Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Le soir après le travail, je fais de la danse. (Wieczorem po pracy tańczę.)
Le week-end, je découvre un nouveau loisir. (W weekend odkrywam nowe hobby.)
Je m’intéresse beaucoup à la photo en noir et blanc. (Bardzo interesuję się fotografią czarno-białą.)
Dans mon temps libre, je m’amuse avec la lecture. (W wolnym czasie czytam dla przyjemności.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Annonce: Atelier de loisirs après le travail

Wypełnij luki: danse, activité, loisirs, dessin, photographier, s’amuser, instrument, photo

(Ogłoszenie: Warsztaty rekreacyjne po pracy)

Vous travaillez à Paris et vous cherchez une après le travail ? Le Centre Culturel Rivoli propose des ateliers le soir pour découvrir des .

Le lundi, il y a un cours de moderne. Le mardi, vous pouvez faire du et de la peinture. Le mercredi, il y a un atelier de pour apprendre à avec votre téléphone. Le jeudi, un professeur propose un cours de guitare : vous jouez d’un en petit groupe. Les ateliers commencent à 19 h et finissent à 21 h. Les groupes sont petits, et l’ambiance est relax. C’est une bonne occasion pour , parler français et rencontrer de nouveaux amis.
Pracujesz w Paryżu i szukasz zajęć po pracy? Centrum Kulturalne Rivoli proponuje wieczorne warsztaty, aby odkryć różne hobby.

W poniedziałek odbywa się kurs tańca współczesnego. We wtorek możesz rysować i malować. W środę jest warsztat fotograficzny, na którym nauczysz się fotografować telefonem. W czwartek nauczyciel prowadzi zajęcia z gry na gitarze: grasz na instrumencie w małej grupie. Warsztaty zaczynają się o 19:00 i kończą o 21:00. Grupy są małe, a atmosfera jest relaksująca. To dobra okazja, żeby się bawić, rozmawiać po francusku i poznać nowych znajomych.

Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.

1. Le soir, après le travail, je fais de la danse dans une petite école près de chez moi. C'est mon loisir préféré, je m'amuse et je rencontre des gens.

Quel est le passe-temps principal de la femme ?

(Jakie jest główne hobby kobiety?)
2. Le week-end, j'ai du temps libre. Je joue du piano et je fais un peu de photo au parc. Ces activités sont très intéressantes pour moi.

Que fait l'homme pendant son temps libre ?

(Co robi mężczyzna w wolnym czasie?)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Le soir, je ___ un nouveau loisir : je fais de la photo dans les rues de Paris.

(Wieczorem ___ nowe hobby: robię zdjęcia na ulicach Paryża.)

2. Le week‑end, nous ___ souvent des activités gratuites pour notre temps libre dans le quartier.

(W weekend ___ często bezpłatne zajęcia na czas wolny w naszej okolicy.)

3. En ce moment, je ___ surtout à la danse et je fais de la danse deux fois par semaine.

(W tej chwili ___ najbardziej tańcem i tańczę dwa razy w tygodniu.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Un collègue français te demande : « Qu’est-ce que tu fais après le travail ? ». Réponds et parle de tes loisirs. (Utilise : un loisir, le temps libre, s’amuser)

(Francuski kolega pyta cię: «Qu’est-ce que tu fais après le travail ?». Odpowiedz i opowiedz o swoich zainteresowaniach. (Użyj: un loisir, le temps libre, s’amuser))

Dans mon temps libre,    

(Dans mon temps libre, ...)

Przykład:

Dans mon temps libre, j’ai un loisir : je lis et je fais un peu de sport. Ça m’amuse beaucoup.

(W wolnym czasie mam hobby: czytam i uprawiam trochę sportu. To sprawia mi dużo przyjemności.)

2. Tu es à une soirée chez des amis. Une personne nouvelle te pose la question : « Tu aimes la danse ? ». Réponds et explique si tu fais de la danse ou non. (Utilise : la danse, intéressant, s’amuser)

(Jesteś na przyjęciu u znajomych. Nowa osoba pyta cię: «Tu aimes la danse ?». Odpowiedz i wyjaśnij, czy tańczysz, czy nie. (Użyj: la danse, intéressant, s’amuser))

Pour moi, la danse    

(Pour moi, la danse ...)

Przykład:

Pour moi, la danse est très intéressante. Je ne danse pas très bien, mais je m’amuse avec mes amis en boîte ou en soirée.

(Dla mnie taniec jest bardzo interesujący. Nie tańczę zbyt dobrze, ale dobrze się bawię z przyjaciółmi w klubie lub na imprezie.)

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Salut!

On organise une petite soirée après le travail jeudi. On veut parler de nos loisirs et faire une activité simple.

Moi, je fais de la danse et je fais un peu de photo. C’est très intéressant, je m’amuse beaucoup. Et toi, qu’est-ce que tu aimes faire dans ton temps libre ?

Tu préfères faire de la lecture, jouer du piano ou faire du sport ? Dis-moi, comme ça on choisit une activité pour tout le monde.

À bientôt,
Claire


Cześć!

Organizujemy mały wieczór po pracy w czwartek. Chcemy porozmawiać o naszych hobby i zrobić jakąś prostą aktywność.

Ja tańczę i trochę zajmuję się fotografią. To jest bardzo interesujące, sprawia mi dużo radości. A ty, co lubisz robić w swoim wolnym czasie?

Wolisz czytać, grać na pianinie czy uprawiać sport? Powiedz, żebyśmy mogli wybrać aktywność dla wszystkich.

Do zobaczenia,
Claire


Przydatne zwroty:

  1. Dans mon temps libre, je…

    (W wolnym czasie ja…)

  2. J’aime faire de… / J’aime jouer du…

    (Lubię robić… / Lubię grać na…)

  3. Je préfère… parce que…

    (Wolę… ponieważ…)

Salut Claire,

Merci pour ton message. Je travaille jeudi, mais je suis libre après.

Dans mon temps libre, j’aime surtout faire de la lecture et regarder des photos. Je fais aussi un peu de dessin. Je ne joue pas d’instrument, mais j’aime beaucoup la musique.

Je préfère une activité calme. On peut peut-être faire de la lecture ensemble ou découvrir un nouveau livre.

À bientôt,
Marco

Cześć Claire,

Dziękuję za wiadomość. Pracuję w czwartek, ale będę wolny/wolna po pracy.

W wolnym czasie przede wszystkim lubię czytać i oglądać zdjęcia. Trochę też rysuję. Nie gram na żadnym instrumencie, ale bardzo lubię muzykę.

Wolę spokojną aktywność. Może moglibyśmy poczytać razem albo poznać nową książkę.

Do zobaczenia,
Marco