Naucz się francuskich przyimków czasu: "en" używamy z miesiącami i porami roku, "à" do wskazywania godzin, a "avant" i "après" do określania kolejności zdarzeń, np. "en juillet", "à midi", "avant l'école" i "après le film".
  1. En jest używane dla miesięcy i pór roku.
  2. "À" jest używane do godzin dokładnych.
  3. Używamy "avant" i "après", aby wskazać kolejność w czasie.
Préposition (Przyimek)Exemple (Przykład)
En (W)Nous partons en juillet. (Wyruszamy w lipcu.)
À (W)Rendez-vous à midi. (Umówmy się na południe.)
Avant (Przed)Nous partons avant l'école. (Wychodzimy przed szkołą.)
Après (Po)Je me couche après le film. (Kładę się po filmie.)

Wyjątki!

  1. Uwaga, nie mylić à (przyimek) z a (3. osoba liczby pojedynczej czasownika avoir w czasie teraźniejszym).

Ćwiczenie 1: Les prépositions de temps: "En, À, Avant, Après"

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

après, avant, en, à

1.
Je rentre ... qu'il pleuve.
(Wchodzę do środka, zanim zacznie padać.)
2.
Elles rentrent ... minuit.
(Wracają o północy.)
3.
Il pleut souvent ... hiver.
(Często pada deszcz zimą.)
4.
Il neige souvent ... janvier.
(W styczniu często pada śnieg.)
5.
Nous célébrons ton anniversaire ... mars.
(Świętujemy twoje urodziny w marcu.)
6.
Je mange ... vingt heures.
(Jem o dwudziestej.)
7.
J'étudies ... le repas pour réviser.
(Uczę się po posiłku, aby powtórzyć materiał.)
8.
Le temps change ... automne.
(Czas zmienia się jesienią.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Je vais à la plage ___ juillet parce qu'il fait chaud.

(Idę na plażę ___ lipcu, ponieważ jest ciepło.)

2. Le rendez-vous est ___ midi, ne sois pas en retard.

(Spotkanie jest ___ południe, nie spóźnij się.)

3. Nous partons ___ la tempête pour éviter la pluie.

(Wyjeżdżamy ___ burzą, aby uniknąć deszczu.)

4. Je me couche ___ avoir regardé l'orage par la fenêtre.

(Kładę się spać ___ obejrzeniu burzy przez okno.)

5. Il fait beau ___ été, avec beaucoup de soleil et peu de nuages.

(Jest ładna pogoda ___ latem, dużo słońca i mało chmur.)

6. Le brouillard arrive ___ midi, alors sois prudent sur la route.

(Mgła pojawia się ___ południem, więc bądź ostrożny na drodze.)

Przyimki czasu w języku francuskim: "En, À, Avant, Après"

Ta lekcja koncentruje się na podstawowych francuskich przyimkach czasu, które pomagają wyrażać momenty i kolejność zdarzeń w czasie. Nauczysz się, jak poprawnie używać en, à, avant oraz après w zdaniach, aby precyzyjnie określać czas zdarzeń.

Podstawowe znaczenia i zastosowanie

  • En – używamy go, gdy mówimy o miesiącach i porach roku. Na przykład: Nous partons en juillet.
  • À – stosujemy przy wskazywaniu dokładnej godziny lub precyzyjnego momentu w ciągu dnia. Przykład: Rendez-vous à midi.
  • Avant – służy do wskazania, że coś dzieje się wcześniej niż inne zdarzenie. Przykład: Nous partons avant l'école.
  • Après – wyraża czynność następującą po innym zdarzeniu. Przykład: Je me couche après le film.

Najważniejsze zwroty i przykłady

Warto zapamiętać następujące konstrukcje, które znajdziesz także w ćwiczeniach dostępowych na stronie:

  • Je vais à la plage en juillet parce qu'il fait chaud.
  • Le rendez-vous est à midi, ne sois pas en retard.
  • Nous partons avant la tempête pour éviter la pluie.
  • Je me couche après avoir regardé l'orage par la fenêtre.
  • Il fait beau en été, avec beaucoup de soleil et peu de nuages.
  • Le brouillard arrive avant midi, alors sois prudent sur la route.

Różnice między językiem polskim a francuskim

W języku polskim przyimki czasu są stosowane inaczej niż we francuskim. Na przykład dla określenia miesięcy często używamy polskiego przyimka w (np. w lipcu), podczas gdy po francusku jest to en. Przy wskazywaniu godzin używamy polskiego o (o dwunastej) zamiast francuskiego à. Ponadto, przyimki avant i après mają odpowiedniki doskonale odpowiadające polskim przed i po, ale ich konstrukcja w zdaniu może się różnić.

Dla praktyki proponujemy zwroty, które pomogą Ci zrozumieć te różnice:

  • En juilletw lipcu
  • À midio dwunastej
  • Avant l'écoleprzed szkołą
  • Après le filmpo filmie

Podsumowanie

Opanowanie tych podstawowych przyimków czasu pozwoli Ci precyzyjniej wyrażać się w języku francuskim na temat wydarzeń i ich kolejności w czasie. Zachęcamy do regularnego powtarzania i korzystania z materiałów ćwiczeniowych, które pomogą utrwalić poznane struktury.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Języki komunikacji w międzynarodowych przedsiębiorstwach i organizacjach

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

piątek, 18/07/2025 03:19