU (15) / pompiers (18)