Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Où est-ce que vous travaillez à Paris, Lyon ou Marseille ? (Gdzie pracujesz — w Paryżu, Lyonie czy Marsylii?)
Pourquoi est-ce que tu viens si tôt au bureau ? (Dlaczego przychodzisz tak wcześnie do biura?)
Combien de temps répondez-vous à cette question ? (Jak długo odpowiadacie na to pytanie?)
Comment est-ce que je peux demander une information au réceptionniste ? (Jak mogę zapytać o informację w recepcji?)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Email d’invitation pour le 14 juillet

Wypełnij luki: fête, boissons, quelle, questions, répondre, organisons, chez, prépare, 19h

(E-mail z zaproszeniem na 14 lipca)

Bonjour,

Nous une petite pour le 14 juillet. La soirée a lieu Camille, à Lyon. Nous venons à . Les amis apportent des et des gâteaux. Vous pouvez venir seul ou avec des amis.

Merci de à ce message : qui vient, à heure vous arrivez et comment vous venez. Si vous avez des , écrivez dans votre email : où, quand, avec qui, combien de personnes, pourquoi vous venez. Camille lit vos réponses et la soirée.
Cześć,

Organizujemy małe przyjęcie z okazji 14 lipca. Impreza odbędzie się u Camille w Lyonie. Spotykamy się o 19:00. Znajomi przynoszą napoje i ciasta. Możesz przyjść sam albo z przyjaciółmi.

Proszę odpowiedzieć na tę wiadomość: kto przychodzi, o której godzinie przyjdziesz i jak dotrzesz (metrem, autobusem, pieszo…). Jeśli masz pytania, napisz w swoim e-mailu: gdzie, kiedy, z kim, ile osób, dlaczego przychodzisz. Camille czyta wasze odpowiedzi i przygotowuje przyjęcie.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Bonjour, c'est le cabinet médical. Votre rendez-vous est lundi à 9 heures. Où venez-vous ? Vous devez venir au cabinet de la rue Victor Hugo, au deuxième étage.

Que demande la personne dans le message ?

(O co osoba pyta w wiadomości?)
2. Bonjour, je voudrais réserver une table pour ce soir. Combien coûte le menu du jour ? Et pourquoi le restaurant ferme à 21 heures aujourd'hui ?

Quelle information le client demande en premier ?

(Jaką informację klient pyta najpierw?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Où est-ce que vous ___ les informations pour le cours de français ?

(Gdzie ___ informacje dotyczące kursu francuskiego?)

2. Pourquoi est-ce qu’elle ___ toujours très vite aux e-mails du travail ?

(Dlaczego ona ___ zawsze bardzo szybko na służbowe e-maile?)

3. Quand est-ce que tu ___ au bureau pour la réunion avec le directeur ?

(Kiedy ___ do biura na spotkanie z dyrektorem?)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. 1. Au travail, un nouveau collègue arrive dans ton bureau. Il te demande : « Qui est le manager ici ? ». Tu réponds et tu expliques très simplement. (Utilise : qui, le manager, mon collègue) Réponds comme dans une vraie conversation au travail.

(1. W pracy nowy kolega wchodzi do twojego biura. Pyta: «Qui est le manager ici ?». Odpowiedz i wyjaśnij bardzo prosto. (Użyj: qui, le manager, mon collègue) Odpowiedz tak, jak w prawdziwej rozmowie w pracy.)

Ici, c’est    

(Ici, c’est ...)

Przykład:

Ici, c’est Marie qui est le manager.

(Ici, c’est Marie qui est le manager.)

2. 2. Tu es dans une ville que tu ne connais pas. Tu demandes à une personne dans la rue : « Où est la station de métro ? ». Donne une réponse simple, comme si tu avais déjà l’information. (Utilise : où, la station de métro, près de / à côté de) Réponds comme si tu donnais la direction à quelqu’un.

(2. Jesteś w mieście, którego nie znasz. Pytasz osobę na ulicy: «Où est la station de métro ?». Podaj prostą odpowiedź, tak jakbyś już miał tę informację. (Użyj: où, la station de métro, près de / à côté de) Odpowiedz tak, jakbyś wskazywał drogę komuś.)

La station de métro est    

(La station de métro est ...)

Przykład:

La station de métro est à côté de la gare.

(La station de métro est à côté de la gare.)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Salut !

On fait une petite soirée pour le 14 juillet. Après, on va voir le spectacle de drones près de la Tour Eiffel.

On se retrouve ? Au Champ-de-Mars, devant le kiosque, à 20h30.

On vient comment ? Nous, on vient en métro.

Tu viens avec qui ? Et tu arrives quand ?

Dis-moi aussi pourquoi tu veux venir : pour le spectacle ou pour la soirée ?

Bisous,
Claire


Cześć!

Robimy małe spotkanie na 14 lipca. Potem idziemy oglądać pokaz dronów koło Wieży Eiffla.

Spotykamy się gdzie? Na Champ-de-Mars, przed kioskiem, o 20:30.

Przyjeżdżamy jak? My jedziemy metrem.

Przychodzisz z kim? I kiedy zamierzasz przyjść?

Powiedz mi też dlaczego chcesz przyjść: dla pokazu czy dla imprezy?

Buziaki,
Claire


Przydatne zwroty:

  1. Bonjour Claire,

    (Cześć Claire,)

  2. Je viens avec…

    (Przyjdę z…)

  3. Où est-ce que… ? / À quelle heure est-ce que… ?

    (Gdzie jest…? / O której jest…?)

Salut Claire,

Merci pour ton message. Oui, je viens à la soirée.

Je viens avec mon ami Marco. Nous venons en métro aussi. Nous arrivons vers 20h30 au Champ-de-Mars, devant le kiosque.

Je viens surtout pour le spectacle de drones, mais aussi pour voir tout le monde.

À ce soir !

[Prénom]

Cześć Claire,

Dziękuję za wiadomość. Tak, przyjdę na wieczór.

Przyjdę z moim przyjacielem Markiem. Też jedziemy metrem. Będziemy około 20:30 na Champ-de-Mars, przed kioskiem.

Przyjdę głównie na pokaz dronów, ale też żeby zobaczyć wszystkich.

Do zobaczenia wieczorem!

[Imię]