A1.10: Pogoda

Le temps

Poznaj francuskie wyrażenia opisujące pogodę, takie jak "Il fait beau" (Jest ładnie), "Il pleut" (Pada deszcz) oraz przyimki czasu: en, à, avant, après, które pozwolą Ci mówić o porach dnia i sezonach.

słuchanie i czytanie

Rozpocznij tę lekcję od wysłuchania nagrania i wykonania odpowiadających ćwiczeń.

Słownictwo (16)

 Le soleil : słońce (French)

Le soleil

Pokaż

Słońce Pokaż

 Le nuage: chmura (French)

Le nuage

Pokaż

Chmura Pokaż

 Le vent: wiatr (French)

Le vent

Pokaż

Wiatr Pokaż

 La pluie: deszcz (French)

La pluie

Pokaż

Deszcz Pokaż

 La neige: śnieg (French)

La neige

Pokaż

Śnieg Pokaż

 Le brouillard: mgła (French)

Le brouillard

Pokaż

Mgła Pokaż

 L'orage: burza (French)

L'orage

Pokaż

Burza Pokaż

 La tempête: burza (French)

La tempête

Pokaż

Burza Pokaż

 La température: temperatura (French)

La température

Pokaż

Temperatura Pokaż

 Faire beau : być ładnie (o pogodzie) (French)

Faire beau

Pokaż

Być ładnie (o pogodzie) Pokaż

 Faire mauvais : psuć się (o pogodzie) (French)

Faire mauvais

Pokaż

Psuć się (o pogodzie) Pokaż

 Pleuvoir (padać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Pleuvoir

Pokaż

Padać Pokaż

 Neiger (śnieżyć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Neiger

Pokaż

Śnieżyć Pokaż

 Ensoleillé: słoneczny (French)

Ensoleillé

Pokaż

Słoneczny Pokaż

 Chaud: ciepły (French)

Chaud

Pokaż

Ciepły Pokaż

 Froid: zimny (French)

Froid

Pokaż

Zimny Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
Paris. | été à | chaud en | Il fait
Il fait chaud en été à Paris.
(Latem jest gorąco w Paryżu.)
2.
avant | midi. | Nous | regardons | le | soleil
Nous regardons le soleil avant midi.
(Oglądamy słońce przed południem.)
3.
y a | Après la | arc-en-ciel. | souvent un | pluie, il
Après la pluie, il y a souvent un arc-en-ciel.
(Po deszczu często pojawia się tęcza.)
4.
automne. | tempête | souvent | La | commence | en
La tempête commence souvent en automne.
(Burza często zaczyna się jesienią.)
5.
fort | l'orage. | Le | après | souffle | vent
Le vent souffle fort après l'orage.
(Wiatr wieje mocno po burzy.)
6.
ensoleillés quand | je me | les jours | promène. | Je préfère
Je préfère les jours ensoleillés quand je me promène.
(Wolę słoneczne dni, gdy spaceruję.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

En avril, il fait souvent (W kwietniu często jest)
Après la pluie, le ciel (Po deszczu niebo)
À midi, il fait généralement (W południe zazwyczaj jest)
Avant le vent, les nuages (Przed wiatrem chmury)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Klasyfikuj te słowa według tego, czy opisują pogodę jasną i słoneczną, czy pogodę pochmurną i deszczową.

Temps clair et ensoleillé

Temps couvert et pluvieux

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Ensoleillé


Słoneczny

2

Neiger


Śnieżyć

3

La neige


Śnieg

4

Froid


Zimny

5

Le brouillard


Mgła

Exercice 5: Ćwiczenie z konwersacji

Instruction:

  1. Décris quel temps il fait sur l'image. (Opisz pogodę na zdjęciu.)
  2. Indiquez quel temps il fait actuellement dans votre ville. (Podaj, jaka jest teraz pogoda w Twoim mieście.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Il pleut.

Pada deszcz.

Il y a du vent.

Wieje wiatr.

Il fait soleil.

Jest słonecznie.

Il fait très chaud.

Jest bardzo gorąco.

Quel temps fait-il aujourd'hui ?

Jaka jest dzisiaj pogoda?

Aujourd'hui, il fait ensoleillé et un peu venteux.

Dziś jest słonecznie i trochę wietrznie.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. En été, il ___ souvent chaud et il y a beaucoup de soleil.

(Latem ___ często ciepło i jest dużo słońca.)

2. À midi, il ___ beau, idéal pour manger dehors.

(W południe ___ ładna pogoda, idealna do jedzenia na dworze.)

3. Avant la tempête, il y a souvent du vent et le ciel ___ nuageux.

(Przed burzą często wieje wiatr i niebo ___ pochmurne.)

4. Après la pluie, le soleil revient et la température ___ .

(Po deszczu wraca słońce, a temperatura ___ .)

Ćwiczenie 8: Rozmawianie o pogodzie w rodzinie

Instrukcja:

Ce matin, je (Faire - Présent) toujours attention à la météo avant de sortir. Aujourd'hui, il (Faire - Présent) beau et le soleil brille. Ma femme et moi (Faire - Présent) une promenade dans le parc à dix heures. Avant de partir, mon fils me demande : « Papa, est-ce qu'il (Faire - Présent) froid ? » Je réponds : « Non, il (Faire - Présent) chaud, c'est agréable. » Après notre promenade, nous (Faire - Présent) un pique-nique en famille. C'est une belle journée pour être dehors.


Dziś rano zawsze zwracam uwagę na pogodę, zanim wyjdę. Dzisiaj jest ładna pogoda, a słońce świeci. Moja żona i ja robimy spacer w parku o dziesiątej. Zanim wyjdziemy, mój syn pyta mnie: „Tato, czy jest zimno ?” Odpowiadam: „Nie, jest ciepło , to przyjemne.” Po naszym spacerze robimy piknik w rodzinnym gronie. To piękny dzień, by być na zewnątrz.

Tabele czasowników

Faire - Faire

Présent

  • je fais
  • tu fais
  • il/elle/on fait
  • nous faisons
  • vous faites
  • ils/elles font

Ćwiczenie 9: Les prépositions de temps: "En, À, Avant, Après"

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Przyimki czasu: "En, À, Avant, Après"

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

après, avant, en, à

1.
Je rentre ... qu'il pleuve.
(Wchodzę do środka, zanim zacznie padać.)
2.
Elles rentrent ... minuit.
(Wracają o północy.)
3.
Il pleut souvent ... hiver.
(Często pada deszcz zimą.)
4.
Il neige souvent ... janvier.
(W styczniu często pada śnieg.)
5.
Nous célébrons ton anniversaire ... mars.
(Świętujemy twoje urodziny w marcu.)
6.
Je mange ... vingt heures.
(Jem o dwudziestej.)
7.
J'étudies ... le repas pour réviser.
(Uczę się po posiłku, aby powtórzyć materiał.)
8.
Le temps change ... automne.
(Czas zmienia się jesienią.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Faire robić

Present

Francuski Polski
(je/j') je fais / j'fais ja robię
tu fais ty robisz
(il/elle/on) il fait / elle fait / on fait on robi / ona robi / on robi
nous faisons my robimy
vous faites wy robicie
(ils/elles) ils font / elles font oni robią / one robią

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Pogoda – kurs języka francuskiego poziom A1

Ta lekcja skupia się na podstawowym słownictwie dotyczącym pogody oraz na użyciu przyimków czasu w języku francuskim, takich jak en, à, avant, après. Przeznaczona jest dla osób uczących się na poziomie początkującym, które chcą opanować zwroty potrzebne do opisywania pogody i wydarzeń związanych z czasem.

Najważniejsze zagadnienia lekcji

  • Słownictwo dotyczące pogody i zjawisk meteorologicznych: Il fait beau, Il pleut, Il fait chaud, Il fait froid, Le vent, La pluie, La neige, L'orage.
  • Przyimki czasu: en (w trakcie jakiegoś okresu, np. en hiver – zimą), à (konkretna godzina lub moment), avant (przed), après (po).
  • Użycie prostych zdań i konstrukcji: np. Il fait beau aujourd'hui, allons au parc à trois heures., En hiver, il neige souvent en France.

Przykłady zdań do nauki

  • Il fait beau aujourd'hui, allons au parc à trois heures.
  • En hiver, il neige souvent en France.
  • Après la pluie, le soleil revient toujours.
  • Je préfère sortir avant qu'il fasse froid.
  • Le vent souffle fort en automne.
  • À midi, il y a souvent des nuages dans le ciel.

Rozmowy i praktyka

W lekcji zawarte są dialogi, które pozwalają na używanie poznanych słów i zwrotów w codziennych kontekstach, takich jak:

  • Rozmowa o obecnej pogodzie
  • Planowanie tygodnia i prognoza pogody
  • Dyskusja o pogodzie związaną z wydarzeniem czy spotkaniem

Różnice między językiem polskim a francuskim

Warto zauważyć, że francuski używa innych przyimków czasu, które nie zawsze odpowiadają dosłownie polskim odpowiednikom. Na przykład en hiver oznacza po prostu „zimą”, podczas gdy w polskim używamy najczęściej przyimka „w”. Przyimek à w odniesieniu do czasu określa konkretne godziny, np. à midi – „w południe”.

Przydatne zwroty do nauki i porównania z polskim:

  • Il fait beau – jest ładna pogoda
  • Il pleut – pada deszcz
  • En été – latem (dosłownie: w lecie)
  • À trois heures – o trzeciej godzinie
  • Avant – przed (np. avant la pluie – przed deszczem)
  • Après – po (np. après la pluie – po deszczu)

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏