Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Affiche au bureau : bien commencer la journée
Wypełnij luki: réveille, couche, dents, dormir, douche
(Plakat w biurze: dobrze zacząć dzień)
Dans l'open space, un petit panneau donne une routine simple. Le matin, je me à 7 h. Je me rapidement, je m'habille et je me brosse les . Je me coiffe et je pars.
Le soir, je rentre et j'ai du temps pour dîner. Je me souvent à 22 h 30. Si je fais du sport, je me douche avant de . Le panneau rappelle : une douche très chaude le soir n'est pas idéale.W open space mała tabliczka przedstawia prostą rutynę. Rano budzę się o 7:00. Szybko biorę prysznic, ubieram się i myję zęby. Czesaę się i wychodzę.
Wieczorem wracam do domu i mam czas na kolację. Często kładę się spać o 22:30. Jeśli uprawiam sport, biorę prysznic przed snem. Tabliczka przypomina: bardzo gorący prysznic wieczorem nie jest idealny.
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Quand Claire se brosse-t-elle les dents ?
Que fait Julien le matin ?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. En semaine, je ___ toujours à 7h pour aller au travail.
(W dni powszednie ja ___ zawsze o 7, żeby iść do pracy.)2. Le week-end, nous ___ souvent plus tard.
(W weekendy my ___ często później.)3. Quand tu es fatigué, tu ___ rarement après minuit.
(Kiedy jesteś zmęczony, ty ___ rzadko po północy.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację (SI+)
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Au travail, un(e) collègue te demande comment est ta routine le matin. Réponds simplement. (Utilise: se réveiller, se doucher, avoir du temps)
(W pracy kolega/koleżanka pyta cię o poranną rutynę. Odpowiedz krótko. (Użyj: se réveiller, se doucher, avoir du temps))Je me réveille
(Je me réveille ...)Przykład:
Je me réveille à sept heures. Je me douche vite et je n'ai pas beaucoup de temps.
(Je me réveille à sept heures. Je me douche vite et je n'ai pas beaucoup de temps.)2. Tu es en colocation. Le matin, la salle de bains est occupée. Tu demandes quand tu peux te doucher. (Utilise: se doucher, maintenant, après)
(Mieszkasz w wynajmowanym mieszkaniu z innymi. Rano łazienka jest zajęta. Spytaj, kiedy możesz się wykąpać. (Użyj: se doucher, maintenant, après))Je peux me doucher
(Je peux me doucher ...)Przykład:
Je peux me doucher maintenant, ou après toi ?
(Je peux me doucher maintenant, ou après toi ?)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Salut ! C'est Camille, ta coloc.
Le matin, j'ai cours à 8h et je n'ai pas beaucoup de temps. Hier et aujourd'hui, la salle de bain était occupée longtemps.
Tu peux me dire à quelle heure tu te réveilles et à quelle heure tu te douches ? Tu préfères le matin ou le soir ? Comme ça, on s'organise 🙂
Cześć! Tu Camille, twoja współlokatorka.
Rano mam zajęcia o 8:00 i nie mam dużo czasu. Wczoraj i dziś łazienka była zajęta długo.
Możesz mi powiedzieć, o której się budzisz i o której bierzesz prysznic? Wolisz rano czy wieczorem? Dzięki temu się zorganizujemy 🙂
Przydatne zwroty:
-
Je me réveille à ...
(Budzę się o ...)
-
Je me douche plutôt le matin / le soir.
(Biorę prysznic raczej rano / wieczorem.)
-
On peut utiliser la salle de bain à tour de rôle : ...
(Możemy korzystać z łazienki na zmianę: ...)
Cześć Camille! Nie ma sprawy. Budzę się o 7:00. Zazwyczaj biorę prysznic rano, około 7:15, i ubieram się potem. W tym tygodniu mogę brać prysznic wieczorem, jeśli wolisz. Jutro rano kończę o 7:20, potem możesz iść. Pasuje ci to?