Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (QR: Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Atelier du week-end - peinture sur céramique
Wypełnij luki: bol, photo, temps libre, dessin, loisir, tasse, atelier
(Weekendowy warsztat — malowanie na ceramice)
Atelier Geneviève- week-end créatif. Samedi et dimanche, nous proposons un de peinture sur céramique. Durée : deux heures, matériel inclus. Vous pouvez faire une ou un et prendre une à la fin.
Réservation en ligne. Activité pour débutants : un simple pour votre . Pas d’atelier de ce week-end.Atelier Geneviève (Paryż) — kreatywny weekend. W sobotę i niedzielę proponujemy warsztat malowania na ceramice. Czas trwania: dwie godziny, materiały w cenie. Możesz zrobić filiżankę lub miskę i na koniec zrobić zdjęcie.
Rezerwacja online. Zajęcia dla początkujących: prosta aktywność na twój wolny czas. W ten weekend nie odbywają się warsztaty rysunku.
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Où a lieu l'activité de Claire ce soir ?
Quelle activité fait la personne samedi matin ?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Après le travail, je ___ dans un atelier près de chez moi.
(Po pracy ja ___ w pracowni niedaleko mojego domu.)2. Le week-end, nous ___ avec des amis.
(W weekendy my ___ z przyjaciółmi.)3. Dans mon temps libre, je ___ et je lis des livres.
(W wolnym czasie ja ___ i czytam książki.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację (QR: SI+)
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Un collègue te parle pendant la pause café. Il te demande ce que tu fais dans ton temps libre. Réponds simplement et donne 1 ou 2 exemples. (Utilise: le temps libre, j'aime, le week-end)
(Współpracownik rozmawia z tobą podczas przerwy na kawę. Pyta, co robisz w czasie wolnym. Odpowiedz krótko i podaj 1 lub 2 przykłady. (Użyj: czas wolny, lubię, w weekend))Dans mon temps libre
(W moim czasie wolnym ...)Przykład:
Dans mon temps libre, j'aime lire et faire de la photo, surtout le week-end.
(W moim czasie wolnym lubię czytać i robić zdjęcia, zwłaszcza w weekend.)2. Tu es à une soirée avec des amis d'amis. Quelqu'un te demande si tu as un loisir. Réponds et dis si tu le fais souvent. (Utilise: un loisir, souvent, le soir)
(Jesteś na imprezie z znajomymi znajomych. Ktoś pyta, czy masz jakieś hobby. Odpowiedz i powiedz, czy zajmujesz się tym często. (Użyj: hobby, często, wieczorem))Mon loisir, c'est
(Moje hobby to ...)Przykład:
Mon loisir, c'est la danse. Je danse souvent le soir.
(Moje hobby to taniec. Tańczę często wieczorami.)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (QR: SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Salut ! C'est Camille.
Samedi, j'ai du temps libre. Tu veux faire une activité ensemble ? Il y a un atelier de peinture sur céramique à Paris (2 heures), ou sinon on peut rester au café et parler.
Tu aimes faire quoi comme loisir ? Tu es libre samedi après-midi ?
Cześć! Tu Camille.
W sobotę mam wolny czas. Chcesz razem coś robić? Jest warsztat malowania na ceramice w Paryżu (2 godziny), albo możemy zostać w kawiarni i porozmawiać.
Co lubisz robić jako zajęcie lub w czasie wolnym? Jesteś wolny/a w sobotę po południu?
Przydatne zwroty:
-
Samedi après-midi, je suis libre / je ne suis pas libre.
(W sobotę po południu jestem wolny / nie jestem wolny.)
-
J'aime faire de la ... (danse / lecture) et je joue au ... (jeu de société).
(Lubię ... (taniec / czytanie) i gram w ... (gry planszowe).)
-
Je préfère ... ; est-ce qu'on peut réserver pour ... ?
(Wolę ...; czy możemy zarezerwować na ... ?)
Cześć Camille! Dziękuję za wiadomość. W sobotę po południu jestem wolny/a. Lubię czytać i gram w gry planszowe. Warsztat malowania na ceramice mi się podoba. Czy możemy zarezerwować na sobotę na godz. 15:00?