1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (12)

La question

La question Pokaż

Pytanie Pokaż

Pourquoi ?

Pourquoi ? Pokaż

Dlaczego? Pokaż

Comment ?

Comment ? Pokaż

Jak? Pokaż

Combien ?

Combien ? Pokaż

Ile? Pokaż

Où ?

Où ? Pokaż

Gdzie? Pokaż

Quand ?

Quand ? Pokaż

Kiedy? Pokaż

Quel ?

Quel ? Pokaż

Jaki? Pokaż

Demander

Demander Pokaż

Pytać Pokaż

Questionner

Questionner Pokaż

Przepytywać Pokaż

Répondre

Répondre Pokaż

Odpowiadać Pokaż

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Wiadomość WhatsApp: Otrzymujesz wiadomość na WhatsApp od francuskiej przyjaciółki, która organizuje przyjęcie na 14 lipca w Paryżu; odpisz, aby poprosić o kilka informacji i potwierdzić swoją obecność.


Salut !

On fait une petite soirée pour le 14 juillet. Après, on va voir le spectacle de drones près de la Tour Eiffel.

On se retrouve ? Au Champ-de-Mars, devant le kiosque, à 20h30.

On vient comment ? Nous, on vient en métro.

Tu viens avec qui ? Et tu arrives quand ?

Dis-moi aussi pourquoi tu veux venir : pour le spectacle ou pour la soirée ?

Bisous,
Claire


Cześć!

Robimy małe spotkanie na 14 lipca. Potem idziemy oglądać pokaz dronów koło Wieży Eiffla.

Spotykamy się gdzie? Na Champ-de-Mars, przed kioskiem, o 20:30.

Przyjeżdżamy jak? My jedziemy metrem.

Przychodzisz z kim? I kiedy zamierzasz przyjść?

Powiedz mi też dlaczego chcesz przyjść: dla pokazu czy dla imprezy?

Buziaki,
Claire


Zrozum tekst:

  1. À quelle heure est le rendez-vous pour aller au spectacle de drones ?

    (O której godzinie jest spotkanie, żeby iść na pokaz dronów?)

  2. Que demande Claire sur ta venue (avec qui, quand, pourquoi) ?

    (O co Claire pyta w związku z twoim przyjściem (z kim, kiedy, dlaczego)?)

Przydatne zwroty:

  1. Bonjour Claire,

    (Cześć Claire,)

  2. Je viens avec…

    (Przyjdę z…)

  3. Où est-ce que… ? / À quelle heure est-ce que… ?

    (Gdzie jest…? / O której jest…?)

Salut Claire,

Merci pour ton message. Oui, je viens à la soirée.

Je viens avec mon ami Marco. Nous venons en métro aussi. Nous arrivons vers 20h30 au Champ-de-Mars, devant le kiosque.

Je viens surtout pour le spectacle de drones, mais aussi pour voir tout le monde.

À ce soir !

[Prénom]

Cześć Claire,

Dziękuję za wiadomość. Tak, przyjdę na wieczór.

Przyjdę z moim przyjacielem Markiem. Też jedziemy metrem. Będziemy około 20:30 na Champ-de-Mars, przed kioskiem.

Przyjdę głównie na pokaz dronów, ale też żeby zobaczyć wszystkich.

Do zobaczenia wieczorem!

[Imię]

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Où est-ce que vous travaillez à Paris, Lyon ou Marseille ? (Gdzie pracujesz — w Paryżu, Lyonie czy Marsylii?)
Pourquoi est-ce que tu viens si tôt au bureau ? (Dlaczego przychodzisz tak wcześnie do biura?)
Combien de temps répondez-vous à cette question ? (Jak długo odpowiadacie na to pytanie?)
Comment est-ce que je peux demander une information au réceptionniste ? (Jak mogę zapytać o informację w recepcji?)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Où est-ce que vous ___ les informations pour le cours de français ?

(Gdzie ___ informacje dotyczące kursu francuskiego?)

2. Pourquoi est-ce qu’elle ___ toujours très vite aux e-mails du travail ?

(Dlaczego ona ___ zawsze bardzo szybko na służbowe e-maile?)

3. Quand est-ce que tu ___ au bureau pour la réunion avec le directeur ?

(Kiedy ___ do biura na spotkanie z dyrektorem?)

4. Combien de fois par semaine ils ___ poser des questions à la réception ?

(Ile razy w tygodniu oni ___ zadawać pytania w recepcji?)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. 1. Au travail, un nouveau collègue arrive dans ton bureau. Il te demande : « Qui est le manager ici ? ». Tu réponds et tu expliques très simplement. (Utilise : qui, le manager, mon collègue) Réponds comme dans une vraie conversation au travail.

(1. W pracy nowy kolega wchodzi do twojego biura. Pyta: «Qui est le manager ici ?». Odpowiedz i wyjaśnij bardzo prosto. (Użyj: qui, le manager, mon collègue) Odpowiedz tak, jak w prawdziwej rozmowie w pracy.)

Ici, c’est  

(Ici, c’est ...)

Przykład:

Ici, c’est Marie qui est le manager.

(Ici, c’est Marie qui est le manager.)

2. 2. Tu es dans une ville que tu ne connais pas. Tu demandes à une personne dans la rue : « Où est la station de métro ? ». Donne une réponse simple, comme si tu avais déjà l’information. (Utilise : où, la station de métro, près de / à côté de) Réponds comme si tu donnais la direction à quelqu’un.

(2. Jesteś w mieście, którego nie znasz. Pytasz osobę na ulicy: «Où est la station de métro ?». Podaj prostą odpowiedź, tak jakbyś już miał tę informację. (Użyj: où, la station de métro, près de / à côté de) Odpowiedz tak, jakbyś wskazywał drogę komuś.)

La station de métro est  

(La station de métro est ...)

Przykład:

La station de métro est à côté de la gare.

(La station de métro est à côté de la gare.)

3. 3. Tu veux prendre rendez-vous chez le médecin. La secrétaire te demande : « Quand vous venez ? ». Donne une réponse courte avec le jour ou l’heure. (Utilise : quand, aujourd’hui, demain matin, cet après-midi) Réponds comme au téléphone avec le cabinet médical.

(3. Chcesz umówić się na wizytę do lekarza. Recepcjonistka pyta: «Quand vous venez ?». Podaj krótką odpowiedź z dniem lub godziną. (Użyj: quand, aujourd’hui, demain matin, cet après-midi) Odpowiedz jak przez telefon do gabinetu lekarskiego.)

Je viens  

(Je viens ...)

Przykład:

Je viens demain matin.

(Je viens demain matin.)

4. 4. Tu es dans un café avec un collègue. Il te demande : « Comment est le café ici ? ». Tu réponds avec ton opinion très simple. (Utilise : comment, bon, pas cher, j’aime) Réponds comme dans une petite conversation avec un collègue.

(4. Jesteś w kawiarni z kolegą. Pyta: «Comment est le café ici ?». Odpowiedz swoją bardzo prostą opinią. (Użyj: comment, bon, pas cher, j’aime) Odpowiedz jak w krótkiej rozmowie z kolegą.)

Le café ici est  

(Le café ici est ...)

Przykład:

Le café ici est bon et pas cher.

(Le café ici est bon et pas cher.)

5. 5. Tu appelles un taxi pour aller au bureau. Le chauffeur te demande : « Combien de personnes ? ». Donne une réponse simple avec un nombre. (Utilise : combien, une personne, deux personnes, trois personnes) Réponds comme au téléphone avec le chauffeur de taxi.

(5. Dzwonisz po taksówkę, żeby pojechać do biura. Kierowca pyta: «Combien de personnes ?». Podaj prostą odpowiedź z liczbą. (Użyj: combien, une personne, deux personnes, trois personnes) Odpowiedz jak przez telefon do kierowcy taksówki.)

Nous sommes  

(Nous sommes ...)

Przykład:

Nous sommes deux personnes.

(Nous sommes deux personnes.)

Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz krótki e-mail (4–5 zdań), aby poprosić o informacje o przyjęciu lub wydarzeniu w twoim mieście (gdzie, kiedy, jak dotrzeć).

Przydatne wyrażenia:

Bonjour, j’ai une question : / Où a lieu la fête ? / À quelle heure est-ce que ça commence ? / Comment est-ce que je peux venir ?

Exercice 7: Ćwiczenie z konwersacji

Instruction:

  1. Formulez une phrase qui correspond à l'image, en utilisant une question. (Utwórz zdanie pasujące do obrazka, używając pytania.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Combien coûte l'addition ?

Ile wynosi rachunek?

Que dis-tu ?

Co powiesz?

Lequel veux-tu ?

Który chcesz?

Où devons-nous aller ?

Dokąd musimy iść?

Quel est votre métier ?

Jaki jest twój zawód?

Quelle langue parlez-vous ?

Jakim językiem mówisz?

...