Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Lekcja o francuskich przyimkach czasu: en, à, avant, après. Dowiesz się, jak poprawnie używać ich, aby mówić o miesiącach, godzinach oraz kolejności zdarzeń. Przykłady i porównania z językiem polskim ułatwią naukę podstawowego poziomu A1.
  1. En jest używane dla miesięcy i pór roku.
  2. "À" jest używane do godzin dokładnych.
  3. Używamy "avant" i "après", aby wskazać kolejność w czasie.
Préposition (Przyimek)Exemple (Przykład)
En (W)Nous partons en juillet. (Wyruszamy w lipcu.)
À (W)Rendez-vous à midi. (Umówmy się na południe.)
Avant (Przed)Nous partons avant l'école. (Wychodzimy przed szkołą.)
Après (Po)Je me couche après le film. (Kładę się po filmie.)

Wyjątki!

  1. Uwaga, nie mylić à (przyimek) z a (3. osoba liczby pojedynczej czasownika avoir w czasie teraźniejszym).

Ćwiczenie 1: Les prépositions de temps: "En, À, Avant, Après"

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

après, avant, en, à

1.
Je rentre ... qu'il pleuve.
(Wchodzę do środka, zanim zacznie padać.)
2.
Elles rentrent ... minuit.
(Wracają o północy.)
3.
Il pleut souvent ... hiver.
(Często pada deszcz zimą.)
4.
Il neige souvent ... janvier.
(W styczniu często pada śnieg.)
5.
Nous célébrons ton anniversaire ... mars.
(Świętujemy twoje urodziny w marcu.)
6.
Je mange ... vingt heures.
(Jem o dwudziestej.)
7.
J'étudies ... le repas pour réviser.
(Uczę się po posiłku, aby powtórzyć materiał.)
8.
Le temps change ... automne.
(Czas zmienia się jesienią.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Je vais à la plage ___ juillet parce qu'il fait chaud.

(Idę na plażę ___ lipcu, ponieważ jest ciepło.)

2. Le rendez-vous est ___ midi, ne sois pas en retard.

(Spotkanie jest ___ południe, nie spóźnij się.)

3. Nous partons ___ la tempête pour éviter la pluie.

(Wyjeżdżamy ___ burzą, aby uniknąć deszczu.)

4. Je me couche ___ avoir regardé l'orage par la fenêtre.

(Kładę się spać ___ obejrzeniu burzy przez okno.)

5. Il fait beau ___ été, avec beaucoup de soleil et peu de nuages.

(Jest ładna pogoda ___ latem, dużo słońca i mało chmur.)

6. Le brouillard arrive ___ midi, alors sois prudent sur la route.

(Mgła pojawia się ___ południem, więc bądź ostrożny na drodze.)

Prepositions of time in French: "En, À, Avant, Après"

Ta lekcja skupia się na podstawowych francuskich przyimkach czasu: en, à, avant oraz après. Nauczysz się, jak ich poprawnie używać, aby precyzyjnie oznaczać momenty i kolejność zdarzeń w czasie. To kluczowy element na poziomie A1, który pozwoli Ci lepiej rozumieć i tworzyć zdania opisujące czas.

Użycie przyimków

  • En – stosujemy przed nazwami miesięcy i pór roku, np. Nous partons en juillet.
  • À – wskazuje na dokładną godzinę lub konkretny moment, np. Rendez-vous à midi.
  • Avant – oznacza czas poprzedzający jakąś czynność, np. Nous partons avant l'école.
  • Après – służy do zaznaczenia czasu następującego po czymś, np. Je me couche après le film.

Ważne szczegóły

Zwróć uwagę na różnicę między przyimkiem à a formą czasownika a (3. osoba liczby pojedynczej od czasownika avoir w czasie teraźniejszym). To częsty błąd w pisowni, więc warto je rozróżniać.

Porównanie z językiem polskim

W języku polskim odpowiednikami tych przyimków są zwykle: w (dla miesięcy i pór roku, jak „w lipcu”), o (dla godzin, np. „o dwunastej”), przed i po (do wskazywania kolejności czasowej). Mimo podobnego zastosowania, francuskie przyimki często wymagają precyzyjnego kontekstu i form, których Polacy muszą się nauczyć, aby używać ich naturalnie.

Oto kilka przydatnych przykładów:

  • Je vais à la plage en juillet. – Idę na plażę w lipcu.
  • Le rendez-vous est à midi. – Spotkanie jest o dwunastej.
  • Nous partons avant la tempête. – Wyjeżdżamy przed burzą.
  • Je me couche après le film. – Kładę się spać po filmie.

Opanowanie tych przyimków ułatwi Ci budowę zdań związanych z czasem i pozwoli lepiej porozumiewać się na co dzień.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Języki komunikacji w międzynarodowych przedsiębiorstwach i organizacjach

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

poniedziałek, 07/07/2025 12:25