Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Musique et art en ville

Muzyka i sztuka w mieście
1. Jean: Oh, bonjour ma fille ! Comment tu vas ? (Och, dzień dobry, córeczko! Jak się masz?)
2. Maëva: Je vais bien, merci ! Qu’est-ce que tu as fait le week-end dernier ? (Mam się dobrze, dziękuję! Co robiłeś w zeszły weekend?)
3. Jean: Je suis allé au musée avec ta mère. On a vu des œuvres de Claude Monet. (Poszedłem do muzeum z twoją mamą. Oglądaliśmy dzieła Claude'a Moneta.)
4. Maëva: Sympa ! Qu’est-ce qu’elle en a pensé ? (Fajnie! Co ona o tym powiedziała?)
5. Jean: Elle dit qu’elle préfère les tableaux de Picasso. La prochaine fois, c’est elle qui décide où on va. (Mówiła, że woli obrazy Picassa. Następnym razem to ona zdecyduje, dokąd pójdziemy.)
6. Maëva: C’est que l’art, ce n’est pas trop son truc, maman ! (No widzisz — sztuka to nie do końca jej bajka, mamo!)
7. Jean: Et toi, tu as fait quoi ? Je ne t’ai pas vue partir samedi. (A ty, co robiłaś? Nie widziałem, żebyś wychodziła w sobotę.)
8. Maëva: Oui, je suis allée à un concert. Je suis partie assez tôt. Je suis arrivée là-bas à 18 h. (Tak, byłam na koncercie. Wyszłam dość wcześnie. Dotarłam tam o 18:00.)
9. Jean: Ah oui ? C’était un concert de qui ? (Ach tak? Czyj to był koncert?)
10. Maëva: Un groupe de musiciens qui joue du piano et de la guitare. (Zespół muzyków grających na fortepianie i gitarze.)
11. Jean: C’est très différent de ce que tu vois d’habitude. (To bardzo różni się od tego, co zwykle oglądasz.)
12. Maëva: Oui, mais il y a ma chanteuse préférée qui est venue chanter une chanson. J’étais obligée d’y aller ! (Tak, ale przyszła moja ulubiona piosenkarka zaśpiewać jedną piosenkę. Musiałam tam być!)
13. Jean: Oui, c’est ce que je me disais. (Tak, właśnie to sobie myślałem.)

1. Lis le dialogue. Où va Jean le week-end dernier ?

(Przeczytaj dialog. Gdzie był Jean w zeszły weekend?)

2. Qu’est-ce que Jean a vu au musée ?

(Co Jean zobaczył w muzeum?)