Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A1.45 - Muzyka i sztuka
A1.45 - Muzyka i sztuka

A1.45 - Muzyka i sztuka - Ćwiczenia

Musique et art


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Il dit qu'il va jouer de la guitare ce soir. (On dit qu'il va jouer na gitarze dziś wieczorem.)
On va au musée samedi après‑midi. (Idziemy do muzeum w sobotę po południu.)
J'admire la cathédrale avec mon ami. (Podziwiam katedrę ze swoim przyjacielem.)
Après le concert, on écoute de la musique. (Po koncercie słuchamy muzyki.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Sortie au musée - info pratique

Wypełnij luki: visite guidée, église, tableaux, monument, exposition

(Wyjście do muzeum – informacje praktyczne)

Ce week-end, le musée de la ville propose une sur la peinture impressionniste. Au programme : des et une le samedi à 15 h. Billets à l’accueil.

Attention : l’ voisine est en travaux, mais le reste visible. À la fin, vous pouvez écouter de la musique au café du musée. Accès en métro, arrêt République.
W ten weekend miejskie muzeum organizuje wystawę malarstwa impresjonistycznego. W programie: obrazy oraz zwiedzanie z przewodnikiem w sobotę o 15:00. Bilety dostępne w kasie.

Uwaga: sąsiedni kościół jest w remoncie, ale zabytek pozostaje widoczny. Na zakończenie możesz posłuchać muzyki w kawiarni muzealnej. Dojazd metrem, przystanek République.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Bonjour, je suis au musée. La guide dit de regarder le grand tableau à gauche, près de la porte. Après, on va à l'exposition de photos.

Que demande la guide ?

(O co prosi przewodniczka?)
2. Salut, c'est Paul. Je suis devant la cathédrale. L'homme à l'entrée dit que la visite guidée commence à quinze heures et qu'il faut attendre ici.

À quelle heure commence la visite guidée ?

(O której godzinie zaczyna się wycieczka z przewodnikiem?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Le guide dit de ___ le tableau dans la première salle.

(Przewodnik mówi, żeby ___ obraz w pierwszej sali.)

2. Elle dit qu'elle ___ beaucoup cette œuvre d'art.

(Ona mówi, że ___ bardzo to dzieło sztuki.)

3. Le musicien dit qu'il ___ jouer du piano au concert ce soir.

(Muzyk mówi, że ___ zagrać na pianinie na koncercie dziś wieczorem.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Vous êtes à l'office de tourisme. Vous voulez aller au musée aujourd'hui. Demandez l'adresse et les horaires. (Utilisez: Aller au musée, ouvert, à quelle heure)

(Jesteś w punkcie informacji turystycznej. Chcesz dziś pójść do muzeum. Zapytaj o adres i godziny otwarcia. (Użyj: Aller au musée, ouvert, à quelle heure))

Le musée, c'est    

(Le musée, to ...)

Przykład:

Bonjour, où est le musée, s'il vous plaît ? Et il est ouvert à quelle heure ?

(Bonjour, où est le musée, s'il vous plaît ? Et il est ouvert à quelle heure ?)

2. Vous êtes dans un musée avec un collègue. Vous voyez un tableau et vous donnez votre avis simplement. (Utilisez: Le tableau, j'aime, très beau)

(Jesteś w muzeum z kolegą. Widzisz obraz i krótko wyrażasz swoją opinię. (Użyj: Le tableau, j'aime, très beau))

J'aime ce tableau,    

(J'aime ce tableau, ...)

Przykład:

J'aime ce tableau, il est très beau.

(J'aime ce tableau, il est très beau.)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Salut !

C'est Claire (du bureau). Samedi, je vais au musée avec une amie. Il y a une petite exposition de tableaux et après on peut écouter de la musique près de la place.

Tu veux venir ? On se retrouve à 14h devant l'entrée. Les billets sont à 10 €.

Claire


Cześć!

To Claire (z biura). W sobotę idę do muzeum z koleżanką. Jest mała wystawa obrazów, a potem możemy posłuchać muzyki w pobliżu placu.

Chcesz pójść? Spotykamy się o 14:00 przed wejściem. Bilety kosztują 10 €.

Claire


Przydatne zwroty:

  1. Je peux venir, mais...

    (Mogę przyjść, ale...)

  2. Tu dis que c'est à 14h, c'est ça ?

    (Mówisz, że to o 14:00, prawda?)

  3. On se retrouve devant...

    (Spotykamy się przed...)

Salut Claire, merci ! Oui, je peux venir. Tu dis que c'est à 14h devant l'entrée, c'est ça ? Super. Est-ce qu'on peut acheter les billets sur place ? À samedi, devant le musée.

Cześć Claire, dzięki! Tak, mogę przyjść. Mówisz, że spotykamy się o 14:00 przed wejściem, prawda? Super. Czy możemy kupić bilety na miejscu? Do zobaczenia w sobotę przed muzeum.