1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (19)

Les vacances

Les vacances Pokaż

Wakacje Pokaż

L'hiver

L'hiver Pokaż

Zima Pokaż

Le printemps

Le printemps Pokaż

Wiosna Pokaż

L'été

L'été Pokaż

Lato Pokaż

L'automne

L'automne Pokaż

Jesień Pokaż

Janvier

Janvier Pokaż

Styczeń Pokaż

Février

Février Pokaż

Luty Pokaż

Mars

Mars Pokaż

Marzec Pokaż

Avril

Avril Pokaż

Kwiecień Pokaż

Juin

Juin Pokaż

Czerwiec Pokaż

Juillet

Juillet Pokaż

Lipiec Pokaż

Août

Août Pokaż

Sierpień Pokaż

Septembre

Septembre Pokaż

Wrzesień Pokaż

Octobre

Octobre Pokaż

Październik Pokaż

Novembre

Novembre Pokaż

Listopad Pokaż

Décembre

Décembre Pokaż

Grudzień Pokaż

Attendre

Attendre Pokaż

Czekać Pokaż

Préférer

Préférer Pokaż

Woleć Pokaż

3. Gramatyka

kluczowy czasownik

Aller (iść)

kluczowy czasownik

Préférer (woleć)

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Email: Otrzymujesz e-mail od francuskiego przyjaciela, który proponuje daty wyjazdu na wakacje; odpowiedz, podając swoje preferencje i dostępność.


Salut,

Je pense à nos prochaines vacances. Tu préfères partir en hiver ou au printemps ?

En février, je suis libre. En mars, je travaille beaucoup. En avril, je peux aussi prendre une semaine.

En hiver il fait froid, mais j’aime la neige. Au printemps, il fait plus doux, c’est agréable.

Qu’est-ce que tu préfères ? Quels mois sont possibles pour toi ?

À bientôt,
Lucas


Cześć,

Myślę o naszych następnych wakacjach. Wolisz wyjechać zimą czy wiosną?

W lutym jestem wolny. W marcu dużo pracuję. W kwietniu też mogę wziąć tydzień.

Zimą jest zimno, ale lubię śnieg. Na wiosnę jest łagodniej, to przyjemne.

Co ty wolisz? Które miesiące są dla ciebie możliwe?

Do zobaczenia,
Lucas


Zrozum tekst:

  1. Quels mois Lucas propose-t-il comme possibles pour partir ?

    (Na które miesiące Lucas proponuje wyjazd jako możliwe?)

  2. Que dit Lucas sur le temps en hiver et au printemps ?

    (Co Lucas mówi o pogodzie zimą i na wiosnę?)

Przydatne zwroty:

  1. Je préfère partir en…

    (Wolę wyjechać w…)

  2. En … je suis libre, mais en … je travaille.

    (W … jestem wolny, ale w … pracuję.)

  3. En hiver / au printemps, il fait …

    (Zimą / na wiosnę jest …)

Salut Lucas,

Merci pour ton email. Je préfère partir au printemps. En février je travaille, je ne suis pas libre. En mars, c’est difficile aussi.

En avril, je suis libre une semaine. Au printemps, il fait doux et j’aime ça. On peut partir en avril.

À bientôt,
Sofia

Cześć Lucas,

Dziękuję za wiadomość. Wolę wyjechać na wiosnę. W lutym pracuję, nie jestem wolna. W marcu też będzie trudno.

W kwietniu jestem wolna przez tydzień. Na wiosnę jest łagodnie i to lubię. Możemy wyjechać w kwietniu.

Do zobaczenia,
Sofia

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

En juillet, je préfère prendre mes vacances en France. (W lipcu wolę spędzać wakacje we Francji.)
En hiver, il fait très froid à Paris. (Zimą jest bardzo zimno w Paryżu.)
Au printemps, les journées sont plus longues et agréables. (Wiosną dni są dłuższe i przyjemniejsze.)
En septembre, nous allons souvent à Lyon pour le travail. (We wrześniu często jeździmy do Lyonu służbowo.)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. En été, nous ___ souvent en vacances en juillet.

(Latem ___ często wyjeżdżamy na wakacje w lipcu.)

2. En hiver, je ___ rester à la maison quand il fait très froid.

(Zimą ___ wolę zostać w domu, gdy jest bardzo zimno.)

3. En avril, vous ___ souvent au bureau à pied parce qu’il fait beau.

(W kwietniu ___ często idziecie do biura pieszo, ponieważ jest ładnie.)

4. Au printemps, ils ___ organiser les réunions le matin.

(Wiosną oni ___ wolą organizować spotkania rano.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Ton manager te demande quand tu veux prendre tes vacances cette année. Réponds et dis dans quel mois tu préfères partir. (Utilise : les vacances, préférer, un mois, par exemple en juillet / en août)

(Twój przełożony pyta, kiedy chcesz wziąć urlop w tym roku. Odpowiedz i powiedz, w którym miesiącu wolisz wyjechać. (Użyj: les vacances, préférer, un mois, na przykład en juillet / en août))

Je préfère  

(Je préfère ...)

Przykład:

Je préfère les vacances en août.

(Je préfère les vacances en août.)

2. Tu es chez le médecin. Il veut fixer un prochain rendez-vous en hiver. Dis quel mois d’hiver est bien pour toi. (Utilise : l’hiver, un mois d’hiver, par exemple en janvier / en février)

(Jesteś u lekarza. Chce umówić następne spotkanie na zimę. Powiedz, który miesiąc zimowy Ci pasuje. (Użyj: l’hiver, un mois d’hiver, na przykład en janvier / en février))

En hiver,  

(En hiver, ...)

Przykład:

En hiver, janvier est bien pour moi.

(En hiver, janvier est bien pour moi.)

3. Tu discutes avec une collègue à la machine à café. Elle te demande : « Quel est ton mois préféré au printemps ? » Réponds et dis aussi pourquoi, très simplement. (Utilise : le printemps, un mois, aimer, beau temps)

(Rozmawiasz z koleżanką przy ekspresie do kawy. Pyta: «Quel est ton mois préféré au printemps ?» Odpowiedz i powiedz też, dlaczego — bardzo prosto. (Użyj: le printemps, un mois, aimer, beau temps))

Au printemps,  

(Au printemps, ...)

Przykład:

Au printemps, j’aime beaucoup le mois de mai.

(Au printemps, j’aime beaucoup le mois de mai.)

4. Tu envoies un message à un ami en France. Tu attends ses dates de vacances pour organiser une visite. Dis que tu attends encore ses dates. (Utilise : attendre, les vacances, encore)

(Wysyłasz wiadomość do przyjaciela we Francji. Czekasz na jego terminy urlopu, żeby zaplanować wizytę. Powiedz, że nadal czekasz na jego daty. (Użyj: attendre, les vacances, encore))

J’attends  

(J’attends ...)

Przykład:

J’attends encore tes dates de vacances.

(J’attends encore tes dates de vacances.)

Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań, aby wyjaśnić, kiedy wyjeżdżasz na urlop w ciągu roku i co robisz latem albo zimą.

Przydatne wyrażenia:

Je préfère partir en vacances en… / En été / En hiver, il fait… / Je prends mes vacances en… / Avec ma famille / mes amis, je vais…

Exercice 7: Ćwiczenie z konwersacji

Instruction:

  1. Peux-tu nommer les saisons et les mois ? (Czy potrafisz wymienić pory roku i miesiące?)
  2. Quel temps fait-il à chaque saison ? (Jaka jest pogoda w każdej porze roku?)
  3. Quels mois sont dans chaque saison ? (Które miesiące przypadają na każdą porę roku?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Il y a trois mois en été : juin, juillet et août.

Lato składa się z trzech miesięcy: czerwca, lipca i sierpnia.

En été il fait chaud.

Latem jest gorąco.

septembre, octobre et novembre sont en automne, et il pleut souvent.

Wrzesień, październik i listopad są jesienią i często pada deszcz.

Décembre, janvier et février sont les mois d'hiver.

Grudzień, styczeń i luty to miesiące zimowe.

Pendant les mois d'hiver, il neige parfois.

Zimą czasami pada śnieg.

Mars, avril et mai sont les mois de printemps et le temps est frais.

Marzec, kwiecień i maj to wiosenne miesiące, a pogoda jest świeża.

...