A1.10 - Pogoda

Le temps

Otrzymuj natychmiastową informację zwrotną na temat swoich tekstów przez portal portal.colanguage.com albo zarezerwuj lekcję konwersacyjną, aby przećwiczyć ten materiał z nauczycielem.

1. Nauka przez zanurzenie w języku

Ta aktywność zawiera wideo, dialogi i nagrania audio, aby zanurzyć cię w słownictwie tej lekcji.

A1.10.1 Opowiadanie

Pogoda

Pogoda od poniedziałku 29 września do środy 1 października.

2. Słownictwo (15)

Le soleil

Le soleil

Pokaż

Słońce Pokaż

Le nuage

Le nuage

Pokaż

Chmura Pokaż

Le brouillard

Le brouillard

Pokaż

Mgła Pokaż

L'orage

L'orage

Pokaż

Burza Pokaż

La pluie

La pluie

Pokaż

Deszcz Pokaż

La neige

La neige

Pokaż

Śnieg Pokaż

La tempête

La tempête

Pokaż

Sztorm Pokaż

La température

La température

Pokaż

Temperatura Pokaż

Ensoleillé

Ensoleillé

Pokaż

Słonecznie Pokaż

Chaud

Chaud

Pokaż

Ciepło / gorąco Pokaż

Froid

Froid

Pokaż

Zimno Pokaż

Faire beau

Faire beau

Pokaż

Jest ładna pogoda / jest ładnie Pokaż

Faire mauvais

Faire mauvais

Pokaż

Jest zła pogoda / jest brzydko Pokaż

Pleuvoir

Pleuvoir

Pokaż

Padać (o deszczu) Pokaż

Neiger

Neiger

Pokaż

Padać (o śniegu) Pokaż

3. Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A1.10.2 Gramatyka

Przyimki czasu: "En, À, Avant, Après"

Przyimki czasu są używane do wskazania momentu w czasie.

kluczowy czasownik

Faire (robić)

Naucz się odmieniać czasownik „robić” po francusku: czas teraźniejszy, tryb oznajmujący

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Le temps à Paris avant le travail

Słowa do użycia: fait beau, froid, pleut, température, soleil, météo, nuages, avant

(Pogoda w Paryżu przed pracą)

Je suis à Paris pour mon travail. Le matin, je regarde la à la télévision de partir au bureau.

Aujourd’hui, il . Il y a du , mais il fait un peu : la est de 8 degrés. Il y a quelques , mais il ne pas.

En hiver, à Paris, il fait souvent mauvais. Il pleut beaucoup et parfois il y a du vent. En été, il fait plus chaud et le ciel est souvent ensoleillé.

À huit heures, je quitte l’appartement. Je prends mon manteau parce qu’il fait froid. Après le travail, je vais au café avec des collègues. Nous parlons du temps à Paris et du temps dans notre pays.
Jestem w Paryżu z powodu pracy. Rano oglądam prognozę pogody w telewizji przed wyjściem do biura.

Dziś jest ładnie. Jest słońce, ale jest trochę zimno: temperatura wynosi 8 stopni. Jest kilka chmur, ale nie pada.

Zimą w Paryżu często jest brzydko. Dużo pada i czasami wieje. Latem jest cieplej i niebo często bywa słoneczne.

O ósmej wychodzę z mieszkania. Biorę mój płaszcz, bo jest zimno. Po pracy idę do kawiarni z kolegami. Rozmawiamy o pogodzie w Paryżu i o pogodzie w naszych krajach.

Otwarte pytania:

  1. Pourquoi la personne prend-elle son manteau le matin ?

    (Dlaczego osoba bierze płaszcz rano?)

  2. Comment est le temps aujourd’hui à Paris ? Donnez deux détails.

    (Jaka jest dziś pogoda w Paryżu? Podaj dwa szczegóły.)

  3. Avec qui la personne parle du temps après le travail, et où ?

    (Z kim osoba rozmawia o pogodzie po pracy i gdzie?)


Ćwiczenie pisemne:

Écrivez quelques phrases (3 ou 4) pour décrire la météo aujourd’hui dans votre ville et dire ce que vous faites avant et après le travail ou les cours.

(Napisz kilka zdań (3–4), aby opisać pogodę dziś w twoim mieście i powiedzieć, co robisz przed i po pracy lub zajęciach.)

Przydatne wyrażenia:

  1. Aujourd’hui, il fait…

    (Dziś jest…)

  2. Dans ma ville, en hiver…

    (W moim mieście zimą…)

  3. Avant le travail, je…

    (Przed pracą ja…)

  4. Après le travail, je…

    (Po pracy ja…)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Il fait beau ce matin à Paris. (Jest ładna pogoda tego ranka w Paryżu.)
La température est froide en hiver en France. (Temperatura jest niska zimą we Francji.)
Il pleut souvent l'après-midi en avril. (Często pada deszcz popołudniami w kwietniu.)
Le vent souffle fort avant la tempête. (Wieje silny wiatr przed burzą.)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Aujourd'hui, il ___ très chaud et le soleil brille dans le ciel.

(Dzisiaj ___ jest bardzo gorąco, a słońce świeci na niebie.)

2. À midi, il ___ souvent mauvais et la pluie commence à tomber.

(W południe często ___ brzydka pogoda i zaczyna padać deszcz.)

3. En hiver, il ___ froid avant que la neige ne recouvre les montagnes.

(Zimą ___ zimno, zanim śnieg pokryje góry.)

4. Après une tempête, il ___ souvent meilleur et le vent se calme.

(Po burzy często ___ lepiej, a wiatr ustaje.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Reaguj na sytuację

Instrukcja: Udziel odpowiedniej odpowiedzi w zależności od sytuacji.

1

2

3

4

5

Exercice 6: Ćwiczenie z konwersacji

Instruction:

  1. Décris quel temps il fait sur l'image. (Opisz pogodę na zdjęciu.)
  2. Indiquez quel temps il fait actuellement dans votre ville. (Podaj, jaka jest teraz pogoda w Twoim mieście.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Il pleut.

Pada deszcz.

Il y a du vent.

Wieje wiatr.

Il fait soleil.

Jest słonecznie.

Il fait très chaud.

Jest bardzo gorąco.

Quel temps fait-il aujourd'hui ?

Jaka jest dzisiaj pogoda?

Aujourd'hui, il fait ensoleillé et un peu venteux.

Dziś jest słonecznie i trochę wietrznie.

...

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏