A1.8 - Adres i dane kontaktowe
Adresse et coordonnées
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.8.1 Opowiadanie
Wysyłanie paczki Colissimo online
3. Gramatyka
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Ułóż poprawne zdania.
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Je ___ la mairie pour confirmer mon adresse.
(Je ___ la mairie pour confirmer mon adresse.)2. Vous ___ le service des impôts pour envoyer votre nouveau numéro de téléphone.
(Vous ___ le service des impôts pour envoyer votre nouveau numéro de téléphone.)3. J’___ un mail à l’agence immobilière avec mon code postal et ma ville.
(J’___ un mail à l’agence immobilière avec mon code postal et ma ville.)4. Ils ___ un formulaire pour demander votre lieu de naissance.
(Ils ___ un formulaire pour demander votre lieu de naissance.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Donner son adresse à la mairie
Employée de la mairie: Pokaż Alors, pour la carte de bus, je note votre adresse, s’il vous plaît.
(Dobrze, do karty miejskiej zanotuję pani/pana adres, proszę.)
Demandeur: Pokaż Oui, c’est 14, rue Victor-Hugo, code postal 69002, à Lyon.
(Tak, to 14, rue Victor‑Hugo, kod pocztowy 69002, w Lyonie.)
Employée de la mairie: Pokaż Merci, et votre numéro de téléphone avec le préfixe ?
(Dziękuję. Jaki jest numer telefonu wraz z kierunkowym?)
Demandeur: Pokaż C’est le 06 25 43 18 09, et mon mail est paul.martin@mail.com.
(To 06 25 43 18 09, a mój e‑mail to paul.martin@mail.com.)
Otwarte pytania:
1. Quelle est ton adresse complète dans ta ville ?
Jaki jest Twój pełny adres w mieście?
2. Quel est ton numéro de téléphone et ton mail ?
Jaki jest Twój numer telefonu i adres e‑mail?
Donner son adresse au médecin
Secrétaire du cabinet: Pokaż Pour créer votre dossier, je dois noter votre adresse et vos coordonnées.
(Aby założyć kartotekę, muszę zapisać pani/pana adres i dane kontaktowe.)
Patient: Pokaż D’accord, j’habite 22, rue de la Paix, 75010 Paris.
(Dobrze, mieszkam pod adresem 22, rue de la Paix, 75010 Paryż.)
Secrétaire du cabinet: Pokaż Très bien, et votre numéro de téléphone, s’il vous plaît ?
(Dobrze. Jaki jest numer telefonu, proszę?)
Patient: Pokaż C’est le 07 81 45 92 30, et mon mail, c’est julie.bernard@gmail.com.
(To 07 81 45 92 30, a mój e‑mail to julie.bernard@gmail.com.)
Otwarte pytania:
1. Quel est le code postal et la ville où tu habites ?
Jaki jest kod pocztowy i miasto, w którym mieszkasz?
2. Comment tu préfères qu’on te contacte : par téléphone ou par mail ?
W jaki sposób wolisz, żebyśmy się z Tobą kontaktowali: telefonicznie czy e‑mailem?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Vous êtes à la mairie pour une carte de bus. Le fonctionnaire vous demande votre adresse. Répondez avec votre rue et votre numéro. (Utilisez : une adresse, la rue, le numéro)
(Jesteś w ratuszu po kartę na autobus. Urzędnik prosi o twój adres. Odpowiedz, podając ulicę i numer. (Użyj: une adresse, la rue, le numéro))Mon adresse, c’est
(Mon adresse, c'est ...)Przykład:
Mon adresse, c’est 12, rue Victor Hugo.
(Mon adresse, c'est 12, rue Victor Hugo.)2. Vous commandez un colis au téléphone pour votre travail. La personne demande le code postal et la ville pour la livraison. Donnez ces informations. (Utilisez : le code postal, la ville)
(Zamawiasz przesyłkę telefonicznie do pracy. Osoba pyta o kod pocztowy i miasto do doręczenia. Podaj te informacje. (Użyj: le code postal, la ville))Le code postal, c’est
(Le code postal, c'est ...)Przykład:
Le code postal, c’est 75011, à Paris.
(Le code postal, c'est 75011, à Paris.)3. Vous remplissez un formulaire chez le médecin. L’assistante vous demande votre numéro de téléphone. Répondez. (Utilisez : le numéro de téléphone, le préfixe)
(Wypełniasz formularz u lekarza. Recepcjonistka pyta o twój numer telefonu. Odpowiedz. (Użyj: le numéro de téléphone, le préfixe))Mon numéro de téléphone
(Mon numéro de téléphone ...)Przykład:
Mon numéro de téléphone, c’est le 06 12 34 56 78.
(Mon numéro de téléphone, c'est le 06 12 34 56 78.)4. Une collègue française veut vous envoyer un document important. Elle vous demande votre mail. Donnez votre adresse mail. (Utilisez : le mail, contacter, envoyer)
(Francuska koleżanka chce wysłać ci ważny dokument. Pyta o twój e‑mail. Podaj swój adres e‑mail. (Użyj: le mail, contacter, envoyer))Mon mail, c’est
(Mon mail, c'est ...)Przykład:
Mon mail, c’est pierre.dupont@mail.com, vous pouvez m’envoyer le document là.
(Mon mail, c'est pierre.dupont@mail.com, vous pouvez m'envoyer le document là.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań, aby przedstawić swój adres i dane kontaktowe tak jak w formularzu online (ulica, kod pocztowy, miasto, telefon, e‑mail).
Przydatne wyrażenia:
Mon adresse est ... / J’habite au numéro ... , rue ... / Mon numéro de téléphone est ... / Vous pouvez me contacter par mail : ...
Exercice 6: Ćwiczenie z konwersacji
Instruction:
- Demandez à quelqu'un ses coordonnées. (Poproś kogoś o dane kontaktowe.)
- Partagez votre adresse et vos coordonnées. (Udostępnij swój adres i dane kontaktowe.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Quelle est votre adresse ? Jaki jest twój adres? |
|
Mon email est student@colanguage.com. Mój email to student@colanguage.com. |
|
Mon numéro de téléphone est le 61385748. Mój numer telefonu to 61385748. |
|
Puis-je avoir votre numéro de téléphone ? Czy mogę prosić o twój numer telefonu? |
|
Peux-tu me l'envoyer sur WhatsApp ? Czy możesz mi to wysłać na WhatsAppie? |
|
Avez-vous Instagram ? Masz Instagrama? |
|
Mon adresse est "rue Principale, numéro 5". Mój adres to „ulica Główna, numer 5”. |
| ... |